Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это Гум-гам! — узнал Максим звездного человека.
И ребята его двора подхватили:
— Ура! Гум-гам!
— Кри-кри! — закричали на другом конце поляны. — Наш Кри-кри! — Это соседний двор приветствовал своего мастера игр.
Сразу все заговорили, засмеялись, забыли о странном ночном светиле.
Гум-гам и Кри-кри удивленно оглядывали таких же, как и они сами, голуболицых ребят. Будто видели их впервые, будто оба свалились с луны.
— Ого, сколько тут знакомых! — закричал Гум-гам. — И всем, я вижу, очень весело.
— Серьезные люди давно спят, — тонким голосом подхватил Кри-кри, — а эти — хохочут.
Ребята уселись на траве. Она была сухая, жесткая и пахла совсем не так, как обычная трава.
— А чего им грустить! — сказал Гум-гам. — Они умеют во все играть. Вот ты… — Гум-гам подошел к мальчишке, сидевшему недалеко от него, — что ты хочешь?
Мальчик поднялся, тихо сказал:
— Луну. Точнее, лунный камень.
— Он хочет лунный камень, — громко повторил Гум-гам.
— Лунный камень? — закричал Кри-кри. — Пожалуйста! Я могу отломить кусок от вашей Луны. Проверим?
Ребята зашумели:
— Кусок от Луны? Тоже сказал… Пусть попробует…
— Сейчас проверим. — Гум-гам показал Кри-кри на Луну. — Пожалуйста, вон она.
Кри-кри сложил свой зонт, взял его за ручку, прицелился в Луну и бросил вверх. Зонт, кувыркаясь, улетел. Ребята захлопали веселой шутке.
— Смотрите! — Кри-кри показывал на Луну, сиявшую в ночном небе.
Зрители ахнули. От Луны отломился здоровенный кусок и полетел вниз, прочерчивая черноту неба. Все вскочили, зажали уши ладонями.
Нарастающий свист. Грохот взрыва. Огненные брызги. И тишина… У ног Кри-кри лежит огромный мерцающий камень.
С окруживших поляну елей посыпались голубые искры — так бурно хлопали ребята. Один Гум-гам остался недоволен.
— Кри-кри, что ты наделал! — возмущался он. — Как мы теперь будем играть под обломанной, некрасивой Луной!
Луна была похожа на кругляк сыра, от которого отломили кусочек.
— Это легко исправить! — крикнул Кри-кри.
Он ухватил глыбу одной рукой. «Р-раз!» — и поднял ее над головой. «Р-раз!» — и швырнул в небо. Камень, светясь, долетел до Луны. И оказался на прежнем месте. Снова полный диск спокойно светил на небе.
— Ого-о! Вот это силач! Молодчина, Кри-кри! — загудела поляна.
— Ты что, волшебник, Кри-кри? — спросил Гум-гам.
— Волшебник? Ты, Гум-гам, говоришь глупости. Волшебников не бывает. Я, Кри-кри, много путешествовал в космосе, но нигде не встречал волшебников. Я и мои друзья — мы просто любим играть.
И Кри-кри крикнул в ночное небо:
— Тили-тили!.. Чур-чура!.. Тень-пень!..
Они возникали в глубине неба и опускались на светящуюся траву — один на маленьком облаке, второй с огромным листом в руке, третий со связкой шаров.
Их имена звучали непонятно-сказочно. И хотя Кри-кри только что уверял ребят, что его друзья не волшебники, странно было видеть, как они прыгали на поляну прямо с неба. Правда, мастера игр жили на другом конце звездного мира и, наверное, там считались обычными имена, похожие на звон колокольчиков, а вместо парашюта, как видно, пользовались шарами и облаками.
— Тин-лин!.. — выкликал Кри-кри. — Дин-до!.. Пом-лом!.. Дара-даг!..
С большим, как подсолнух, цветком, с вертящимся пропеллером, с бумажным змеем, на прозрачных крыльях прыгали на поляну синелицые путешественники в своих дорожных скафандрах. Приземлившись, они неуклюже подскакивали на месте, с любопытством оглядывались и махали ребятам, как старым знакомым.
— Мои друзья принесли подарок, — объявил Кри-кри. — Хотите, ребята, играть во все на свете? Играть в звезды, в луну, в дома, самолеты, марсиан, рыб, зверей, птиц — хотите? Играть днем и ночью, каждый час, каждую минуту — хотите?
— Хотим! Хотим! Хотим! — громом взорвалась поляна.
— Раздайте всем лунад! — приказал Кри-кри товарищам.
Синелицые игруны обошли ребят, вручили каждому лунад. Круглый, как медаль, в синей обертке, с таинственно блестевшими словами: «Я ВСЕ УМЕЮ».
— Что это такое? — спрашивали ребята друг друга.
Гум-гам поднял руку.
— Это не простой лунад, это лунад для игр, — объяснил он. — В нем лунный порошок и звездный свет. Тот, кто возьмет лунад в руки и откусит кусочек, — тот самый счастливый человек. Лунад можно уронить из окна и опять найти, можно съесть и достать из кармана новый… Но можно и навсегда потерять…
Ребята растерянно молчали, разглядывая загадочный лунад. Никто не решился развернуть синюю обертку.
— Не бойтесь, лунад вам понравится, — усмехнулся Гум-гам. — Вы спросите: а что мы потребуем за лунад? Ничего! Только новые игры, в которые будем играть вместе. Между прочим, — продолжал Гум-гам, — лунад придумал мой друг Максим. Я назвал его — Великий Фантазер.
— Где Великий Фантазер? — позвал Кри-кри. — Покажись!
Максим встал. Сотни глаз смотрели на него.
— Я дарю тебе камень путешествий, — сказал Кри-кри. — Он у тебя в кармане.
Великий Фантазер сунул руку в карман и вынул сверкающий, как маленькое солнце, кристалл, точно такой, какой подбрасывал в воздух Гум-гам, возвращаясь домой. Сидящие рядом ребята зажмурились.
— Ты знаешь, как с ним обращаться? — спросил Гум-гам.
— Да, — кивнул ослепленный Максим и спрятал камень.
— Максим научил нас играть со змеем и в поющие двери, — объявил Гум-гам.
— И в карусель, и в летающие теплоходы, — подсказал Кри-кри.
— Теплоходы я придумал! — пискнул Зайчик из толпы.
И тут все засмеялись, зашумели, закричали:
— Ура! Будем играть! Да здравствует лунад!
Гум-гам оглядел сидящих и хитро улыбнулся:
— Я вижу, кое-кто уже попробовал лунад и ждет, что будет дальше. Скажите теперь: «Р-раз!»
Зрители испуганно вскочили, не понимая, куда пропали их товарищи. Только что сидели рядом, болтали, жевали лунад, и уже нет их — лишь примятый след в траве.
— Они в постели, — объяснил спокойно Гум-гам. — А завтра новая игра.
«Р-раз!.. Р-раз!.. Р-раз!..»
Будто ветром сдувает мальчишек и девчонок с поляны. Самые смелые уже спят дома. Самые нерешительные медлят, мнутся с ноги на ногу, а рука сама подносит ко рту лунад, и губы сонно шепчут:
— Р-раз!..
Тишина. Гаснут синие ели. Потемнела трава.
И вдруг вспыхнули, взорвались под елями разноцветные шары, словно кто-то огромный, многоглазый выглянул из леса, — это космические игруны возвращались домой.
А вслед за вспышками — крик:
— Гум-гам!. Гум… га-ам!
По поляне бежал мальчишка.
— Гум… га-ам!
— Это ты, Максим?
Знакомая фигура в звездном скафандре возникла из темноты: Гум-гам опустился сверху на зонте. Максим подбежал к другу.
— Скажи, — задыхаясь, спрашивает мальчик, — скажи, куда я попаду, если подброшу этот камень? В космосе миллион миллионов звезд, а планет еще больше.
— Ты попадешь на мою планету, — пообещал Гум-гам, — ко мне в дом.
— А как называется твоя планета? Твоя страна…
— Не все ли равно, как она называется? Приходи когда хочешь.
— Нет, ты скажи.
— Лучше не спрашивай, Максим, — сказал голуболицый. — Ты нарушаешь запрет…
— Ты чего-то боишься, — догадался Максим.
— Автук, — загадочно произнес Гум-гам.
— Ав-тук, — повторил мальчик странно звучащее, непонятное ему слово.
— Автук управляет всем на свете, — продолжал Гум-гам. — Если Автука о чем-либо спросить, игра обрывается…
Максим вспомнил, как отвалились у него прозрачные крылья, когда он рассказал про Гум-гама, как посыпались с ребят лепестки, трава, листья…
Максим хотел узнать, что это такое — Автук, но не решился спросить.
— Я приду к тебе в гости, — сказал Максим другу. — И не буду приставать с глупыми вопросами.
— Ты все сам увидишь, — отвечал Гум-гам. — Моя планета называется Голубая планета… Моя страна, — Гум-гам вздохнул, — моя страна называется СТРАНА БЕЗ ПОЧЕМУ. — И он произнес устало: — Спокойной ночи. Не скучай, Максим!..
Синяя луна нырнула за облака и вынырнула обыкновенной, лимонно-желтой.
Шел по пустынной улице одинокий мальчишка, держа в руке сверкающий камень.
Игра продолжается
Я все умею
Крепко спали ребята. Сколько их ни будили мамы и бабушки, они не хотели просыпаться — отбрыкивались, мычали, прятали головы под подушки. А когда наконец проснулись, то прежде всего вспомнили о лунаде. Круглые плитки со словами на обертке «Я ВСЕ УМЕЮ» были в кармане! Лунад не исчез, хотя вчера на поляне был уже съеден!
Во многих квартирах завтрак начался с лунад а.
Петя Зайчиков, обычно спокойный и послушный, объявил бабушке, что не станет есть овсяную кашу.
- Лифчики и метлы - Сара Млиновски - Детская фантастика
- Джинн в вавилонском подземелье - Филип Керр - Детская фантастика
- Сбежавший тролль - Мэтт Хейг - Детская фантастика
- Большая книга ужасов – 71 (сборник) - Елена Усачева - Детская фантастика
- Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост - Лиз Кесслер - Детская фантастика