— Но ведь он застал меня врасплох. И что? — оправдывался Стиллер. — Я ожидал найти его на вершине холма и медленно приближался к нему. Когда он выскочил из кустов прямо над нами, я просто ударил с размаха, чисто рефлекторно.
— Я там был. Помнишь? — возразил Иббл. — В основном поэтому я решил, что будет лучше, если сначала я пойду к Шмирнову.
— Я уже сто раз извинялся за тот случай. Хочешь снова послушать? Ладно. Мне очень жаль. Мне не следовало убивать мантикора. Вот. И чем это нам поможет?
— Я только хотел сказать, что у нас осталось на одного потенциального хранителя меча меньше… а список с самого начала был не столь уж длинным.
— Знаю, — удрученно произнес воин. — Давай посмотрим: первый хранитель-людоед и мантикор мертвы, морлюди отказались, дракон тоже. И что теперь?
— Теперь сидим на склоне холма и беседуем сами с собой. — Иббл вздохнул. — Я все равно считаю, что мы могли бы просто закопать его в каком-нибудь овраге или где-то еще.
Стиллер покачал головой.
— Это мы уже обсуждали, — упрямо сказал он. — Это сработало бы только в том случае, если бы мы потом убили всех членов нашего отряда… включая колдунца — любимчика принца — и нас самих. Иначе кто-нибудь проговорится, и пойдет слух, что могущественный артефакт просто лежит поблизости и ждет, когда его возьмут. Нет, нам нужен хранитель, и злобный хранитель. Настолько неприятный, что, если кто-то и узнает, где спрятан Молебой, он дважды подумает, прежде чем попытается его достать.
— Но ты же не думаешь просто отвезти его обратно в столицу, — возразил гном. — Хотя, как верно заметил дракон, опасности не будет, если там появится только один артефакт.
— Это при условии, что другие успешно справятся с задачей, — напомнил Стиллер. — Кроме того, мне не нравится мысль, что я буду единственным из всего старого братства, кто не сможет выполнить поручение.
— Значит, мы зашли в тупик, — подытожил Иббл, поднимая камешек и бросая его в кусты. — Полагаю, мы можем попытаться еще раз поговорить с морлюдьми.
— Они довольно резко нам отказали, — возразил воин. — Кроме того, не уверен, что мечу будет полезно храниться под водой.
— Предполагается, что его невозможно уничтожить, — сухо заметил гном. — Именно это делает его столь ценным.
— Возможно, он не изнашивается и не ломается. Но все же это сталь, а вода и сталь — старые враги.
Говоря так, Стиллер вытащил меч и стал рассматривать его сияющее лезвие.
— Он выглядит вполне обычным, если не считать свечения, — заметил он. — Интересно, связано ли оно как-то с его неразрушимыми свойствами?
— Нет. Это просто небольшое колдовство. — Иббл махнул рукой.
— Как ты сказал?
— Свечение. Это просто эльфийский заговор на свечение, — сказал гном. — Эти чары довольно легко наложить, и они действуют пару веков. Тот, кто изготовил этот меч, вероятно, заговорил его на свечение в виде бесплатного приложения.
— Ты раньше ничего об этом не говорил.
— Ты раньше не спрашивал. Я думал, что ты уже знаешь об этом.
— Никогда о таком не слыхал. Откуда тебе известно?
— В той деревне, где я вырос, был эльфийский кузнец, ковавший мечи. Он мог заговорить на свечение любой предмет, если его просили.
— Как далеко отсюда твоя деревня?
— Пару дней езды верхом. Если у нас останется время после выполнения задания, можем заехать туда, и я вас познакомлю.
— Поедем туда сейчас, — сказал Стиллер, поднимаясь.
— Сейчас?
— Да. Кажется, у меня есть идея.
Эльфийский оружейник свысока смотрел на двоих посетителей.
— Молодой человек, — сказал он, — если бы Иббл только что не поведал мне, что вы его друг и герой, я бы назвал вас либо глупцом, либо безумцем.
— Уверяю вас, сэр, я ни то ни другое, — спокойно ответил Стиллер.
— Ну, судя по вашей просьбе, этого не скажешь. Сделать дубликат Молебоя?
Он показал на сияющий меч, который они положили на его верстак.
— Если бы я мог это сделать, я бы не держал кузницу в такой крошечной деревушке, как эта.
Половина чар, при помощи которых изготовлен этот меч, со временем была утеряна, а для тех, которые еще помнят, нужно затратить долгие годы только на сбор ингредиентов. Ты зря тратишь свое время… и мое тоже!
— Пожалуйста, Анкен, — вмешался Иббл. — Выслушай нас до конца.
— Вы неверно меня поняли, сэр, — сказал воин. — Я не спрашиваю у вас, можете ли вы изготовить второй Молебой. Как вы и сказали, для этой задачи ни у одного из современных оружейников не хватит ни умения, ни знаний. Я только прошу выковать меч, который будет выглядеть как Молебой. Обычное оружие с лезвием, заговоренным на свечение.
Анкен несколько мгновений разглядывал двоих приятелей.
— Фальшивый Молебой, — наконец произнес он. — Никогда о таком не слышал. Вы двое, случаем, не собираетесь продать подделку вместо настоящего? Или отдать подделку законному владельцу, а настоящий оставить себе?
— Я не могу открыть вам причину нашей просьбы, — твердо ответил Стиллер. — Но даю вам слово, что наши цели чисты и благородны.
— Ты же знаешь меня всю жизнь, Анкен, — вставил гном. — Ты когда-нибудь уличал меня в чем-то бесчестном?
— Это правда, — задумчиво согласился эльф. — Дело в том, что ты всегда был несколько туповат для этого.
— Так вы можете это сделать? — настаивал Стиллер. — И что еще важнее, захотите ли?
Вместо ответа Анкен взял в руки Молебой и начал его внимательно рассматривать.
— Вид у него не такой уж грозный, правда? — сказал он почти что про себя. — Присядьте, мальчики. Кажется, у меня есть в запасе пара мечей, которые дадут нам необходимые детали. Может, придется переделать рукоять, но это не займет много времени.
— Лорд Дракон! Вы тут? Это Стиллер Гулик и Иббл.
Огромная рептилия повернула голову к источнику звука.
— Стиллер? — спросил дракон. — Ты вернулся так быстро? Означает ли это, что ты готов начать давать мне уроки покера?
— Собственно говоря, да, — ответил воин. — Но сперва мне придется тебя удивить.
Он подал знак гному, который снял с плеч джутовый мешок, полез в него и достал меч с сияющим лезвием.
— Стиллер. — Голос Шмирнова звучал угрожающе. — Я полагал, что совершенно ясно выразил свои чувства по поводу этого меча.
Стиллер не обратил на его слова никакого внимания.
— Поставь его туда, Иббл, — велел он, указывая на место, не дальше чем в трех шагах от входа в пещеру.
— СТИЛЛЕР!
— Ну-ну, лорд Дракон, — спокойно сказал Стиллер. — Насколько я понял, тебя волнует то, что какой-нибудь впавший в заблуждение или слишком самоуверенный вояка возьмет это оружие и попытается применить его против тебя. Верно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});