Читать интересную книгу Война магов - Элейн Каннингем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 83

- Не возражаешь, что я курю? — сказала она, сбивая дымок, который поднимался от опаленной одежды.

То ли под действием неожиданности, то ли из-за напряжения, которое внушала окружающая обстановка, но замечание Тзигоны показалось Маттео удивительно абсурдным. Он громко рассмеялся, радуясь тому, что снова нашел свою подругу.

Кривая полуулыбка коснулась губ Тзигоны.

- Я так и знала, — пробормотала она с горечью. — Ты — просто иллюзия. У настоящего Маттео чувство юмора меньше, чем у слизняка.

- Я просто не могу обидеться, — сказал он, все еще улыбаясь.

- Расскажи мне об этом, — пробормотала она. — Богиня знает, я пыталась!

- Это я, — настаивал юноша, беря её маленькое лицо обеими руками. — И я могу доказать это. Помнишь, как мы удирали от вемика?

Ухмылка снова исказила её лицо.

- Ты думал, что вемики могут лазать по деревьям, потому что у них нижняя часть тела — львиная. Милый призрак, тебя очень разочарует, если ты узнаешь, что котята грифонов не мурлыкают?

- А это ты помнишь? — настаивал Маттео. Прежде, чем она успела ответить, он наклонился и нежно поцеловал её в губы. Прежде ничего подобного с ними не случалось — разумеется, она должна была знать, что это не порожденная памятью иллюзия.

Глаза Тзигоны распахнулись, и знакомая хитрая улыбка озарила её лицо, словно восход солнца.

- Это ты! Это точно ты! Кто еще мог поверить в то, что подобный поцелуй стоит помнить?

Девушка бросилась к нему в объятия, прижимаясь к нему с рвением, опровергающим её слова.

Туман вокруг сгустился, и холод, казалось, проник в самые кости Маттео. С внезапной уверенностью он понял, что магия действительно проскользнула внутрь, пытаясь найти что-то, способное вызвать мучения.

Неожиданно для себя он задумался о девушке в его объятиях так, как никогда прежде. Потребность в ней, в её тепле были такими убедительными и волнующими.

В своем сердце он пытался отыскать ответ. Иногда он воспринимал Тзигону, как женщину, и он ощутил приступ боли, смешанной с заинтересованным любопытством. Но не на этом держалась их дружба.

Эта радость была недолгой. Внезапно на плечи юноши навалилась тяжесть — навязчивый вес долга, который должен был определить и сформировать их отношения. Он посмотрел вниз и заметил, что Тзигона смотрит на него столь же беспокойно. Повинуясь порыву, он решил превратить все в шутку.

- Ты серьезно относишься к собственным долгам, — напомнил ей Маттео. — Если я вытащу тебя отсюда, ты должна целый год не нарушать законы Халруаа.

Она выкрутилась из его рук.

- Прежде, чем говорить о долгах, тебе стоит кое-что увидеть.

Маттео последовал за нею сквозь туман, почти наступая девушке на пятки из-за страха потерять её.

Она резко остановилась и развернулась.

- Дамари пропал. Кажется, я знаю, почему.

Она отступила в сторону, давая Маттео вглядеться в жуткий туман.

Кринти сидела, привалившись к крутому пирамидальному кургану. Её голова безвольно болталась, наклоненная в сторону. Лицо было черным от запекшейся крови. Там, где некогда были глаза — остались лишь пустые отверстия.

- Она выцарапала их, — глухо сказала Тзигона. — Все, что она видела здесь было слишком страшным. Дамари исчез, а она появилась. Это был обмен, Маттео. Обмен. И я не заберу свою жизнь, отдавая твою.

- Все будет не так, — строго сказал Маттео. — Мы здесь вместе. Вместе мы отсюда и уйдем. Нам нужно верить друг в друга.

С грохотом между ними рухнул серебристый клинок, заставляя пару удивленно отпрыгнуть. Маттео узнал этот меч. Именно его Тзигона украла из магазина в день их встречи, а потом прицепила к седлу его лошади. Владение украденным мечом принесло ему ночь в городской тюрьме.

- Кто из нас сделал это? — задал он вопрос, указывая на меч.

- Какая разница? Маленькие предательства накапливаются, — бросила Тзигона, и её вечно веселый голос зазвучал неспокойно. — Сколько раз я крала у тебя медальон?

- Четыре или пять, — сухо заметил Маттео.

Она покачала головой и подняла эмблему джордайнов, серебряный диск, одна половина которого была желтой, вторая — зеленой. Синяя полоса разделяла медальон пополам.

- Двадцать лет на улице. Это не так просто забыть, Маттео. Рано или поздно я принесу тебе еще больше проблем. Столько, что мы не сможем с ними справиться.

Маттео не был согласен. Он доверял Тзигоне. В своем уме он подыскивал слова, чтобы убедить девушку в том, что она достойна такого доверия. Прежде, чем мысль оформилась, из тумана раздалось раздраженное ржание и топот копыт.

С открытым от удивления ртом, юноша смотрел, как рысцой к ним несется высокий черный жеребец — лошадь, которая по мановению чьей-то непочтительной руки была названа “Цириком” в честь безумного и злобного божества.

- Лорд и Леди! — воскликнула Тзигона. — Ему только пылающих красных глаз не достает!

Конь всхрапнул и выдохнул, когда Маттео погладил черную морду. Жеребец был теплой и прочной, совсем не похожим на иллюзии, которые темные фейри создавали из украденных мыслей.

- Цирик, мальчик мой. Ты — не кошмар? Однако, должен признать, что каждый раз, когда ты фыркаешь, я жду запаха серы.

Глаза Тзигоны сузились, когда она проследила за джордайном и его любимым скакуном.

- Ты и правда любишь этого зверя.

- Разумеется, люблю! Цирик скинул меня, укусил за плечо, а однажды, когда мы встали на привал, он накинулся на мой шатер и сознательно разлил воду, которую я кипятил, чтобы приготовить пищу.

- Что тут любить? — пробормотала девушка.

- Но он будет скакать до смерти, если мне нужна скорость, и нет другой лошади, которую я предпочел бы видеть рядом с собой в бою. Цирик способен на преданность более глубокую, чем любое другое существо. Любое, за исключением, быть может, одного.

Он ударил жеребца по крупу и заставил его ускакать в туман.

- Ты пошла за мной на болото Ахлаура и боролась с ларакеном, хотя даже не была уверена, что он не оставит от тебя пустую прозрачную оболочку. Ты здесь, в этом месте, потому что враги угрожали твоим друзьям и Халруаа, и ты заняла место тех, кого любила. Ты и Цирик очень похожи, Тзигона.

- Ладно, девушкам не часто приходится слышать подобное, — буркнула Тзигона.

- Нет ничего сильнее дружбы — и ни одного друга я не предпочел бы тебе, — сказал он искренне. — Дружба — это особый вид магии.

Глаза Тзигоны наполнились слезами. Она утерла их тыльной стороной грязной ладони и указала куда-то вдаль. Маттео повернулся. Туман расступился, чтобы показать им замшелый пирамидальный холм. Там их ждал манящий мерцающий овал.

Лицо девушки застыло, а улыбка угасла. Юноша проследил за её взглядом. К ним направлялся рой, маленькая армия темных фейри, которые намеревались удержать своих пленников в этой туманной преисподней. Двое друзей никак не смогли бы вовремя добраться до портала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война магов - Элейн Каннингем.
Книги, аналогичгные Война магов - Элейн Каннингем

Оставить комментарий