Читать интересную книгу Драконья луна - Габриэль К. Бирн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
вспомнила улыбку отца и их разговор, который случился однажды перед сном. Толи помедлила ещё секунду и начала:

– У нас… у нас в Галле совсем мало всего. И то, что у нас есть, слишком ценно, чтобы терять. – Девочка подняла взгляд на Матерь. – Нечто сломанное можно починить или найти ему другое применение.

Драконица испытующе поглядела на девочку.

– Что ж, теперь это не так важно, перворождённая дочь Галла. Спар теперь принадлежит нам.

Толи уже это поняла.

– Я должна увидеться с мамой, – сказала она и сама удивилась собственной смелости.

– Ты заслужила свободу, Анатолия Стронгарм. И свободу своей семьи, но домой я пока тебя не отпущу. Мы должны многое обсудить.

Драконы возвращались в гору. Некоторые – той же дорогой, что пришли, другие делали круг, чтобы пройти через центральный вход. С опалённых земель Толи несла Бола. Когда они добрались до кристальной комнаты, драконица, которая была молчаливее тишины, прошла вглубь каверны на новую тропу. Девочка пошла следом. Жар вокруг стоял плотный, как туман.

Тропинка свернула, уходя вниз. Казалось, что воздух не может быть ещё жарче. Толи чудилось, что даже стены изнемогают, отдавая последнюю влагу, но это, конечно, было не так. Никакая вода не могла сюда проникнуть. В кристальной пещере кожа девочки покрылась мелкими капельками пота, но тут она высохла и, казалось, сейчас треснет.

Они пришли в маленькую низкую комнатку. Толи по-прежнему колотила мелкая дрожь, мысли путались. Она подошла к грудам кристаллов, разбросанным здесь повсюду. Свет их был тусклым, но после мрачного туннеля он казался ослепительным. Матерь драконов тоже была здесь. Белая драконица поднялась, оглядывая комнату с высоты своего роста, потом снова пригнулась.

– Ты спрашивала о маме.

– Да! Я очень хочу её увидеть.

Прежде чем королева драконов успела сказать хоть слово, мама Толи появилась в комнате и замерла при виде дочери.

Спустя мгновение они уже сжимали друг друга в объятиях.

– Благодарение Нае, ты жива! Что ты здесь делаешь? Где твоя сестра? А как остальные?

Вопросов становилось всё больше, Толи не успевала на них отвечать. Королева Уна повернулась к Матери драконов.

– Ты обещала, что не тронешь их!

– Я выполнила обещание, маленькая королева. Скоро мы встретимся с твоей второй дочерью и их другом в другой пещере. Бола сказала, их заперли в обсидиановой комнате. Она уже отправилась за ними.

Королева снова крепко прижала к себе дочь, и Толи услышала её облегчённый вздох. Девочка посмотрела на драконицу. Она заметила, хотя от жара глаза пересохли, и ей могло показаться, что во взгляде Матери драконов читается удивление.

Но королева не обращала ни на что внимания. Толи решила, что обязательно расскажет ей обо всём. Обо всём, что случилось и чему она научилась. Только позже.

– Рада тебя видеть, – пробормотала девочка.

– У вас, людей, крепкие узы, – как ветер прошелестела драконица.

– Наши узы значат для нас всё, – дрогнувшим голосом ответила Уна.

Драконица помедлила и опустила голову, чтобы видеть глаза людей.

– В этом мы похожи, – сказала Матерь драконов, и от её дыхания затрепетала одежда Толи. – Итак, маленькая предсказательница. Твоя мама здесь. Это моя благодарность за возвращение малышки и раскрытие заговора моих предателей. И твоих.

Королева никак не могла отпустить дочь, но всё же повернула голову к Матери драконов.

– «Твоих»? Что это значит?

– Спар предала нас. – Сердце Толи томилось невыплаканными слезами. – Она угрожала убить меня и пыталась убить Матерь драконов, чтобы сбросить с себя узы. А ещё Спар хотела, чтобы люди и драконы начали войну. – Толи старалась выговориться поскорее, и с каждым словом лицо мамы хмурилось всё сильней. – Но с ней всё в порядке… более или менее… Матерь драконов призвала её.

– Призвала? Не понимаю, – удивилась Уна.

Драконица хмыкнула.

– И тем не менее это так. Спар поцелована огнём. Её связь со мной нерушима – теперь она одна из нас.

Матерь драконов повела их по тёмному туннелю прочь от комнаты. Толи услышала её вздох, а потом драконица шёпотом, который в узком проходе казался громоподобным, сказала:

– Я великодушно сохранила вам жизнь. Я привела вас в сердце пещеры. Вы единственные из вашего рода, кто побывал там, где однажды новый выводок начнёт новую жизнь. Настала твоя очередь ответить добром на добро. Ты должна рассказать мне кое-что.

Мрак, казалось, ещё сильнее окутал Толи.

– Что я должна рассказать?

Мама крепче сжала её руку.

Драконица издала странный трескучий клёкот, и он эхом отразился от стен.

– Правду. В благодарность ты поведаешь мне всю правду.

– Но я сказала вам правду, когда смотрела в серебряную воду. Я…

Тишина угнетала.

Толи замерла на полушаге, одна нога так и не успела коснуться земли. Она вспомнила о Петал и Виксе, ожидающих её в каменном кармане.

– Хорошо, – кивнула она.

Матерь драконов обдала её горячим дыханием.

– Ты сама знаешь – мы убили твоего отца.

Королева Уна застыла рядом с дочерью, и несколько долгих мгновений Толи не могла произнести ни слова.

– Да, – произнесла она наконец. – Я знаю.

Казалось, тьма навалилась на них. Девочка скорее почувствовала, чем увидела, как драконица двинулась дальше по тропе, и они вскоре очутились в новой пещере. Чешуйки зазвенели, когда Матерь драконов повернулась к ним.

– Куда же девалась твоя ярость, мешочек с костями? Я не заметила ни единого признака ярости. За время, которое мы провели вместе с королевой, я смогла понять её. А куда же девался твой гнев? Я бы сразу почуяла, что ты просто скрываешь его. И ложь я тоже чую. Не лги мне.

Внутри Толи всё оборвалось. Она едва не потеряла сознание. Неужели Матерь драконов провела их через всю гору, чтобы убить здесь, или она снова её испытывает?

– Ну же. Я требую правды. За мою великую милость я требую правды!

– Милость? – мрачно повторила Толи.

– Жизнь! Ты жива. Твоя сестра, мама, друг – они все живы. Разве это не милость? Видимо, я была слишком щедрой, – прошипела драконица.

Королева Уна ахнула, когда драконица лёгким движением толкнула девочку так, что она едва не упала.

– Признайся, куда подевался твой гнев? – снова спросила Матерь. – Ты пришла с дурными намерениями? Ты пришла сюда, чтобы выведать наши секреты?

В глотке девочки пересохло, и слова с трудом продирались сквозь неё, но она всё-таки смогла ответить:

– Вы правы. Меня переполняет гнев.

Драконья королева издала рокочущий смешок. Толи закрыла глаза, но это не помогло. Она сделала вдох и сиплым голосом произнесла:

– Да, меня переполняет гнев, но не на вас.

– Прошу, – вмешалась мама, – не заставляй её говорить об этом.

В темноте Толи слышала,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Драконья луна - Габриэль К. Бирн.
Книги, аналогичгные Драконья луна - Габриэль К. Бирн

Оставить комментарий