1918–1921 (L’Âge d’Homme, Lausanne, 1977, c. 16, 17, 46, 116, 119, 122–123, 127, 133, 138, 140, 141, 144 и 146–148).
Воспоминания о возвращении беженцев взяты у Софи Хаскеноф, Les Français de Moscou et la Révolution russe (1900–1920), (Champ Vallon, 2017, с. 327).
Глава 6. Во Франции
Отрывок из интервью с Эрнестом Бо, «Souvenirs d’un parfumeur», Industrie de la parfumerie, vol. 1, № 7 (октябрь 1946 г., с. 228–231); Бернар Куантен, «Les Membres du comité de rédaction de Industrie de la parfumerie», Industrie de la parfumerie, vol. 7, № 5 (май 1952 г., с. 152–153); «We Meet a Master Parfumer», Soap, Perfumery and Cosmetics, vol. 29, no 1 (январь 1956 г., с. 72–74); Анри Робер, «Deux grands parfumeurs à l’honneur Ernest Beaux», Parfumerie, Cosmétique, Savons, vol. 3, no 7 (июль 1960 г., с. 273–275).
О Димитриевич см.: Дмитрий Голицын, «Aliocha: Des Dimitrievitch aux tziganes Dimitrievitch», Études Tsiganes, № 23–24 (Париж, 2005, с. 158–175).
Фотографии
Москва
Магазин товарищества «А. Ралле и K°» в Москве, на углу Кузнецкого Моста и Неглинного проезда. 1896
Эрнест Бо в своем кабинете
Ralle № 1. 1913
Букет Наполеона, созданный к 100-летию Бородинской битвы. 1912
Chanel № 5. 1921
Коко Шанель. 1913
Эрнест Бо. 1921
Коко и Эрнест среди друзей
Chanel № 22. 1922
Улица Камбон, 31, первый магазин Шанель. 1910
Галерея Лафайет. 1914
Mademoiselle Chanel.1948
Париж
Примечания
1
Слово партитура происходит от итальянского partitura, буквально – разделение на части. Во французском языке у слова partition сохраняются оба эти значения, и двойственность значения в названии главы не случайна.
2
После возвращения основателя «Ралле» во Францию, компания была куплена Леоном Шири, производителем парфюмерии из Грасса. Московская фабрика «Ралле» была национализирована в 1917 году, а весь французский персонал был репатриирован на завод Шири в Ла Бокке, где компания была основана вновь, с прежним названием – Société A. Rallet & Cie (Rallet).
3
Ревель – название, под которым большей части мира был известен Таллин в период с XIII по первую половину XX в.
4
Вероятно, имеется ввиду Павел Рассказов и его книга воспоминаний «Записки заключенного» (1928), где он охарактеризовал Эрнеста Бо следующим образом: «Агентом контрразведки, как учреждения пыток, застенков и бесчеловечного мучения людей был лейтенант Бо. Бывший крупный московский коммерсант, среднего роста, толстый, с круглой бритой обрюзгшей физиономией, напоминающей бульдога, с широкой инициативой в проявлении зверств, Бо был типичным жандармом и охранником. Под его „отеческим попечением“ находился лагерь военнопленных на острове Мудьюге».