Читать интересную книгу Аврора Горелика (сборник) - Василий Аксенов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 107

Появляется 4-й сандвич, он одет в блестящую униформу, на ногах крепкие сапоги, сам бодр и свеж. «Фирма «Маскулинас» в рекламе не нуждается. Пейте ошеломляющий виски «Маскулинас».

4-й САНДВИЧ

(1,2,3-му сандвичам). Жрать хотите, ребята?

САНДВИЧИ

Очень даже так.

4-й САНДВИЧ

Выпить хочется?

САНДВИЧИ

Чтобы не так, так очень даже так.

4-й САНДВИЧ

Бросайте ваши дурацкие плакаты!

Сандвичи с грохотом швыряют плакаты.

4-й САНДВИЧ

На первый-второй рассчитайсь!

САНДВИЧИ

Первый, второй, первый, второй, первый, второй, первый, второй, первый, второй…

4-й САНДВИЧ

Ряды вздвой! Шагом марш!

Сандвичи вздваивают ряды и, маршируя, удаляются.

4-й САНДВИЧ

(развязной походочкой приближается к Алехандро). Ну а ты, свободный художник?

АЛЕХАНДРО

Прочь!

4-й САНДВИЧ

У-тю-тю-тю! Ах ты, наш маленький, независимый, аполитичный…

АЛЕХАНДРО

Оставьте меня в покое!

4-й САНДВИЧ

(нагло копаясь в рукописях Алехандро). Что мы тут пишем, что мы тут сочиняем? (Читает.) Какой слог! Какой стиль! Какая мощь! Он увидел огромную пальму и услышал пение…

АЛЕХАНДРО

(вскакивает в бешенстве). Сейчас я тебе дам, подонок!

4-й САНДВИЧ

(отскакивает). Чье же пение он услышал? Ослов? Козлов? Или какой-нибудь сексуальной дешевочки?

АЛЕХАНДРО

Я ослабел от голода, но все равно проучу тебя, подонок проклятый! Где я видел твою гнусную харю?

Через просцениум, четко маршируя, проходят три первых сандвича в новых сапогах. Они несут транспарант «Маскулинас».

1-й САНДВИЧ

Виски вместо мяса!

2-й САНДВИЧ

Виски вместо масла!

3-й САНДВИЧ

Виски вместо хлеба!

Удаляются.

4-й САНДВИЧ

Любо-дорого посмотреть! Сердце радуется за людей – в новых сапогах и уже навеселе. Учись, Шекспир!

АЛЕХАНДРО

(совсем ослабев, садится). Да я лучше подметки буду варить, чем служить вашей проклятой фирме. (Снимает ботинки, вынимает нож, начинает срезать подошвы.)

4-й САНДВИЧ

Глупо, очень глупо. У нас уже служат лучшие умы нации. Посмотри, в каких машинах они ездят.

АЛЕХАНДРО

(язвительно). Лучшие? Вы так считаете?

4-й САНДВИЧ

(еще более язвительно). Вы, должно быть, думаете, что лучшие умы собрались в журнале «Южный Абстинент»? Вы имеете в виду эту жалкую кучку импотентствующих либералов? Вы воображаете, что если эти слизняки напечатают ваши великие произведения…

АЛЕХАНДРО

Вы одурманили девяносто процентов моего народа, но меня вам не удастся одурманить!

4-й САНДВИЧ

(кричит в глубину сцены). Господа Держатели Контрольного Пакета, он боится, что мы его одурманим!

На фасаде офиса открывается одно из окон, и за ним мы видим трех важных господ, Держателей Контрольного Пакета. Собственно говоря, это все те же сандвичи.

АЛЕХАНДРО

Ха, довольно быстрая трансформация!

4-й САНДВИЧ

Видите, как у нас растут люди?!

1-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Напрасно вы боитесь, что мы вас одурманим.

2-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Мы вас не одурманим, не бойтесь.

3-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Только служите нам, пожалуйста.

1-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Вы можете сохранить весь ваш скептицизм и иронию. Критические умы нам нужны.

2-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Все ваши мечты и высокие помыслы оставьте при себе. Пригодятся.

3-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Только служите нам.

1-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Вы можете даже в глубине души ненавидеть нашу фирму.

2-й ДЕРЖАТЕЛЬ

В рот не брать спиртного.

3-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Только служите.

Алехандро молча срезает подметки.

4-й САНДВИЧ

Что же ты молчишь? Такие завидные предложения! И вообще встать, когда с тобой говорят господа Держатели!

Алехандро молча срезает подметки.

4-й САНДВИЧ

(Держателям). Клинический случай слабоумия, синьоры!

1-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Придется прибегнуть.

2-й ДЕРЖАТЕЛЬ

К иным.

3-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Но только к не слишком крутым. Молодость, синьоры, молодость…

Окно закрывается.

4-й САНДВИЧ

До скорой встречи, голуба! (Уходит.)

Алехандро молча срезает подметки.

Появляется Феодоро.

АЛЕХАНДРО

(бросается к Феодоро). Федди, наконец-то! Ну, что?

ФЕОДОРО

Ничем не могу тебя порадовать, Алек.

АЛЕХАНДРО

Неужели опять отклонили? Что они со мной делают, гады?

ФЕОДОРО

Не злись на них: они отклонили, но с печалью. (Отдает ему рукопись.)

АЛЕХАНДРО

С печалью! Лицемеры! Что их не устраивает в моих новеллах?

ФЕОДОРО

В «Южном Абстиненте» считают, что ты немного клонишься к Северу, а в «Северном Пивнике» мне сказали, что ты слишком сильно забираешься к Югу.

АЛЕХАНДРО

(в отчаянии). Прямо хоть в «Экваториальный Алкоголик» тащи! Что за ужас?

ФЕОДОРО

(осторожно). А что ты думаешь – «Алкоголик» может вдруг напечатать. Добавь там пару выпивок, какое-нибудь словечко о «Маскулинасе», смысл-то не изменится, все поймут, что к чему.

АЛЕХАНДРО

Послушай, Феодоро, ты благороден, благочестив и, главное, благоразумен. Ты сочувствуешь таким, как я, ты считаешь себя моим другом. Так вот учти – я никогда в жизни не переступлю порог «Экваториального Алкоголика»! (Срезает наконец подметки, ставит на огонь кастрюлю, бросает в нее подметки.)

ФЕОДОРО

(в ужасе). Что ты делаешь?

АЛЕХАНДРО

(гордо). Варю собственные подметки!

ФЕОДОРО

Как ты опустился! Как ты жутко выглядишь! Ты погубишь свой талант и себя самого. Еще неделя, и ты погибнешь. Тебе нужно остепениться, поступить на службу. Посмотри, как устроились твои друзья Грегоро и Микаэло.

АЛЕХАНДРО

Я слышал, они работают в «Маскулинас»?

ФЕОДОРО

Ну, так что же? Можно работать где угодно, главное – сохранить свои убеждения. Ты знаешь, Грегоро и Микаэло даже выписывают «Южный Абстинент». Конечно, не афишируют это, не мечут бисер перед свиньями.

АЛЕХАНДРО

Идите вы все к черту, вместе с вашим «Южным Абстинентом»!

ФЕОДОРО

Вот это зря! Личные обиды ты переносишь в общественную жизнь. «Абстинент» – единственный журнал, который позволяет себе выпады против «Маскулинас». Конечно, не в лоб, не в прямую…

АЛЕХАНДРО

Иди к черту, а то подошвы отрежу!

ФЕОДОРО

(боязливо поджимая ноги). Катишься по наклонной, не катись по наклонной…

АЛЕХАНДРО

Уши отрежу и глумливый либеральный язык. Сварю вместе с подметками и буду сыт два дня. (Наступает на Феодоро с ножом.)

ФЕОДОРО

Погоди, дружище, дай мне задать тебе еще один вопрос. Где Мария?

АЛЕХАНДРО

(опуская руки). Не знаю. Рай в шалаше ее не устраивает. Боится потерять фигуру.

ФЕОДОРО

Она поступила на работу.

АЛЕХАНДРО

Неужели тоже?..

ФЕОДОРО

Да. Она работает в рекламном отделе фирмы «Маскулинас» так же, как Грегоро и Микаэло.

АЛЕХАНДРО

(горько). Ее я могу понять. В каждой красивой бабе есть что-то от проститутки. (Молчит, потом, словно решившись, поднимает голову.) Феодоро, я согласен поступить на службу.

ФЕОДОРО

(радостно). Наконец-то! Я рад за тебя.

АЛЕХАНДРО

Только не в «Маскулинас». Помоги мне устроиться хотя бы в ваш вонючий Трест Полукрепкого Пива.

ФЕОДОРО

(мнется). Да-а… гм… хм… Понимаешь ли, у треста сейчас шаткое положение и вакансий пока… Читал утренние газеты? Говорят, что «Бисмарк» лопнул и «Наполеон III» прогорел, «Нерон» дышит на ладан. Да ты не думай, что я отказываюсь за тебя похлопотать. Я похлопочу. А ты пока подумай… подумай, пожалуйста, может быть, подумаешь и о других возможностях… Пока, Алек! (Уходит.)

АЛЕХАНДРО

Зря я не срезал у него подметки. (Садится к кастрюле, помешивая, варит свои подметки.)

Открывается окно. За ним все те же трое Держателей Контрольного Пакета.

1-й ДЕРЖАТЕЛЬ

Из отдела внутренней разведки поступило сообщение. Вчера в портовом районе пятилетний хулиган написал на нашем рекламном плакате: «Алкоголь – разрушитель здоровья».

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Аврора Горелика (сборник) - Василий Аксенов.
Книги, аналогичгные Аврора Горелика (сборник) - Василий Аксенов

Оставить комментарий