— Поторопись, Учитель, — взмолился Йулур. — Времени нет.
— Вставай, Лира, — приказал Этьен. Бросив на мужа взгляд, полный решимости, Лира попыталась подняться. Вдвоем они заковыляли к Джакайе. Острая боль в лодыжке вызвала у Лиры слезы, но она мужественно продолжала идти. Однако остановился Этьен.
— Слишком медленно. Так нам не убежать.
Он наклонился, и Лира испуганно вскрикнула:
— Этьен! — Жена оказалась на его плечах. — Опусти меня! Ты погубишь нас обоих.
— Лира, ты слишком много говоришь.
Она неловко вцепилась в плечи Этьена. Он побежал, но значительный вес вскоре вызвал у него одышку. Без постоянной кислородной поддержки им было не спастись.
— Учитель, могу я тебе помочь? — Йулур бежал рядом с Этьеном.
Вдруг что-то ударилось о землю слева, вырвав с корнями небольшой куст. Дубина на. Городские ворота были совсем рядом. Ворота были распахнуты, а вооруженные тела стояли на стенах, призывно махая руками и что-то выкрикивая. Вот такая поддержка беглецам сейчас совсем не требовалась. Ноги Этьена словно налились свинцом, и Лира, милая, любимая Лира… если бы она была чуть меньше тяжелой.
Что-то ударило его в спину, и он едва не упал, но выпрямился, удержал равновесие и побежал дальше. Горячее пламя начало разгораться у него в копчике, когда чьи-то заботливые руки приняли его ношу. Они стащили с Этьена Лиру, а он стал жадно глотать воздух, словно человек, только что закончивший длинный подводный заплыв. Крики вывели его из полуобморочного состояния.
— Я слишком устал, чтобы подняться, — пробормотал Этьен. — Что происходит?
— Не спрашивай меня. Я тот самый с растянутым сухожилием. Помнишь?
— Жаль, что ты не мог растянуть себе рот.
— Не расстраивайся, Учитель, — ответил заботливый Йулур. — Все уже позади. — Он направился к воротам.
Прошло некоторое время, в течение которого Лира, не переставая, массировала свою поврежденную ногу, а Этьену удалось отдышаться.
— Это было глупо, — наконец заявила Лира. — Ты мог заработать грыжу.
— Извини, — пробормотал он. — В следующий раз я тебя брошу.
— В следующий раз я скорее застрелюсь, чем они доберутся до меня. — Лира увидела выражение лица Этьена и отвернулась. — Это плохая ксенология… А все-таки, что тебя заставило так поступить? — Когда он не ответил, жена толкнула его в плечо. — Повернись. Я хочу осмотреть твою спину. Ты получил сильный удар.
С огромным усилием Этьен перевернулся, и Лира стала ощупывать его спину. Он тихо застонал.
— Мог сломать позвоночник, — проговорила она. — У тебя огромный синяк.
— Но говорить могу. Где Йулур.
Лира взглянула в направлении ворот.
— Не вижу, но вроде все в порядке. На стенах, правда, по-прежнему кричат, но новые ворота выглядят гораздо крепче старых. Она повернулась к мужу. — Ты спас мне жизнь, Этьен.
— У меня была такая мысль.
— Почему?
— Черт побери, если бы я знал… — Его лицо исказилось от острого приступа боли.
— Никогда не перестану удивляться, Этьен, как часто ты поступаешь правильно, а потом говоришь прямо противоположное. Лежи здесь. Я принесу что-нибудь с корабля. — Лира хотела было встать, но тут же тяжело плюхнулась обратно. — Забыла. Я же не могу ходить.
— Что за благоразумную, проворную пару мы с тобой представляем, — пробормотал Этьен. — Если бы только спонсоры могли нас сейчас видеть. — Он бы рассмеялся, если бы не был таким измученным.
— Спасибо за спасение, Этьен, каким бы ни были твои мотивы.
— Всегда пожалуйста. И хватит об этом. Ты не сможешь помочь мне сесть?
— Осторожнее, — предупредила его жена.
К ним подошли несколько тела, среди них был и проводник.
— Привет, Тилл. — Этьен подтянул колени к груди, пытаясь хоть чуть-чуть унять боль в спине. Нервы сопротивлялись каждому миллиметру усилий.
Тилл низко поклонился людям:
— Мы не думали, что ты вернешься, Учитель Этьен. Ты был прав, а мы ошибались. Я очень благодарен за то, что мне доказали это. Ты сделал великую вещь. В честь твоего подвига будут сложены песни. И в честь его тоже. — Он указал на Йулура, стоящего рядом.
— Я не понимаю, Учитель… — произнес тот.
— Дорогой, милый, храбрый Йулур, — прошептала Лира. — Я знаю ваши обычаи, знаю, почему не пошли твои соплеменники, но почему пошел ты?
— Мне показалось, что это правильно. — Йулур выглядел смущенным.
— Я восхищаюсь тобой, — сказала Лира.
— Восхищаешься… мной? Я не понимаю.
— Знаю, что не понимаешь. А ты понимаешь, что я имею в виду, когда говорю, что мы с Этьеном очень благодарны тебе? — Лира посмотрела на стену. Крики стихли. Тела спускались вниз, переговариваясь между собой.
— Похоже, на убрались восвояси. Думаешь, они могут предпринять новую атаку? — обратилась Лира к Тиллу.
— Шума они наделали много, — ответил он, — и пока, скорее всего, не вернутся. Они не животные и понимают, что не смогут ворваться в Джакайе, не застав жителей врасплох. На этот раз напасть внезапно не удалось, вот они и убрались.
— Значит, мы в безопасности? — спросил Этьен.
— Да, сейчас все мы в безопасности. Джакайе в долгу перед тобой. Ты спас его жителей.
Боль в спине Этьена постепенно стихла. Хуже всего была повязка, которую Лира заставила его носить. Она опоясывала его тело от подмышек до талии, Этьен ходил в ней, как свежеприготовленная мумия.
Романтическая история спасения пленных быстро потеряла интерес среди прозаичных тела, и те вернулись к своим обычным делам. Но частые благодарные визиты тех, кого Этьен спас, и их родственников продолжались. Их долг перед пришельцем, как они утверждали, был вечным. Навестить больного пришел и Тилл.
— Встреча состоялась, — торжественно произнес он.
Температура в помещении была около семидесяти пяти, и Хомат поеживался в углу.
— Какая встреча? — удивилась Лира.
— Совместная медитация. Извините, что не пригласили вас. Не было времени. Я сделал так, чтобы люди узнали о ваших проблемах. Деревянная платформа еще ведь пригодна, не так ли?
— Колеса не отвалились, если ты это имеешь в виду, — ответил Этьен.
— Здесь нет таких сильных животных, как у маев. Здешние лекки для тягловой силы не годятся, и земля возделывается в основном вручную. Но мы тела. А тела сильные, — Тилл согнул обе руки, и Лира с Этьеном увидели под короткой шерстью крепкие мускулы. — Все жители Джакайе помогут. А не будет ли проще спустить твою лодку духов к Баршаягаду, чем тащить ее наверх?
— Это было бы, конечно, проще. Но и спуск — задача непростая.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});