Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вскоре чувство превосходства над бедолагами, лишёнными радости воспарения над своим ничтожным бытием, сменилось растерянностью и откровенным страхом. Я забирался всё дальше, а пейзаж оставался одним и тем же: безжизненные горы, пустыни и пропасти. В какой-то момент понял я, что заблудился, и не у кого спросить дорогу, поскольку безлюдны те края, и даже монстры там не водятся. И тотчас ужас помрачил моё сознание: слышались голоса несуществующих собеседников, иногда ловил себя на мысли, что разговариваю сам с собой; какая-то неведомая сила тянула вниз, пытаясь утащить на дно самых глубоких расщелин; горы, между которыми пролетал, сдвигались, угрожая раздавить, а причудливые орнаменты трещин иссушенной земли и застывших лавовых потоков складывались в отвратительные скалящиеся рожи. Наверное, я сошёл бы там с ума, и демоны утащили мою душу как бесплатный трофей, если б не наш учитель, внезапно появившийся впереди. Ухватив за плечо, он произнёс формулу возвращения.
– Такая вот приключилась история, – закончил Мастер Халид своё повествование. – Сразу после того Сафар отказался от обучения спиритизму и ушёл в Целители. Как сказал, решил заняться благородным делом помощи людям, дабы после смерти не попасть на ПМЖ туда, где имел несчастье побывать. Да и я под впечатлением пережитого товарищем никогда впоследствии не отваживался отправляться в свободное плавание, ограничиваясь лишь контактами по месту нахождения моего бренного тела. И, получив степень Мастера, почти не практиковал Серую магию. Вот моё истинное призвание! – библиотекарь показал на книжные полки.
Эрик с большим интересом выслушал рассказ, и лишь теперь отважился задать вопрос:
– Получается, вашему товарищу так и не удалось достичь цели. Но что это за артефакт, ради которого он рискнул отправиться в столь опасный путь?
– Во-первых, не факт, что он нашёл бы купца вообще, даже если б и добрался до Озера Слёз: душа Ибрагима Руфайни могла к тому времени реинкарнировать, и сам он вполне мог жить среди нас в новом теле, с новым именем и, разумеется, не помня ничего из прошлой жизни. А что касается Лампы… Это один из наиболее загадочных артефактов, созданных когда-либо; впрочем, кому удалось её изготовить, тоже едва ли узнаем. Богатый домовладелец из Багдада Фотах аль-Хазред просто первым упомянул о ней: если верить оставленным им записям, её привезли откуда-то издалёка и подарили ему в качестве забавной безделушки. Лампа уже тогда выглядела очень старой, слегка позеленевшей, и на ней была выгравирована надпись на неизвестном языке. Аль-Хазред во что бы то ни стало решил прочесть её и посулил большую награду тому, кто сможет сделать перевод. Многие пытались, но безуспешно; удалось лишь безвестному бродячему дервишу, не взявшему за труд даже медной монеты. Как сказал тот, народа, на чьём языке сделана надпись, уже не существует, и мало кто из ныне живущих способен понять их письмена. А гласила она, что лампа, будучи зажжённой, откроет своему владельцу дорогу в рай.
– Наверное, при горении выделялись дурманящие пары.
– Твоё суждение вполне разумно, и я, когда услышал о ней впервые, подумал так же. Но разве причислили бы тогда Лампу к числу могущественных артефактов? В один прекрасный день домовладелец исчез, и поиски не дали ничего: никто не видел его ухода из дома, и все вещи остались на месте. Вначале грешили на бандитов, заинтересованных получить хороший выкуп, но похитители так и не объявились. В записях, оставленных им, ничего не говорилось о предполагаемом куда-либо путешествии, но упоминалось о чудесном видении мира, красотой сравнимого с райскими садами.
– Так, может, прямиком туда он и отправился?
– В физическом-то теле? Такое только в мифах возможно! Кончилось всё тем, что по истечении пятилетнего срока старший сын аль-Хазреда официально вступил в права наследства и сразу избавился от Лампы, предполагая её причастность к исчезновению отца. Артефакт переменил несколько хозяев, большинство из которых также пропали бесследно. И вновь – либо из личных дневников, или из воспоминаний близких и друзей – звучит легенда о мире, прекрасней которого нет.
– Может, то один из миров Внеземелья?
– Не всё так просто, мой юный друг: описание того, без сомнения, полного чудес уголка, каждый приводит своё, причём сильно отличающееся от других, что само по себе весьма необычно. Есть и другие странности: зажигавшие лампу упоминали, что встречали там юными тех, кто в реальности уже состарился или даже ушёл из жизни. Поэтому многие считали, что на Лампу и в самом деле наложено проклятие; скорей всего, аналогичного мнения придерживался и Руфайни, державший её при себе, но так и не решившийся пустить в ход. После его смерти следы артефакта затерялись, и где он сейчас, существует ли вообще, одному Аллаху ведомо. Потому Сафар и направился на розыски: очень было интересно раскрыть связанную с Лампой тайну. Кое-кто, знаю я, до сих пор пытается её найти, но пока безуспешно.
Разговаривать со столь многомудрым собеседником, каким, несомненно, являлся Мастер Халид, было не только крайне интересно, но и весьма поучительно; единственным неприятным следствием оказалось опоздание на обед.
Глава 36
Прошёл ещё день, а автор записки так и не дал о себе знать. Однако их с Вин ночное приключение не осталось незамеченным: посещая утром кабинку туалета, на внутренней стороне двери Эрик обнаружил нацарапанную острым предметом надпись «Аримцев + Суонг = Любовь», сделанную к тому же на латыни: попробуй, вычисли шутника. Под подозрение сразу попал Гека, в чьём духе дружеские розыгрыши, однако тот клялся и божился: ни про записку, ни про рандеву с Вин и слыхом не слыхивал. Пришлось поверить на слово.
Сегодняшнее занятие предлагалось провести на лоне природы, о чём свидетельствовало объявление, приколотое к дверям аудитории. Госпожа Гань, встретившая их толпу на выходе из замка, повела за собой к лесной поляне, окружённой со всех сторон вековечными соснами.
– Одно из наиболее благодатных мест на острове, – пояснила Великий Мастер. – Здесь хорошо медитировать, восстанавливая как потраченную энергию, так и душевное равновесие. Или подлечиться – если помните, на прошлой лекции я рассказывала вам, что подобные места животные отыскивают инстинктивно, приходя туда для исцеления ран и болезней. А теперь давайте присядем и сосредоточимся.
Ввиду отсутствия скамеек, поваленных деревьев, валунов или иных возвышенностей, устраиваться пришлось прямо на траве. Когда каждый из присутствующих нашёл место для себя, госпожа Гань продолжила:
– Перед тем, как начнём занятие, настройте себя на гармонию с тем, что вас окружает. Отвлекитесь хотя бы на пять минут от разговоров с товарищами, посторонних мыслей, закройте глаза и постарайтесь услышать природу.
На поляне воцарилась тишина; стал слышен скрип стволов деревьев под порывами ветра, шуршание веток и опавшей хвои, ритмичное пощёлкивающее пение неведомой птицы. Однако выдержать больше двух минут неподвижного сидения оказалось затруднительно, а пошевелившись, Эрик укололся о сосновую иголку – и весь медитативный настрой как рукой сняло. Ещё меньше удалось продержаться Геке, умудрившемуся присесть на муравьиную дорожку.
Да, даже к такому, казалось бы, простому делу, как медитация, надо подходить с должной степенью уважения.
– А сейчас, – произнесла преподавательница по прошествии некоторого времени, – мы немного поупражняемся в основах магии Природы, а заодно проведём тест, в ходе которого любой из вас сможет проверить, есть ли у него склонность к ней. Сразу хочу обнадёжить тех, у кого не получится: далеко не все имеют врождённую эмпатию к окружающему миру. Но при желании её постепенно можно развить. Всё в ваших руках; помните: дорогу осилит идущий, и какой бы длинной ни была она, пройдёте до конца, если будете упорны в своём устремлении. Однако довольно мудрых и скучных с виду слов, давайте приступим к делу.
Прямо перед ней материализовалась громадная чашеобразная железная клумба, доверху наполненная отборным чернозёмом. Одновременно госпожа Гань извлекла из кармана халата небольшую коробочку.
– Здесь семена бамбука. Как вы, наверное, знаете, это одно из самых быстрорастущих растений на Земле. В благоприятных условиях высота его стеблей может увеличиваться почти на полметра за сутки! Но даже такая скорость роста для нас далека от оптимальной: чтобы её заметить, пришлось бы просидеть слишком долго. А потому для ускорения процесса применю заклинание, о котором рассказывала в прошлый раз. Кстати, как оно называется? – с лукавой улыбкой она посмотрела на учеников.
– Буйство Жизни! – нестройно отозвалось несколько голосов.
– Очень хорошо. Сейчас увидите его в работе.
Достав из коробочки одно из семян, госпожа Гань посадила его в землю, присыпав сверху. И буквально через минуту показался росток, прямо на глазах увеличивавшийся в размерах. Ученики зачарованно наблюдали за процессом, гадая, до каких размеров может вымахать столь быстро растущий бамбук. Однако когда высота стебля достигла полутора метров, рост был остановлен.
- Шелк и кровь. Королева гончих - Literary Yandere - Городская фантастика / Прочее / Эротика
- Первая академия. Том 2 - Amazerak - Боевая фантастика / Городская фантастика
- Да, я счастливчик, и что с того?! Том 1 - Илья Романов - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Твое последнее лето - Александр Белов - Городская фантастика / Ужасы и Мистика
- Проводник. Когда мертвые молчат - Екатерина Леснова - Городская фантастика / Детектив / Повести / Периодические издания / Фэнтези