редела. Вот и мы с Кейн оказались у стойки. Я назвал кассиру код брони и получил два билета на какой-то боевик. После этого мы пошли прямо в зал.
Доминион известен своей экстравагантностью. Вместо обычных кресел здесь шикарные, очень удобные кожаные диваны. Есть ВИП-зона. Перед началом фильма посетителей обслуживали официанты, разносившие напитки и снэки.
Мы с Кейн заняли свои места. Она с наслаждением вытянула ноги.
– Почему мы никогда не были здесь вместе?
– Не знаю, – растерялся я. – Хочешь как-нибудь сходить?
– Без понятия. А ты?
– Да, – не стал кривить душой я. Как можно врать после всего, что случилось прошлой ночью?
– Класс, – улыбнулась Кейн. – Я тоже.
Я улыбнулся уголками губ и откинулся назад, пытаясь расслабиться. Пока никакая опасность нам не угрожала.
На экране мелькала нарезка кадров из культовых фильмов. К нам подошел официант с предложением сделать заказ. Мы отказались. В другой раз, сегодня мы здесь не для развлечения.
Через пятнадцать минут зал погрузился во тьму, возбужденный гул голосов стих. В кино было людно – ничего удивительного, особенно в такой дождливый вечер. Таинственный отправитель до сих пор не объявился.
С растущим нетерпением я озирался по сторонам. Мне не по себе: за спиной сидит столько людей, которых никак не разглядеть.
От фильма прошло уже полчаса, когда я вдруг заметил, что Кейн напряглась. Повернувшись, я проследил за ее взглядом. Какой-то мужчина в одежде служащего – не Тарквин – направлялся к нам. От него исходил сильный аромат розмарина, различимый даже среди буйства запахов попкорна и чипсов.
Не сводя с вампира глаз, я нащупал под одеждой спрятанные кинжалы.
В мерцающем свете экрана в тонких, по-старомодному собранных в хвост волосах вампира серебрилась седина. Молча пройдя мимо меня и Кейн, он занял свободное место рядом с нами.
– Рад, что вы пришли, – произнес вампир очень тихо. Я различил слова сквозь звуки фильма только благодаря обостренному слуху.
Кейн подвинулась ближе к вампиру – и ко мне.
– Кто ты?
– Зовите меня Финнеас.
Я стиснул зубы.
– Ладно, Финнеас, что ты здесь делаешь? И что знаешь о Жюле?
Вампир вальяжно развалился на диване, не отрывая взгляда от экрана. Разноцветные огни играли на его бледной коже и высоких скулах. Теперь я не сомневался, что он очень стар. Очень, очень стар.
– Я знаю, где его найти, – ответил вампир.
– Откуда?
– У меня свои источники. Источники, которые близки к Исааку.
При упоминании короля вампиров мой пульс подскочил. Больше всего на свете мне хотелось скрутить этого Финнеаса и выбить всю информацию. Если он действительно тот, за кого за себя выдает, от него можно узнать много интересного.
– Звучит не слишком убедительно и доверия не вызывает, – заметила Кейн.
Финнеас пожал плечами.
– Не мои проблемы.
Вздохнув, Кейн спросила:
– Почему ты хочешь предать Исаака?
– Мне и еще кое-кому не очень нравятся его… планы, – пояснил Финнеас. Немного помедлив, он добавил: – Дом, в который ты вломилась со своим приятелем-колдуном, служил для нас штаб-квартирой.
Приспешники Исаака бунтуют против него? Любопытно…
– Это как-то связано с Бальдуром?
Вместо ответа Финнеас, продолжая смотреть фильм, достал из кармана телефон и что-то напечатал. Через секунду мой собственный телефон завибрировал. Вытащив его, я увидел, что вампир отправил со старого номера Кейн какие-то координаты.
– Там вы найдете охотника на гримов.
Отобрав у меня телефон, Кейн впилась глазами в цифры.
– Есть доказательства?
– Вы, охотники на кровопийц, чрезвычайно недоверчивы, – фыркнул Финнеас.
Мы с Кейн пристально смотрели на вампира, который со вздохом встал с дивана. Я хотел вскочить и остановить его, но тут он уронил что-то мне на колени.
– Делайте с этой информацией что хотите. На вашем месте я бы поторопился. – Сказав это, Финнеас сунул Кейн ее телефон. – И осторожнее с телефоном. Никогда не знаешь, в чьи руки он попадет.
С этими словами вампир исчез в том же направлении, откуда пришел.
Я проводил его взглядом и только потом обратил внимание на вещь, которую он бросил мне на колени. Разноцветная плетеная веревочка с амулетом первого уровня.
Ошеломленная, Кейн порывисто выдохнула. У меня самого сердце екнуло. Только один охотник носил амулет на подобной веревочке.
Глава 26
Кейн
Координаты Финнеаса вели в глубокое никуда, в самое сердце Шотландии. На много километров одни горы, поля и леса, кое-где пересеченные реками. За последние полчаса я увидела больше овец и крупного рогатого скота, чем некоторые люди видят за всю жизнь. Идиллический пейзаж, особенно после вчерашнего дождя. Небо чистое-чистое, в солнечных лучах трава еще зеленее. Но наслаждаться поездкой в полной мере я не могла. Страх перед тем, что ждало нас в конце пути, лежал на сердце ледяной глыбой.
– Почти на месте, – заметила я, сверившись с навигатором. Глаза жгли слезы, я сжимала амулет Жюля так крепко, что было почти больно. Я ведь не тупая и прекрасно понимала, что все это значит, раз Жюль лишился амулета. Во-первых, амулет невозможно снять, пока не иссякнет его магия… или не умрет владелец. От этой мысли у меня внутри все холодело. Как бы сильно я ни верила, что Жюль жив, убегать от правды смысла нет. Но бросить его на растерзание вампирам?… Об этом не может быть и речи. Мы вернем его домой, устроим прощание, которое он заслужил, среди друзей и родных. Нельзя оставить Жюля гнить где-то в лесу, будто какой-то ненужный хлам.
Через десять минут Уорден остановил машину в конце ухабистой проселочной дороги. Мотор затих, и теперь мы услышали щебет птиц. Воздух чистый и свежий, на легком ветерке природа будто готова пуститься в пляс. Ветки деревьев, сквозь которые пробивались солнечные лучи, отбрасывали на землю причудливые тени. В какое удивительное место нас отправил Финнеас…
На ватных ногах я выбралась из машины. Взяв из багажника оружие, мы пошли по координатам с телефона, которые привели нас прямо к цели – неприметной деревянной хижине, прятавшейся среди деревьев. Кирпичный дымоход, маленькая веранда со скамейкой. Хижина чем-то напоминала домик отдыха, где я много лет назад останавливалась с родителями.
– Довольно тихо, – заметил Уорден.
Мы прятались среди кустов и следили за домом через бинокли. Местечко по-настоящему мирное, даже не заподозришь, что здесь происходит что-то плохое. Но мы, как никто другой, знали, что внешность обманчива.
Я повнимательнее рассмотрела землю, ища следы шин. Вампиры не умеют телепортироваться или превращаться в летучих мышей. Но лес совершенно нетронут.
– Войдем? – предложила я.
Уорден кивнул.
На смену биноклям пришли клинки. Я достала кукри, Уорден обнажил мачете, висевшие в ножнах