Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Телли помолчал.
– Хотите еще кофе? Или воды? – обратился он ко всем, глядя на меня.
Я заметила, что его правое ухо проколото, и увидела крохотный бриллиант, на котором заиграл свет, когда Телли нагнулся, чтобы налить мне воды.
– Через два дня после этой попытки убийства, двадцать четвертого ноября, "Сириус" должен был отплыть из Антверпена, как и другой корабль, "Исход" – марокканский сухогруз, регулярно доставляющий фосфаты в Европу, – продолжил Телли, вернувшись на место. – Но у Томаса Шандонне был приготовлен небольшой отвлекающий маневр, поэтому "Исход" причалил в Майами с грузом оружия, взрывчатки и подобного товара, спрятанного под мешками с фосфатом. Мы были в курсе этих дел, поэтому вам, наверное, становится ясной их связь со спецгруппой зоны интенсивного наркотрафика и операцией, в которой была задействована ваша племянница. Это был лишь один из многих эпизодов побочной деятельности Томаса.
– Понятно, его семья об этом узнала, – сказал Марино.
– Мы полагаем, ему долгое время удавалось скрывать свои делишки благодаря необычным маршрутам доставки, подделке отчетов и прочим мошенничествам, – ответил Телли. – На улице это называется "кинуть". В легальном бизнесе такую деятельность называют растратой или присвоением. В семье Шандонне это называется самоубийством. Мы не знаем точно, что произошло, поскольку думали, Томас плывет на "Исходе", но его там не оказалось. Почему? – Телли преподнес этот вопрос как риторический. – Потому что знал: его разоблачили. Он изменил татуировку. Выбрал маленький порт, где никто не обыскивает корабли в поисках беженцев. – Марино посмотрел на меня. – Ричмонд подходил по всем параметрам. В Соединенных Штатах осталось совсем немного специализированных портов, а Ричмонд постоянно отправляет и принимает суда из Антверпена.
– Поэтому Томас, используя вымышленное имя... – начала я.
– Одно из многих, – вставил Миро.
– Он нанялся на работу в составе команды "Сириуса". Идея заключалась в том, чтобы высадиться в безопасном порту Ричмонда, в то время как "Исход" шел в Майами без него, – сказал Телли.
– А какое отношение к этому имеет Оборотень? – осведомился Марино.
– Мы можем только предполагать, – ответил Миро. – Он все больше выходил из-под контроля, последняя попытка убийства провалилась по чистой случайности. Может быть, его видели свидетели. Возможно, семье это надоело, она планировала убить его, и ему стало об этом известно. Или он как-то узнал о намерениях брата отплыть на "Сириусе" в Соединенные Штаты. Не исключено, что он следил за Томасом, знал об измененной татуировке и тому подобное. Он утопил Томаса, запер изнутри двери контейнера и попытался выдать труп за свой, то есть за Оборотня.
– Он мог поменяться с братом одеждой? – Телли адресовал этот вопрос мне.
– Если Оборотень планирован занять место Томаса на корабле, он вряд ли пошел бы к Армани.
– Что нашли в карманах? – Телли стремился прислониться ко мне, даже когда сидел прямо.
– То, что туда переложили, – сказала я. – Зажигалку, деньги – одним словом, все. Оборотень опустошил свои карманы и набил карманы модельных джинсов своего брата, труп которого обнаружили в Ричмонде; если, конечно, это его брат.
– Личные вещи переложены, однако не найдено ничего, что могло бы идентифицировать человека?
– Да, – ответила я. – И мы можем предполагать, что они обменялись одеждой до того, как Томас умер. В противном случае нужно затратить слишком много усилий. Легче заставить жертву раздеться.
– Да. – Миро кивнул. – Я согласен. Обмен одеждой перед убийством. Оба раздеваются.
Я вспомнила вывернутое наизнанку белье, грязь на обнаженных коленях и ягодицах. Царапины на задниках ботинок могли появиться позже, когда Томас утонул и его тело перетаскивали в угол контейнера.
– Сколько человек в команде "Сириуса"? – поинтересовалась я.
Ответил Марино:
– В списке семеро. Всех допросили, но не я лично, потому что не знаю языка. Эта честь досталась какому-то парню из таможни.
– Члены экипажа знали друг друга?
– Нет, – произнес Телли. – Но в этом нет ничего необычного, если учесть, что корабль приносит деньги, только когда идет из порта в порт. Если постоянно проводить две недели в море, две дома, то команда должна быть сменная. Не говоря уже о том, что этот тип людей не задерживается долго на одном месте, поэтому в команде из семи человек только двое могли до этого вместе плавать.
– Та же команда из семерых матросов, когда корабль отплыл обратно в Антверпен? – спросила я.
– По словам Джо Шоу, – ответил Марино, – в ричмондском порту никто из них не сходил на берег. Ели и спали на корабле, разгрузились и отплыли.
– Ага, – сказал Телли. – Но это не совсем так. У одного из членов команды возникли непредвиденные обстоятельства в семье. Портовый агент отвез его в аэропорт Ричмонда, но не видел, поднялся ли тот на борт самолета. В списке команды он значится под именем Паскаль Леже. Этот мсье Леже в действительности никогда не существовал, и вполне возможно, это было вымышленное имя, под которым скрывался Томас и которое взял себе Оборотень, после того как утопил брата.
– Я с трудом представляю этого сумасшедшего серийного убийцу как брата Томаса Шандонне, – заметила я. – Что заставляет вас так думать?
– Измененная татуировка, как мы уже говорили, – произнес Телли. – Ваша последняя информация о подробностях убийства Ким Люонг. Избиение, укусы, сорванная одежда и все остальное. Очень необычный и ужасающий почерк преступника. Когда Томас был мальчиком, доктор Скарпетта, он рассказывал одноклассникам, что у него есть старший брат, напоминающий грязную гориллу. Тупая безобразная обезьяна, с которой он вынужден жить в одном доме.
– Этот убийца совсем не глупый человек.
– Едва ли его можно назвать глупым, – согласился Миро.
– Мы не можем найти никаких записей об этом человеке. Ни его имени – ничего, – признался Телли. – Но верим, что он существует.
– Вы все поймете лучше, когда мы просмотрим дело, – добавил Миро.
– Хотелось бы сделать это сейчас, – сказала я.
Глава 34
Джей Телли поднял с пола папку-архив, вынул из нее несколько толстых канцелярских папок и положил передо мной на кофейный столик.
– Мы перевели все документы на английский, – сказал он. – Все вскрытия производились в Парижском институте судебной медицины.
Я стала их просматривать. Каждая жертва была избита до неузнаваемости, отчеты и фотографии вскрытия показывали следы избиения и звездообразные рваные раны. Кожа на этих ранах была рассечена предметом, отличавшимся, с моей точки зрения, от того, которым была убита Ким Люонг.
– Раздробленные области черепа, – прокомментировала я, переворачивая страницы, – молоток или что-то подобное. Орудие убийства скорее всего не найдено?
– Нет, – ответил Телли.
Лицевые кости жертв были раздроблены. Имелись субдуральные гематомы с кровоизлиянием в мозг и грудину. Возраст погибших – от двадцати одного года до пятидесяти двух лет. У каждой были многочисленные следы укусов.
– "Массивные осколочные переломы левой теменной кости, вдавленные переломы, вызвавшие проникновение внутренних пластинок черепной кости в нижележащую мозговую ткань, – прочитала я вслух, листая один отчет о вскрытии за другим. – Билатеральная субдуральная гематома. Разрушение тканей головного мозга с сопутствующим субдуральным кровоизлиянием... трещины черепной части... раздробления правой фронтальной кости, переходящие по срединной линии в переломы теменной кости... Свертывание предполагает выживание по меньшей мере в течение шести минут со времени нанесения повреждений..."
Я оторвалась от отчетов и сказала:
– Бешеная ярость. Резня. Слепое уничтожение.
– Сексуальная мотивация? – спросил Телли, выдержав мой взгляд.
– Как и во всем, – покачал головой Марино.
Все жертвы были полураздеты, одежда разорвана сверху и до пояса. Всех нашли босыми.
– Странно, – заметила я. – Кажется, он не испытывал интереса к ягодицам и гениталиям.
– Похоже, его привлекали груди, – мягко произнес Миро.
– Это символ матери, – ответила я. – И если правда, что убийцу в детстве держали взаперти дома, здесь мы имеем весьма интересную патологию.
– Что насчет ограблений? – спросил Марино.
– Не слишком очевидно во всех случаях. Но в некоторых – определенно. То есть он брал только деньги, и ничего, что можно было бы отследить, как, например, драгоценности, которые можно заложить или продать, – сообщил Телли.
Марино похлопал по пачке сигарет, как делал всегда, когда ужасно хотел курить.
– Не стесняйтесь, закуривайте, – предложил ему Миро.
– Может быть, он нападал на людей еще где-нибудь, кроме Ричмонда? При условии, что это он убил Ким Люонг, – поинтересовалась я.
- Девушка на крыльце - Чизмар Ричард - Триллер
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Девушка с короткой стрижкой. «Отражение» - Даниил Сергеевич Гарбушев - Драматургия / Триллер
- Твари, в воде живущие (сборник) - Виктор Точинов - Триллер
- Шпионский берег - Тесс Герритсен - Триллер