Читать интересную книгу Двойная осторожность - Дик Фрэнсис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

— А что такое корда? — спросила Касси. Морт взглянул на нее со снисходительной улыбкой и объяснил:

— Это такая длинная веревка. Ее привязывают к недоуздку и гоняют лошадей по большому кругу. Верхом на них ведь еще не ездят. Их еще никогда не седлали. Молодые слишком.

— Я бы хотела посмотреть, — сказала Касси, глядя на свой гипс и явно прикидывая, успеем ли мы.

— А где вы жить будете? — спросил Морт. — Где вас искать?

— Еще не знаем, — сказал я.

— В самом деле? А может, здесь поживете? У меня тут есть лишняя кровать. — Он отхватил сразу пол тоста и проглотил не жуя. — Вот сами и будете отвечать на свои звонки. Разумно?

— Разумно, — ответил я. — На пару дней… Спасибо большое.

— Значит, решено! — он жизнерадостно улыбнулся Касси. — Дочка будет очень рада. Жены-то у меня нет, знаете ли. Ушла она. И Миранда — это дочка моя — скучает. Ей шестнадцать, и ей не хватает женского общества. Оставайтесь на недельку! Вам на сколько надо-то?

— Мы не знаем, — сказала Касси.

Он коротко кивнул.

— Верно. Что загадывать-то? Там видно будет.

Он небрежно взял ножик для бумаги и принялся чистить ногти, сразу напомнив мне Джонатана, который все время, сколько я его помнил, чистил ногти острием винтовочной пули.

— Я думал на выходные поехать в Ирландию, — сказал я. — Попробую помириться с Донаваном.

Морт одарил меня ослепительной улыбкой.

— Я слышал, что вы дерьмо и ублюдок и что вас следует, самое меньшее, шесть раз проволочь, привязав за ноги, вокруг ипподрома.

Телефон, стоявший на столе у него под рукой, зазвонил. Морт схватил трубку после первого же звонка.

— Алло! — крикнул он в трубку.

— О! — сказал он. — Привет, Люк! — Он принялся делать мне знаки бровями. — Да. Он здесь. Завтракает.

Морт передал мне трубку, сказав:

— Люк говорит, он только что звонил вам.

— Вильям, — спросил Люк спокойным, понимающим тоном, — как там новые жеребята?

— Отлично. Жалоб пока не было.

— Я думал приехать, поглядеть на них. Оценить, что вы там мне накупили. Послушайте, приятель, окажите мне услугу: закажите номер в «Бедфорд-армс» на двое суток, четырнадцатое и пятнадцатое октября, ладно?

— Ладно, — ответил я.

— Передайте привет Касси, — сказал он. — Приводите ее на обед в «Бедфорд» четырнадцатого, о'кей? Я буду рад с ней познакомиться. Кстати, приятель, от вас я собираюсь в Дублин. Вы едете на ярмарку в Боллсбридж?

— Да, собирался. Умер Ральф Финнеган, будут распродавать его лошадей…

Люк, похоже, одобрил мои намерения.

— И кого вы выберете? Кто у него там лучший?

— Оксидайз. Двухлеток, хорошо выезженный, быстрый, в перспективе следующее дерби. И наверняка очень дорогой.

Люк что-то проворчал.

— Донавану отправите?

— Конечно.

Ворчание превратилось в смешок.

— Ну, увидимся четырнадцатого.

И Люк повесил трубку.

— Что, приедет? — спросил Морт, и я кивнул и сказал ему когда.

— Да, он обычно приезжает в октябре, — сказал Морт. Он спросил, не хотим ли мы посмотреть, как тренируют оставшихся лошадей, но я торопился закончить дела в доме, поэтому мы с Касси вернулись в деревню и для начала заехали в пивную. Хозяин, которого мы сегодня еще не видели, сметал с порога опавшие листья. Он был в своей рубашке с короткими рукавами.

— Вам не холодно? — спросила Касси. Банан, весь вспотевший, в отличие от нас, кутавшихся в пуховки, объяснил, что только что ворочал бочонки с пивом в подвале. Мы сказали, что на время уезжаем, и объяснили почему.

— Заходите, — сказал он, покончив с листвой. — Кофе хотите?

Мы выпили с ним кофе в баре, только он в свое еще добавил мороженого и бренди, а мы отказались.

— Ну конечно, — дружелюбно согласился он, — я буду забирать вашу почту. Бумаги, молоко, все, что хотите. Еще что-нибудь?

— Хватит ли у вас благородства на великий подвиг? — спросила Касси.

Он покосился на нее поверх своей пенистой кружки.

— Выкладывайте!

— Моя желтая машина записана на сегодня на техобслуживание и проверку, и я подумала…

— Не отгоню ли я ее в гараж?

— А обратно вас привезет Вильям, — заискивающе сказала она.

— Для вас, Касси, все что угодно, — сказал Банан. — Прямо сейчас.

— С меня сегодня гипс снимут! — радостно сообщила она. Я посмотрел в ее ясные серые глаза и подумал, что я так ее люблю, что даже смешно.

«Не бросай меня! — подумал я. — Останься со мной навсегда. Мне без тебя теперь будет так одиноко. Просто невыносимо…»

Мы все вместе подъехали к нашему домику и оставили машину на дороге, потому что Касси хотела, чтобы Банан вывел из гаража ее маленькое чудище.

Они с Бананом пошли к гаражу, чтобы открыть его, а я, одним глазом глядя на них, направился к Дому, чтобы отпереть входную дверь и подобрать письма, которые падали прямо на коврик.

Домик выглядел таким тихим и мирным, что все наши предосторожности показались ненужными, как заборы на луне.

«Нет, — сказал я себе. — Анджело непредсказуем. Словно вулкан. Вулкану тоже можно желать всего самого лучшего, но ожидать от него разумного поведения по меньшей мере глупо». «Берегись тигров!»

Из гаража послышался какой-то грохот, но в нем не было ничего угрожающего, так что я не обратил внимания.

На коврике лежало шесть конвертов. Я наклонился, подобрал их, проглядел. Три счета Люку, квитанция о налоге на дом, рекламка издательства и письмо Касси от ее матери из Сиднея. Обычные будничные письма, ничего такого, ради чего стоило бы умереть.

Я оглядел напоследок славную гостиную, клетчатые оборки на занавесках, соломенных куколок, раскачивающихся на сквозняке… «Ничего, — подумал я, — скоро вернемся».

Дверь кухни была открыта, свет из окна блестел на белой стене — и в этом свете шевельнулась тень.

«Банан и Касси, — машинально подумал я. — Вошли через дверь в кухне…» Нет. Через эту дверь они войти не могли. Она заперта.

Я не успел ни испугаться, ни как-то среагировать — даже волосы дыбом встать не успели. В дверях появился глушитель пистолета, черный силуэт на фоне белой стены, а вслед за ним — Анджело, весь в черном, распираемый торжествующей ненавистью, похожий на дьявола.

Что-то говорить было бессмысленно. Я мгновенно понял, что он пришел меня убить, что я смотрю в лицо собственной смерти. Анджело был исполнен такой решимости, настолько отдался жестокости, был так опьянен тягой к разрушению, что никто на свете не мог бы остановить его словами.

Я действовал скорее инстинктивно, нежели осмысленно. Схватив бейсбольную биту, которая так и лежала на подоконнике, вцепившись в рукоятку с ловкостью отчаяния, я замахнулся на Анджело единым плавным движением всего тела, от ноги через тело к руке с битой, обрушившись на руку с пистолетом всем своим весом.

Анджело выстрелил мне в грудь в упор, с расстояния шести футов. Я ощутил рвущий удар, и больше ничего. Это даже не помешало мне довершить удар. Через какую-то долю секунды бита ударила Анджело поруке, сломав ему запястье так же легко, как сам Анджело сломал руку Касси.

Удар был так силен, что я потерял равновесие и отшатнулся от двери.

Анджело выронил пистолет и прижал правую руку к телу, взвыв от боли. Он согнулся в три погибели, неуклюже бросился прочь, во входную дверь, и побежал по дорожке, ведущей на улицу.

Я смотрел на него в окно в каком-то странном спокойствии, зная, что сейчас еще ничего не произошло, но вот-вот должно случиться, потому что в моей груди сидит пуля.

Я думал, что Анджело все-таки добрался до треклятого Дерри. Все-таки отомстил. Он знает, что его выстрел попал в цель. Анджело будет уверен, что поступил правильно, даже если ему придется провести остаток жизни в тюрьме.

Должно быть, сейчас, несмотря на сломанную руку, несмотря на грозящее ему заключение, он испытывает неукротимую, безумную радость победы.

Битва окончена, и война тоже. Анджело будет удовлетворен тем, что победил — зримо, материально, ощутимо. В дом вбежали Банан и Касси и с облегчением увидели, что я стою, немного прислонясь к буфету, по всей видимости, целый и невредимый.

— Это был Анджело? — спросила Касси.

— Ага.

Банан посмотрел на валяющуюся на полу бейсбольную биту и сказал:

— Ты его ударил.

— Да.

— Это хорошо! — с удовлетворением сказала Касси. — Пусть теперь сам в гипсе ходит!

Банан увидел пистолет Анджело и нагнулся подобрать его.

— Не трогай, — сказал я.

Он, не распрямляясь, посмотрел на меня вопросительно.

— Отпечатки пальцев, — пояснил я. — Теперь он точно сядет пожизненно.

— Но…

— Он в меня стрелял, — сказал я. Они уставились на меня, сперва с недоверием, потом с тревогой.

— Куда? — спросила Касси.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Двойная осторожность - Дик Фрэнсис.

Оставить комментарий