Читать интересную книгу Жертва обсидиана - Джейн Касл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62

— Похоже на то. — Джеф подался вперед. — В таком случае, за последние три года произошло двадцать восемь краж. Фэйрстед также звонил важным клиентам. Видимо, сообщал, что у него есть особый экспонат на продажу. Я выяснил их имена и написал на полях. Почти всех мы уже знаем.

Круз провел пальцем по списку номеров.

— Вот. На прошлой неделе он звонил Уилсону Реверу.

— Тут есть и другие знакомые имена. Как я уже сказал, большинство из них заключали сделки на подпольном рынке антиквариата.

— Меня тут кое-что беспокоит, — заметил Круз.

— Что?

— Те уличные головорезы, которых, как мы считали, нанял Флэг, чтобы покончить со мной.

Джеф вскинул брови:

— Мне казалось, мы уже все прояснили.

— Когда я спросил об этом, он все отрицал.

— Ну конечно, еще бы Флэг признался, что дважды заказывал твое убийство.

— В этой преступной схеме все было прекрасно отлажено, но нападения вышли неаккуратными и незамысловатыми.

— Ну не знаю. Если бы все сработало, ты был бы мертв, а незаконный промысел продолжал бы работать как часы.

— Просто не похоже на Флэга.

— Возможно, именно Уэббер пытался таким способом от тебя избавиться.

— Возможно. Однако есть еще один момент: кто бы ни использовал янтарь, чтобы вызвать галлюцинации, из-за которых я раскрошил обсидиан, он был там. И он же шесть недель преследовал Лиру. Флэг рассказал, что Уэббер злился из-за ее отказа сотрудничать в экспериментах с аметистом, но что-то не тянет он на одержимого преследователя.

— Ты бы удивился, узнав, кто порой становится сталкером.

— Мне также кажется, что именно он дважды в неделю посылал Лире аметистовые орхидеи.

— Ладно, задал ты мне задачу. Это точно совсем не похоже на доктора Феликса Уэббера.

Круз наклонился и сложил руки на столе.

— Значит, нам нужен четвертый. Тот, кто не имел никакого отношения к незаконной торговле антиквариатом.

— Тот, кто способен вызывать галлюцинации?

— Да.

По спине пробежал знакомый холодок.

— Лира.

— Что с ней?

— Что-то случилось. — Круз набрал номер Лиры, но ответа не получил и принялся названивать в галерею «Галифакс».

И тут Джеф обратил внимание на Винсента:

— Эй, а что с пушком?

Тот превратился в прилизанного хищника, открыл все четыре глаза и, спрыгнув на пол, бросился к двери.

— Винсент, — позвал Круз. К его удивлению, пушок замер и оглянулся. Его прямо-таки трясло от тревоги. — Подожди нас.

Глава 35

Лира вошла в помещение перед Куином. Три пирамиды из аметистового янтаря слабо блестели на ломберном столе, где она их и оставила.

Мастер замер на пороге. На его лице мелькали, сменяя друг друга, изумление, восхищение и нездоровый восторг.

— Это правда, — прошептал Куин. — Ты действительно нашла пирамидные камни. Они полны редкой энергии, подобной той, что обнаружила моя бабушка. Я чувствую их силу.

Лира остановилась у одной из пирамид и небрежно к ней прикоснулась. Камень засверкал чуть ярче.

— А теперь что? — тихо спросила она.

— Теперь ты наладишь все три артефакта на мою длину волны, чтобы я смог воспользоваться их энергией. — Куин шагнул к столу и благоговейно дотронулся до одного из камней. — Я буду управлять ими.

— Я должна предупредить, что согласна с вашей бабушкой. Они опасны.

Лицо Куина опять запылало гневом.

— Проводи наладку или умрешь на месте.

— Знаете, а я ведь обычно беру дополнительную плату за специальную наладку.

— Заткнись и работай.

Куин уже просто кипел от злости. Температура в туннелях всегда была комфортной, но на его выбритом черепе блестела сальная пленка пота.

— Ладно, ладно, спокойно. Я все сделаю. Но довожу до вашего сведения: если не понравятся мои услуги, оплата возврату не подлежит. Поставьте пирамиды, чтобы они соприкасались друг с другом. Это важно.

Сейчас Лира импровизировала, но Куин ничего не заметил и сдвинул камни, как она просила.

— Положите руки на пирамиды и сосредоточьтесь, как когда используете свой талант.

Он послушно обхватил пирамиды.

Лира коснулась одного из камней указательным пальцем. Энергия запульсировала.

— Сосредоточьтесь.

Потоки в пирамидах немного сдвинулись, точно Лира задела пассивную энергию. Камни засветились ярче. Она определила форму Куина почти сразу — настоящий безумец, — а мгновение спустя нащупала длину волны, пульсировавших в сердце каждого артефакта.

От их латентной силы Лира похолодела. Энергия двигалась, извивалась и разворачивалась. Происходящее не предназначалось для человеческого разума.

— Сосредоточьтесь сильнее, отдайте все, что есть, — прошептала Лира.

— Да. — Куин завороженно уставился на сияющие реликвии. — Я вижу удивительные вещи. Это музыка. Кто же знал, что ее можно увидеть? Энергия проникает в меня, делая сильнее. Невероятно.

Лира настроила структуру так, чтобы энергия камней запульсировала на той же волне, что и естественные потоки пси Куина. Но пирамиды были намного мощнее, чем мастер. Их потоки кипели, крутились и горели в поисках канала для выхода.

— А теперь я вижу цвета музыки. Нет, я их чувствую. Невозможно описать оттенки пурпурного, зеленого и синего, которые я вижу. Музыка повсюду. Ты ее слышишь?

— Нет, только вы ее слышите, видите и чувствуете — я ведь настроила камни на вашу длину волн. Энергия пирамид теперь ваша и только ваша.

— Я буду ими управлять, — восторженно выдохнул гуру.

— Если сумеете, — тихо добавила Лира.

Очарованный Куин ее не услышал. Его лицо омывали дикие волны аметистового сияния.

— Довольно, — наконец сказал он устало. — За один присест столько энергии мне не впитать. Видно, нужно делать это поэтапно.

Лира сняла руку с камня и отступила, а пирамиды сияли все ярче. Уже вся комната пульсировала пурпурным светом.

— Прекрати! — приказал Куин.

Но Лира не могла остановить то, что выпустила на свободу. На пылающие пирамиды уже невозможно было смотреть. Инстинкты побуждали бежать прочь, и Лира повернулась к двери.

На пороге появились Винсент, Джеф, Нэнси и Круз. Последний на пару с пушком подбежал к Лире, и та подхватила на руки прилизанного питомца:

— Давай выбираться отсюда. Скоро опустится занавес, и представлению конец.

Круз стиснул ее ладонь и крикнул Джефу:

— Уходим.

— Что происходит?! Я не могу отпустить камни. Я в ловушке потоков. Останови их! Останови! — кричал Куин.

Джеф потянул Нэнси к выходу.

Они побежали по кварцевому коридору, но перед сводчатой аркой Круз остановился:

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жертва обсидиана - Джейн Касл.
Книги, аналогичгные Жертва обсидиана - Джейн Касл

Оставить комментарий