Читать интересную книгу Измененное пророчество - Татьяна Форш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 96

Нет, имеет ли предел человеческая наглость, хотя в данном случае скорее – тупость? Или его местная муха-Цеце укусила?! Или меня?

– Не знаю, что ты себе на воображал, но по ночам я привыкла общаться только с героями своих снов. А ты на них не похож! Так что иди, Степушка. Нужно же выручать человека, а ты уперся как баран! Говорят же тебе, там для него места мало! Вдруг он, чего доброго, не выспится. Ты же сам знаешь, какой он у нас нервный. Пульнет разок фаерболом и шашлык из археолога готов!

Наивный Степан, не ожидая от меня такого предательства, понял, что теперь его точно выселят, и предпринял последнюю попытку, если не отстоять себе козырное место, так хотя бы устроить пакость, унизив в глазах предполагаемого любовника. Некромант, растянув губы в многозначительной улыбке, подмигнул мне так, что я передернулась, и, наклонившись к заинтересованно разглядывающему его магу, томно протянул.

– Танюша может, забыла, но я ей пообещал, что если ночью будет холодно, я ее согрею! А обещания я привык выполнять! Понимаешь меня?

От нереальности происходящего и такой убийственной наглости на меня напал ступор, а самое ужасное, что я с какого-то перепуга действительно почувствовала себя виноватой! Вдруг тяжелая рука Велии по-хозяйски обняла меня за плечи. Заговорщицки мне подмигнув, он лучезарно улыбнулся Степану.

– Знаешь, друг, я думаю, что у меня это получится лучше! – он протянул руку, и мы зачарованно уставились на небольшой огненный шар, потрескивающий на его ладони. – Тем более, я чувствую, что ты лжешь, – шарик с хлопком смялся в крепко сжатом кулаке. – Давай так. У нас сейчас важное совместное дело и не дай тебе Всевидящий совершить что-либо, что как-то сможет нарушить наш союз. И запомни – незаменимых людей нет! В общем, держись от нее подальше и я, так и быть, оставлю тебя в живых, а заодно научу парочке неплохих заклинаний!

Два последних довода оказались убедительнее всего. Степан, сообразив, что тягаться с этим психованным магом себе дороже, сгреб свое одеяло и, смерив нас обиженным взглядом, поплелся назад.

Я улеглась и, тихо хихикая, стала наблюдать за их перемещениями. Наконец Велия, разложив одеяло, вытянулся рядом со мной, с наслаждением засунув руки под голову.

Барга с ворчанием погасил лампу, и теперь комнату освещал только белесый свет луны.

– Спасибо! – тихо шепнула я колдуну, любуясь на его четкий профиль. – Ты меня спас от навязчивой «грелки».

Он, повернув ко мне голову, улыбнулся краем губ.

– Пожалуйста. Но если будет холодно – обращайся! – и тихо рассмеялся, слушая мое негодование по поводу озабоченных мужиков во всех мирах и параллелях, а после того как я, наплевавшись, затихла, уточнил. – Вообще-то это я к тому, что у меня есть одно лишнее одеяло!

Возмущенно фыркнув, я отвернулась. Демонстративно закутавшись в тонкий плед, я, улыбаясь, некоторое время тихо лежала, прислушиваясь к его ровному дыханию, пока незаметно для себя не уснула.

Глава десятая

Утро – список дел на весь день

Неоспоримый факт

Новый день встретил меня шумом, доносящимся с улицы. Продрав глаза, я села и огляделась. В комнате никого не было. Все одеяла большой горкой были сложены в углу. Я встала, обулась, повесила на пояс ножны, мирно лежавшие рядом с подушкой, и собралась выйти в коридор, на поиски друзей.

– Уже проснулась? – дверь скрипнула, пропуская в каморку Хеву. – А ваши все разбрелись кто куда. Народ в городе прибирается после чумы, но праздник делать не стали. Грешно оно радоваться, когда княгиня с принцессой померли.

– Какой праздник? – опешила я.

Бабка беззубо ощерилась.

– Так ведь мор прошел, девонька!

Мне вспомнились предсмертные слова княгини. Значит, чуму на родных Велии действительно напустили. Интересно, кому это было нужно?

Я выглянула в окно в надежде увидеть там хоть одну знакомую физиономию. Площадь перед замком была битком набита людьми, толпившимися перед наспех сделанными рыночными рядами. На этом импровизированном базаре, забыв о своих бедах и несчастьях, отчаянно торговались покупатели и торговцы, галдя, словно стая сумасшедших воробьев.

Чего тут только не было: всевозможные фрукты, продукты, зелья, вещи, оружие. Вдалеке пестрели яркие ковры, бренчали амулетами знахари, а за всем этим изобилием тянулись ряды с мычащей и рычащей живностью. В центре торговой площади стоял импровизированный помост, сделанный из перевернутой старой телеги. На нем, под струнные переборы похожего на лютню инструмента, звонко пела невысокая, одетая в старое платье светловолосая девушка, пританцовывая в такт себе босыми ногами. Я заинтересовалась и навострила уши. Все-таки, я так мало сталкивалась с песенным фольклором этого мира.

Не было печали – повстречались мыДве луны связали разные миры,Серебристый волос, изумрудный глаз.Да к тому же холост – вот и весь рассказ.

Не пройти бы мимо в суете мирскойРядом ты незримо – иномирный мой.Да, беда, не знаешь о любви моей,Только зубоскалишь маг мой, чародей.

Будем ли мы вместе, или не судьба?Расскажи невесте, как любовь сильна!Пусть твое проклятье, пусть моя судьбаНам подарит счастья долгие года.

Девушка допела, поклонилась, ссыпала себе в карман монеты, доверху заполнившие старую шляпу и, подняв голову, посмотрела прямо на меня.

– Это что за певунья? – кивнув за окно, спросила я у хлопочущей у стола Хевы. Незатейливые слова песни все еще стояли в ушах, странно задевая душу.

– Да это Нирьяна – уличный предсказатель. Ее никто не воспринимает всерьез, потому что она предсказывает спонтанно. Какое видение ей в голову придет, то она и споет. А что, песня понравилась?

Не отвечая, я снова выглянула в окно. Нирьяны я там уже не заметила, но зато разглядела в толпе у лавки оружейника бандану Лендина, и, решив, что где один там и все, собралась выскользнуть за дверь.

– Куда же ты, девонька, а я тебе оладушек принесла, с молочком и сметаной. Сядь, покушай! Куда от тебя эти охламоны денутся!

Я не могла не согласиться с железной логикой Хевы, и, плюнув на все и вся, минут десять самозабвенно поглощала бабкины оладушки. Почувствовав, что если съем еще хоть один – лопну, решительно отодвинула от себя сдобную горку и снова выглянула в окно. Естественно там я уже никого не увидела.

– Спасибо, Хева. Оладушки – просто чудо! – довольно выдохнула я. – Ладно, пойду прогуляюсь!

Тут старуха кашлянула, привлекая мое внимание и неторопливо, с сознанием дела произнесла.

– Молодой господин велел передать, что если ты изволишь его искать, то он будет до полудня в палате судий, которая находится в конце этого коридора.

Я постояла, переваривая услышанное.

– Тебя проводить? – спросила Хева, видя мое замешательство.

Я благодарно ей улыбнулась и решительно качнула головой.

– Нет, Хева, не утруждай себя! Я сама найду тех, кто мне нужен!

Бабка вздохнула, тяжело опускаясь на табурет.

– Ты, девонька, такая заботливая и обходительная, прям душа не нарадуется! Теперь понятно, почему молодой господин тебя так любит.

Поперхнувшись от неожиданности, я, попятилась не слушая ее болтовню, вылетела за дверь.

* * *

В коридоре было людно, и не в пример вчерашнему вечеру стояла идеальная чистота. Остановившись, я восторженно полюбовалась на открывшуюся мне в свете дня незапятнанную грязью роскошь дворца. Заметив, какой неподдельный интерес вызывает мое удивленное лицо у встречающегося мне местного населения, я напустила на себя скучающий вид и решительно пошла вдоль по коридору.

– Тань, Та-ня!

Удивленно обернувшись, я досадливо поморщилась, увидев догоняющего меня Степана. В руках он держал солидную стопку книг.

– Ты меня извини за вчерашнее! – с ходу начал он. – Что-то накатило! Почему-то так обидно стало, когда вас с магом вместе ночью в пещере увидел, вот и не сдержался. Почему одним – все, другим – ничего? – он презрительно покривился, но, заметив мой настороженный взгляд, тут же успокаивающе растянул в улыбке губы. – Но ты не волнуйся, мне Велия уже все подробненько сегодня объяснил. Короче – прости дурака?

– Степушка – ты не дурак, ты – идиот! Мы с ним просто разговаривали! Ясно!

– Конечно, Тань! Примерно то же самое он мне и сказал!

Проглотив уже готовые сорваться с языка ругательства, я смерила его подозрительным взглядом. Интересно, что такого ему напел колдун.

– А что ты здесь делаешь? – примирительно спросила я.

– Да вот, в целях повышения образования залез в местную библиотеку, а там…. – археолог едва не облизнулся. – Ну ладно, пойду я, пока мы опять куда-нибудь не двинулись, почитаю! Кстати, если ты ищешь Велию – он в «комнате судий».

Степан мотнул головой в противоположную сторону коридора.

– Почему все думают, что я только и занимаюсь тем, что ищу этого несносного колдуна?! – возмутилась я.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Измененное пророчество - Татьяна Форш.
Книги, аналогичгные Измененное пророчество - Татьяна Форш

Оставить комментарий