Читать интересную книгу Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70

Он замурлыкал:

– Даже не сомневаюсь. Ты безупречный отвлекающий маневр.

Внутри у меня все оборвалось.

– Что такое? – спросил Томас, увидев в моих глазах обиду.

– Почему ты просто не признаешься? Скажи это вслух. Ты используешь меня, чтобы забыть о ней. Это не конец, а лишь остановка.

Его лицо помрачнело.

– Я не это имел в виду.

– Томас, ты не влюбляешься. Ты сам все сказал. Я лишь временное явление.

Какое-то движение наверху привлекло мое внимание, и Томас тоже поднял взгляд.

На балконе отеля Трентон кружил Камиллу, а потом поднял ее на руки. Она восторженно вскрикнула, и они оба засмеялись, исчезая из поля зрения.

Томас опустил взгляд и потер шею.

– Отношения с ней были ошибкой. – Он нахмурился. – Трентон с детства любил ее, но я не думал, что он так серьезно настроен. Я ошибался.

– Тогда почему ты не можешь ее отпустить?

– Я пытаюсь.

– То, что ты используешь меня, не в счет.

Он усмехнулся:

– Я уже не знаю, как тебе объяснить.

– Тогда остановись. Мне нужен другой ответ, а у тебя его нет.

– Ты ведешь себя так, словно любовь можно просто выключить. Мы уже сто раз об этом говорили. Мне нужна ты. Сейчас я с тобой.

– Да, а в это время тоскуешь по ней и мечтаешь быть с ней. И ты хочешь, чтобы я променяла все, во что верю, на это?

Томас недоверчиво покачал головой:

– Это просто невыносимо. – Томас раздраженно мотнул головой. – Я думал, что мы идеальная пара, потому что похожи, но, возможно, мы слишком уж одинаковые. Возможно, ты моя расплата, а не искупление.

– Расплата? На этих выходных я уж было поверила, что ты влюбился в меня!

– Так и есть! Черт подери, Камилла, как я могу донести это до тебя?

Я замерла. И Томас тоже замер, осознав свою ошибку.

– Вот черт. – Он потянулся ко мне. – Прости.

Я покачала головой, в глазах защипало.

– Какая же я дура…

Руки Томаса упали.

– Нет, это не так. Именно поэтому ты отгораживалась. С первой ночи ты умело держалась на расстоянии. Ты права. Я не смогу любить тебя так, как тебе нужно. Я даже себя не люблю.

Его голос оборвался.

Я поджала губы.

– Томас, я не смогу стать твоим искуплением. Ты должен смириться с тем, как поступил с Трентом.

Томас кивнул и повернулся к тротуару. Я осталась глядеть, как темные волны океана накатывают на берег, а дождь ронял слезы мне на плечи.

Глава 20

– Ты явно нервничаешь, – сказала я. – Он за милю учует это, если ты не соберешься.

Томас посмотрел на меня, но вместо неодобрительного взгляда, которого я ожидала, показал удивительную выдержку и просто отвернулся.

Стук в дверь моментально нас отрезвил. Я подошла и распахнула ее.

– С добрым утром, Лииз, – сказал Трэвис, сияя от счастья.

– Заходи, Трэвис. – Я отошла в сторону, давая ему пройти и борясь с угрызениями совести из-за своей улыбки, достойной «Оскара». – Как прошла ночь? Подробности мне не нужны. Спрашиваю из вежливости.

Трэвис усмехнулся, а потом заметил стопку простыней, одеяло и подушку на диване.

– Э… – протянул он, потирая шею. – Лучше, чем твоя, брат. Может, мне… зайти позже? На ресепшене была записка, чтобы я пришел сюда в шесть.

– Верно, – сказал Томас, сунув руки в карманы. – Присаживайся, Трэв.

Трэвис прошел к дивану и сел, встревоженно глядя на нас:

– Что происходит?

Я села на угол кровати, приняв расслабленную позу и стараясь выглядеть дружелюбной и не представляющей угрозы.

– Трэвис, нам нужно поговорить о твоей причастности к пожару в университете «Истерн» девятнадцатого марта.

Трэвис нахмурился, а потом невесело усмехнулся:

– Что?

– ФБР расследует это дело, – заговорила я, – и Томасу удалось выторговать сделку в твою пользу.

Трэвис хлопнул в ладоши:

– ФБР? Он же директор по рекламе. – Трэвис махнул в сторону брата. – Томми, скажи ей.

Томас не ответил, и Трэвис сощурился:

– Что все это значит?

Томас опустил взгляд, а потом вновь посмотрел на брата:

– Трэв, я не занимаюсь рекламой. Я спецагент ФБР.

Секунд десять Трэвис молча пялился на брата, потом усмехнулся:

– Бог ты мой, чувак! Ты уж было начал меня бесить. Не надо так со мной! О чем ты действительно хотел поговорить?

Томас даже не улыбнулся, и смех Трэвиса утих.

– Томми, выкладывай уже.

Томас переступил с ноги на ногу:

– Трэвис, я уже год работаю со своим боссом, чтобы выбить для тебя выгодную сделку. Они знают, что ты был в Икинсе. План Эбби не сработал.

Трэвис покачал головой:

– Какой еще план?

– Свадьба в Вегасе должна была обеспечить тебе алиби и уберечь от тюрьмы, – сказал Томас, пытаясь сохранять спокойное выражение лица.

– Эбби вышла за меня, чтобы уберечь от тюрьмы?

Томас опустил взгляд и кивнул:

– Она не хочет, чтобы ты это знал.

Трэвис подскочил с дивана, схватил Томаса за рубашку и пригвоздил к противоположной стене комнаты. Я встала, но Томас поднял руку, останавливая меня.

– Ладно тебе, Трэвис, ты же не дурак, – прокряхтел Томас. – Я не сказал тебе ничего нового.

– Возьми свои слова обратно, – прошипел Трэвис. – Возьми обратно слова, которые ты сказал о моей жене.

– Трэвис, ей было всего девятнадцать. Она не собиралась выходить замуж, пока над тобой не нависла угроза тюрьмы из-за организации боя.

Трэвис замахнулся на Томаса, но тот уклонился. После небольшой потасовки Томас взял верх и предплечьем прижал младшего брата к стене.

– Да прекрати уже! Черт тебя подери! Она тебя любит! Любит настолько, что решилась на то, чего не собиралась делать в ближайшем будущем, только чтобы спасти твою дурную задницу!

Тяжело дыша, Трэвис поднял руки.

Томас отпустил его, сделал шаг назад, но брат замахнулся и ударил Томаса прямиком в челюсть. Тот одной рукой схватился за колено, а другой сжал челюсть, стараясь подавить свой гнев.

Трэвис ткнул в брата пальцем:

– Это тебе за то, что врал отцу.

Томас выпрямился и поднял указательный палец:

– Это я заслужил. Но не заставляй меня надрать тебе задницу. Мне и так хреново.

Трэвис окинул меня взглядом:

– Ты правда из ФБР?

Я кивнула, с опаской глядя на него:

– И меня не заставляй надрать тебе задницу.

– Мне тогда придется уступить, – коротко усмехнулся Трэвис. – Я не бью девушек.

– Зато я бью парней, – не теряя бдительности, сказала я.

Томас потер щеку и изогнул брови:

– Твой удар стал крепче, чем раньше.

– И это еще не в полную силу, сволочь, – усмехнулся Трэвис.

Томас размял челюсть.

– Конечно, стоит отдать Эбби должное за изобретательность, но, Трэв, ты купил билеты по своей кредитной карте уже после пожара.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр.
Книги, аналогичгные Мое прекрасное искупление - Джейми Макгвайр

Оставить комментарий