Читать интересную книгу Перепаянный - Дуглас Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68

— Понимаешь ли ты, что…

— …Что я был столь же жалким и медленным, как вы, лишь несколько минут назад. Прекрасно понимаю!

Неимоверная скорость, с которой Гриффин манипулировал клавиатурой и мышью, ни на йоту не снизилась после того, как он заговорил. По-видимому, разговор не сказался и на его способности одним взглядом поглощать целые дисплеи информации.

Дэш поймал обеспокоенный взгляд Киры, и она точно поняла, о чём он думает. Гриффин тоже переносил трансформацию хуже, чем Кира. Возможно, хуже даже чем Дэш. То есть, возможно, тестостерон всё же оказывал влияние.

Группа позволила Гриффину молча работать в течение следующих пятнадцати минут, не желая провоцировать сидящего в нём демона. В конце концов Кира решила, что настало время для промежуточного отчёта.

— Ну, Мэтт, как дела? — позвала она с дальнего конца трейлера.

С того момента, как Гриффин приступил к работе, его руки, казалось, ни на секунду не останавливаются.

— Задача для ребёнка, — самодовольно сказал он. — В базе данных по персоналу АНБ я буду минут через десять.

Он помолчал и с видом превосходства объявил:

— А тем временем я взломал Федеральную резервную систему и перечислил пятьсот миллионов долларов на твой номерной счёт в швейцарском банке.

Кира ошеломлённо отпрянула.

— Расслабься, — огрызнулся Гриффин, правильно предсказав её реакцию, хотя она была вне пределов зрения. — Это преступление без жертвы. Просто числа в компьютере. Я ничьи деньги не крал, просто создал на пятьсот миллионов больше. И — да, хотя это номерной и "ох, какой секретный!" счёт в швейцарском банке, я уверен, что положил средства куда нужно.

— Но почему, Мэтт? — озабоченно спросила Кира. — Что тебя заставило так поступить?

— Увы, я вынужден большую часть жизни вести себя как придурок, — резко ответил Гриффин. — Скоро я вернусь к моему жалкому прежнему себе, который будет действовать заодно с вашей кучкой лицемеров. Чем больше средств в нашем распоряжении, особенно в начале, до того как пойдут поступления от изобретений, тем быстрее мы сможем достичь наших далёких целей.

Четверо наблюдателей обменялись многозначительными взглядами и приподнятыми бровями. Определённо, Гриффин стал до крайности заносчивым и неприятным типом, но всё же он знал: будущая, жалкая его версия накрепко связана с их командой. Это, по крайней мере, давало некоторое утешение.

— Мэтт, ты должен отменить эту транзакцию, — мягко сказала Кира. — Это неправильно.

— Избавь меня от проповедей! — рявкнул Гриффин. — Придержи своё безмозглое и ложное морализаторство. Такая сумма поможет нашему делу, и ты это знаешь.

— Но…

— Спор окончен! — громогласно объявил Гриффин.

Кира глубоко вздохнула и решила не настаивать. По правде говоря, Мэтт был прав. Это преступление без жертв, и оно позволит им достичь благих целей. Определённо, Кире не понаслышке было знакомо, каково это — принимать трудные решения. Она нарушила закон, разрабатывая препарат. Она убила Лузетти и ранила нескольких человек, чтобы избежать поимки. В эту самую ночь Кира стала соучастником угона двух автомобилей и незаконного присвоения военного вертолёта.

Но всё это она совершила, будучи обычной собой. Те, кто испытывал на себе изменяющие личность эффекты препарата, обладали слишком большой силой и имели слишком мало совести, чтобы им позволить даже мельчайший шажок по этой скользкой дорожке. Их команде в будущем придётся позаботиться, чтобы улучшаемые не имели возможности напрямую воздействовать на внешний мир, пока находятся во власти трансформации.

— Я в системе, — объявил Гриффин. — Быстро опишите Сэма.

— Ну, — начал Дэш, — ростом он с…

— Слишком медленно, — гаркнул Гриффин. — Я найду его без твоей помощи.

Он помолчал еле уловимую долю секунды, и затем спросил:

— Это он, верно?

Паспортная фотография мужчины заняла весь экран. В первый раз с тех пор, как Гриффин подвергся трансформации, он что-то оставил на экране больше, чем на несколько секунд.

Дэш распахнул глаза.

— Но…

— Как? — прервал его Гриффин, снова предчувствуя вопрос Дэша. — Не услышав твоё описание?

Пока он говорил, его пальцы вновь забегали по клавиатуре, и фотография Сэма сменилась чем-то вроде кода компьютерной программы. Убедившись по реакции Дэша в том, что найден нужный человек, хакер продолжил свои другие проекты, над которыми работал параллельно.

— Я получил доступ к логам доступа для любого сотрудника. Я узнал место пребывания Сэма за последние пару дней и время некоторых его действий. Из вашего рассказа узнал его примерный возраст и смог предположить точный уровень и его место в организации, которые позволили бы ему сделать то, что он сделал. Список свёлся к пяти именам. Его зовут С. Фрэнк Патнэм. "С" означает "Самуэль". Он входит в двадцатку самых влиятельных сотрудников АНБ.

Кира потеряла дар речи. Ему удалось. Теперь, наконец-то, она знала личность человека, убившего её брата и превратившего её жизнь в кошмар.

— Ты выяснил его…

— Разумеется, — резко откликнулся Гриффин. — И адрес, и ещё много чего.

— А что ты делаешь сейчас? — спросил Дэш, по-прежнему держа хакера под прицелом.

Это был единственный вопрос, который замедленный аватар Гриффина позволил задать полностью, не перебивая на полуслове.

— Очищаю имена Киры и полковника, — ответил тот.

С учётом того, что сейчас Гриффин действовал в киберпространстве безо всякого контроля, Киру приободрило, что он продолжил работать над тем, чтобы помочь команде.

— Но не предупредит…

— …ли это С. Фрэнка Патнэма? — закончил за неё Гриффин. — Нет. На следующие двадцать четыре часа записи останутся неизменными. Кира и Коннелли по-прежнему будут считаться беглыми преступниками.

— А через двадцать четыре часа? — с большим интересом спросила Кира со своей позиции в спальне.

— Появится рапорт, который покажет, что все обвинения и свидетельства против Киры Миллер были ложными, но что её ранили и убили до того, как это выяснилось. Ты исчезнешь из системы навсегда, Кира. Позже я подготовлю для тебя новую личность. Когда я с этим покончу, ты сможешь проехать нагишом на лошади через весь Форт-Брэгг, не привлекая внимания.

— Готов поставить деньги на то, что этому не бывать, — задумчиво сказал Дэш, после чего скривился, словно не в силах поверить, что произнёс это вслух.

Лицо Киры озарилось улыбкой: она поняла, что это комплимент, но отвечать не стала.

— А как насчёт полковника? — спросила она.

— Появятся новые данные о том, что он ни в чём не виноват, что полученная ранее информация была попыткой неназываемого сотрудника АНБ отомстить ему по личным мотивам.

— А что это за…

— Хватит! — громогласно провозгласил Гриффин. — Я был с вами более чем терпелив!

И с прежней интенсивностью продолжил работать за компьютером, словно не заметив вспышки гнева. Минут через восемь он резко выдохнул, и на его лице появилось такое выражение, словно у него только что скончался лучший друг.

Дэш поймал взгляд Киры и понимающе кивнул.

— Добро пожаловать обратно, Мэтт, — сказал он.

— Это настоящее и реальное дерьмо, — пожаловался гигант.

— Погоди пару минут, — сказал Дэш. — Тебе станет куда легче.

— Думаешь, меня уже можно развязать? — спросил Гриффин.

Дэш покачал головой.

— Боюсь, пока рано. Подождём ещё минут десять. Я должен быть уверен, что это не уловка.

Гриффин, казалось, не слишком этому рад, но спорить не стал. Испытав трансформацию на себе, он был одним из немногих людей, кто на личном опыте понял, почему Дэш так осторожен.

— Ты помнишь, что произошло? — спросил Коннелли.

— Хороший вопрос, — сказал Гриффин.

Он склонил голову набок и несколько секунд поразмыслил.

— Я помню, чего я добился, — сказал он наконец. — Вот только о том, каким образом мне удалось, у меня остались только смутные идеи. — Он с удивлённым видом вытянул руки и с благоговением сказал: — Я был словно бог, у которого отказали тормоза. За час я сумел сделать то, на что в обычных обстоятельствах у меня бы ушла тысяча лет.

Гриффин продолжил копаться в своих воспоминаниях о событиях последнего часа, и на его лице появилось виноватое выражение.

— Я вёл себя резковато, не так ли?

— Не сказал бы, — ответил Дэш. — Ты был абсолютным хамом. — Он ухмыльнулся. — Но не волнуйся на этот счёт. Твоя работа была феноменальной.

Гриффин повернулся к Кире и удивлённо покачал головой.

— Ну у тебя и снадобье, — восхищённо сказал он.

И, не отводя от неё взгляда, тяжело вздохнул, а улыбка с его лица сползла.

— Есть что поесть? — с надеждой спросил он.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перепаянный - Дуглас Ричардс.
Книги, аналогичгные Перепаянный - Дуглас Ричардс

Оставить комментарий