хотел убить вас и вашего друга, но ему помешал брат Роберта. Вот и все.
«Значит, детектив Барн, не стал слишком распространяться», – подумала я.
– Рейчел, но что мне самой думать? Я, что сошла сума?
– Нет, – улыбнулась Рейчел, – в мире много странных вещей, которым пока что не дано объяснений. Вы столкнулись с одной из них. Почему именно вы, я не знаю, но, может быть, вы сами сможете ответить на этот вопрос в скором времени.
– Каким образом?
– Думаю, нужно расставить все по своим местам. Начать стоит с Томаса. Вы знаете, из какой больницы он сбежал?
– Затрудняюсь ответить, – сказала я, – признаться, я сама думала поговорить об этом с детективом. Может, он знает больше моего.
– Это правильное решение. Узнав все, вы обретете покой и перестанете терзаться сомнениями и вопросами, – ответила Рейчел.
– Ну, а Роберт? Как я могу помочь ему?
– Я могу только констатировать те же факты, о которых вам говорил лечащий доктор Роберта, но как ваш друг скажу, что в жизни случаются чудеса, которые, на первый взгляд сложно, принять. Верьте, что он скоро проснется, и не теряйте надежды.
– Наверное, вы правы, – задумчиво ответила я, решая, когда позвоню детективу.
– Кэтрин, у меня есть еще один вопрос к вам.
– Конечно, спрашивайте.
– Вы больше не видели Клэр? Не слышали ее голос?
– Нет. Все исчезло после того пожара.
– Я подумала, что если допустить ее возможность возвращаться в наш мир, то может, она бы и помогла вам.
– О чем вы, Рейчел?
– Вы сами рассказывали, как она приходила на выручку, когда Майкл пытался причинить вам зло. Так почему бы ей не помочь и Роберту?
– Вы думаете, она сможет вывести его из комы?
– Она или его брат, – предположила Рейчел.
– Но, как мне добиться контакта с ними?
– Этого я не знаю. Вам должно быть виднее, ведь у вас получалось это и раньше, – подсказала психолог.
– Знаю, но чаще всего Клэр сама приходила ко мне, а моя способность вызывать ее появлялась только в момент опасности и я сама даже не задумывалась над тем, как это у меня получается.
– Наверное, сейчас как раз подходящее время, чтобы задаться этим вопросом, – посоветовала Рейчел.
То, о чем говорила доктор, имело смысл. Я ничего не потеряла бы, если бы попыталась вновь поговорить с Клэр, но как это сделать, я понятия не имела. Сначала я подумала об экстрасенсах и спиритуалистах, но сразу же отогнала эту мысль, решив, что во-первых, найти действительно знающего человека, окажется довольно сложным, а во-вторых, я почему-то чувствовала, что должна действовать сама.
Напоследок мы с Рейчел вновь обнялись и пообещали поддерживать связь. Я знала, что могу обратиться к ней в любой момент, когда мне понадобится ее помощь, но в душе вдруг поняла, что подобных этому сеансов больше не состоится. Я словно осознала, что помочь мне Рейчел просто не сможет и нужно идти своей дорогой, какой бы сложной она ни казалась.
Выйдя из здания, я медленно побрела к заправочной станции. Мама еще не приехала, задерживаясь, очевидно, в торговом центре. Не зная, как убить время, я оглянулась по сторонам в поисках кафе или закусочной, где можно было бы выпить чашку кофе, но ничего подобного не увидела. Мой взгляд вдруг зацепила телефонная будка, стоявшая недалеко от заправки, и я направилась к ней.
Зайдя в кабинку, я открыла весьма потрепанный телефонный справочник, лежавший на полке, и нашла телефон полицейского участка, где работал Майкл. Набрав номер, я прижала трубку к уху и стала ждать, когда кто-нибудь на том конце провода ответит.
Довольно долго в трубке раздавались длинные гудки, но, наконец, ее сняли и мне ответил уставший женский голос.
– Здравствуйте, могу я поговорить с детективом Барном? – попросила я.
– Кто спрашивает?
– Это Кэтрин Холборн, он говорил, что я могу позвонить ему, в случае необходимости.
– Сейчас проверю, на месте ли детектив, – ответила девушка и переключила меня на линию ожидания.
Пару минут я слышала только невероятно заунывную музыку, которую, наконец, прервал щелчок, и я услышала низкий голос Барна.
– Детектив Барн слушает, – сказал он.
– Детектив, это Кэтрин. Помните историю с пожаром в ангаре? Я бы хотела спросить у вас кое-что.
– Кэтрин, как у вас дела?
– Все хорошо, спасибо. Так не могли бы вы….
– Сочувствую, что ваш друг все еще в коме, – прервал меня Барн.
– Да, мне нелегко сейчас, но, думаю, вы можете помочь. Что вы знаете о брате Роберта Томасе и том, как он оказался в лесу? – спросила я.
Барн некоторое время молчал.
– Боюсь, что не могу ответить на этот вопрос. Мы не знаем наверняка, но, возможно, он уже был в Менсфилде, когда Роберта похитили, и просто проследил за Майклом Фоксом. Однако впечатляет сам факт, что человек в его состоянии столько дней провел в бегах и ни разу не попался.
– Вы говорили с врачами из больницы, в которой он содержался? – спросила я.
– Да. Они тоже разводят руками. Единственное, что мне показалось странным из разговора с его врачом, так это то, что он упомянул о галлюцинациях, которые в последнее время испытывал Томас.
– Каких именно галлюцинациях?
– В общем-то, они чем-то схожи с вашими видениями, если их так можно назвать. Томас видел женщину и даже пытался с ней разговаривать.
– Это невероятно. Почему вы мне про это не сказали? – удивилась я.
– Сам не был уверен в том, стоит ли. Думал, что вам сначала нужно прийти в себя.
– Что ж, я пришла в себя! Не подскажите номер врача Томаса и адрес больницы? Я бы хотела навести туда визит, – попросила я.
– Секундочку!
Барн положил трубку на стол и ненадолго отошел. Я же тем временем достала ручку и блокнот из сумки.
– Записывайте, – сказал вернувшийся детектив и продиктовал мне контакты врача Томаса, Джорджа Шейна.
Краем глаза я заметила, как мама подъехала к бензоколонке. Поблагодарив Барна за информацию, я поспешила закончить разговор и повесила трубку. По дороге домой мама спросила меня о том, как прошел визит к психологу, но, я лишь ответила, что получила некое успокоение после сеанса. На самом деле мои мысли были заняты тем, как и когда съездить в психиатрическую больницу. Я не