Читать интересную книгу Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
— Гора занята будет. Олег непонятно, когда вернётся. Слушай, может для тебя охоту организовать? Егеря тут видели следы лосей. Километрах в десяти отсюда.

— Спасибо, Чек, я найду, чем заняться. Да и не так уж мне скучно с тобой, — засмеялась она.

Уля в этот момент придумала повод навестить Орро. У него ведь всегда при себе фолиант или два старинных рукописей. Вот она и зайдёт попросить дать их почитать. Он же не знает, что у неё в багажном отделении аэростата полно книг. А потом можно будет прочитанное обсудить. Мужчины любят объяснять и поучать, а Уля умеет внимательно слушать.

Возможность наведаться к любимому человеку у главной магини империи появилась только за час перед ужином. До этого времени посланники обсуждали с Гортензией всевозможные детали будущих соглашений, хотя, о чём можно было договариваться с графом ри Щонгом, Уля представляла с трудом — дорвавшийся до дармового качественного кальвадоса Тюр уже за обедом плохо владел языком. И в своём дворце, и в императорском она видела много разных иноземных дипломатов, но такого безответственного и глупого — впервые.

Посланники и их свиты разместились в одном большом шатре у южного склона штабного холма.

Ри Щонг прибыл в империю в сопровождении трёх дворян и старого мрачного слуги, а Орро ни Ловен имел при себе пятерых солдат и трёх рабынь. Судя по ладным фигуркам и симпатичным личикам этих девушек, они заодно служили и для телесных утех посланника Божественной.

Уля к такому относилась спокойно — мужики в этом все одинаковые — и ревновать к жалким существам не собиралась. В конце концов, любить-то Орро станет лишь её!

Такому видному, умному, надёжному, сильному и отважному мужчине, как он, мелкие грешки вполне простительны. Она даже не хочет смотреть на то, что Орро годится ей в дедушки, и Омоложение никак не сказалось на выражении его мудрых, всегда чуть уставших глаз.

— Маркиз у себя? — спросила Уля юного аргонского дворянина, стоявшего на входе в шатёр для посланников.

Когда тот повернулся, стало ясно, что он под стать своему начальнику любитель выпить. Просто таким кальвадос не всегда достаётся, а вино, эль или сидр действуют на организм слабее.

— Ик, — от неожиданности икнул он, расширившимися глазами уставившись на красивую гостью, — К-королева? Д-да, он у себя.

Дворянин попытался сделать шаг ближе к Уле, но один, точнее, одна из ниндзей тут же мягким шагом лесной рыси оказалась из-за спины своей госпожи оказалась между ней и аргонцем.

Конечно, великой магине ничто не угрожало, тем более, что на ней теперь всегда висели два подарка новой Олеговой знакомой — амулеты с Магическим и Динамическим Щитами — но у охраны имеются свои обязанности.

— Спасибо, Жу, — поблагодарила Уля ниндзю и вошла в шатёр.

Одна из рабынь проводила её в комнату, где у маркиза был оборудован кабинет, в котором имелись стол, лавка перед ним и вещевой сундук.

— Рад вашему приходу, королева, — маркиз накинул на себя камзол, валявшийся на сундуке и не застёгиваясь отвесил учтивый поклон, — Чем могу помочь такой прекрасной гостье?

— Да ну тебя, Орро, — выдавила из себя смешок Уля и уселась на освободившуюся поверхность громоздкого, обитого бронзой ящика, — Каждый раз встречаешь меня так, как будто бы мы ни разу не общались.

Сердце у неё колотилось сильнее и чаще обычного, а уши и щёки находились в полной готовности предательски покраснеть. Она всегда при встрече с маркизом ни Ловеном наедине очень волновалась. Хорошо, что в комнате царил сумрак — свет шёл только от узкого оконца — и волнение императорской сестры разглядеть было трудно.

— Так положено, Уля, — Орро улыбнулся и сел на лавку, положив локоть на стол, — Я же не знал, в каком статусе ты явилась — моей приятельницы или королевы Саарона.

Она оказалась права — у посланника Агнии имелись при себе труды древних историков. Одному из фолиантов вообще было больше четырёхсот лет, а описывались в нём события пятнадцативековой давности, о временах Норского государства, полулегендарного, включавшего в себя территории нанешних Хадона, Саарона, Геронии, Винора, части Тарка и Растина.

Когда маркиз бережно листал пергамент манускрипта, Уля уже сидела с ним рядом, но не столько слушала, сколько наблюдала за Орро, любуясь его чеканным, мужественным профилем. И он это заметил.

— Может нам лучше поговорить откровенно, Уля? — маркиз закрыл книгу и посмотрел ей в глаза, — С каждым разом ты всё меньше меня слушаешь, а всё больше витаешь в своих мыслях. Я тебе нравлюсь, великая магиня, королева Саарона, сестра императора?

Этого вопроса она ожидала давно. Не задай Орро его сейчас, Уля вскоре сама бы пришла к нему с уже готовым у неё ответом на него. И всё-таки смутилась. Ответить не смогла, только кивнула.

— Значит правда? — вздохнул посол Божественной Агнии, — Я иногда думал об этом, только не мог поверить. Сколько тебе, Уля? Мне кажется, нет и двадцати двух?

Императорская сестра опустила голову. Рой её мыслей крутился вокруг одного столба, и этот центральный стержень содержал лишь одно — наконец-то свершилось. Пусть не словами, а жестом, она призналась Орро в своих чувствах. Её губы смогли разомкнуться:

— Да, — тихо вымолвила она, — То есть, нет. Нет двадцати двух. Но так ли это важно? Что значит разница в возрасте, если есть Омоложение такой мощи, как у моего брата?

Маркизу пришлось чуть наклониться, чтобы увидеть её лицо.

— Своего отца ты ведь вообще не знала? — спросил он.

Уля сразу поняла, что имеет в виду хадонский аристократ. Он думает, что её влечёт к нему чувство девочки, ни разу не видившей, но всегда мечтавшей найти своего папу. А это же не так! Орро нравится ей именно как мужчина. И отец Уле не нужен. Пусть он сдохнет, если ещё не сдох. Выросла она без него и проживёт хорошо.

— Я не ..., — Уля нашла в себе силы посмотреть прямо в глаза маркиза, — Нет, не знала. Если ты думаешь, что ...

— Прости, Уля, — он накрыл её руку своей, — Я не готов пока к такому серьёзному разговору. Зря я тебя спросил. Ещё раз прости. Давай поговорим о нас с тобой позже. Когда наступят более спокойные времена. Хорошо? А пока, если я тебе действительно нравлюсь, помоги мне.

— Чем, Орро? — неожиданно она почувствовала облегчение от того, что

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов.
Книги, аналогичгные Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов

Оставить комментарий