Читать интересную книгу Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 115

— И ещё, кого выберут охранники, — напомнил Фикса, ворочавшийся на своих нарах, и возбуждённый до предела, всвязи с тем, что шестеро рабов, только что отправились на завтрашнюю трапезу Дракону, в его три пасти.

— Будь что будет, — тяжело вздохнул Клякса. — Чем такая жизнь, так пусть всё скорее кончится смертью.

Клякса немного поворочался, и, вскоре, крепко уснул. Рабы, смирившиеся со своей несчастной судьбой, немного повздыхали, поругивая стражников, самого Дракона, и свою жизнь, после чего, уснули мёртвым сном.

__

Премьер-министр Дракона Хилл, и его заместитель — вице-премьер правительства Дракона Саид, решили проведать принцессу. В сопровождении двадцати стражников, они, на лошадях, отправились к Змеиной горе, где к скале, вот уже несколько дней, была прикована принцесса.

Во второй половине дня, весь отряд был, уже, у подножия скалы. Оставив четырёх стражников охранять лошадей, Хилл, Саид и шестнадцать воинов двинулись к вершине. Немного погодя, отряд поднялся, вереницей, по тропе, ближе к вершине, потом, все остановились, после чего, Хилл и Саид поднялись к самой скале, и подошли к принцессе. Принцесса мужественно переносила жестокую мучительную пытку.

— Ну, что ты? Передумала? — вопросительно рявкнул Хилл, обращаясь к принцессе.

Саид вытащил кинжал, и, слегка, провёл остриём по её щекам, пытаясь не поранить принцессу, а лишь, запугать её. Саид, таким образом, показывал свою преданность Хиллу и Дракону.

— Будешь служить Дракону? — грубо спросил принцессу Чжан, Саид, перекосив от злобы своё лицо.

Стражники, находившиеся рядом, были начеку. Они, с интересом, наблюдали за происходящим, и готовы были, выполнить любой приказ Хилла и Саида.

Принцесса не отвечала. Она была обессиленной, и готовилась к смерти. Лишь, красивая брошка, на её волосах, напоминала о её высоком происхождении. Эту брошку, по каким-то непонятным причинам, по оплошности, Дракон и его служители забыли конфисковать.

Принцесса отвернула лицо в сторону, чтобы не видеть Хилла и Саида, давая понять, что разговаривать с ними она не намерена.

Хилл, грубо, рукой, повернул лицо принцессы на себя, и сказал грубым злым голосом:

— Значит, не хочешь поумнеть? Так-так!

Саид вложил в ножны кинжал, и вытащил пистолет. Ткнув пистолетом в грудь принцессы, он заорал:

— Ты будешь, служить Дракону, или нет, чёртова девка?

— Чёртова девка! — рявкнул Хилл, видя твёрдость принцессы.

Принцесса не отвечала. Из её глаз, стали вылетать слезинки. Принцесса отвернула голову, в сторону от Хилла и Саида. Хилл и Саид пришли в бешенство. Особенно, взбесился Хилл. Он грубо выругался, затем, быстро повернулся к Саиду, и сказал:

— Она не хочет отвечать.

Взбешённый Саид злобно крикнул Хиллу:

— Нет. Мы её заставим! Мы её заставим служить Дракону!

Саид начал размахивать пистолетом перед лицом принцессы, после чего, он зарядил пистолет, и выстрелил вверх, над самым ухом принцессы, пытаясь её запугать. В левом ухе Чжан зазвенело от выстрела. Из её глаз, вновь, выскочили слезинки. Принцесса молчала, отвернув лицо.

Хилл, вновь, выругался, потом, глядя на принцессу, заорал:

— Мы тебя заставим Дракона любить, чёртова девка!

Хилл вытащил пистолет, быстро зарядил его, и, над самым ухом принцессы, выстрелил в небо. В ухе принцессы, теперь, уже, в правом, зазвенело. Принцесса отвернула лицо, и из её глаз, вновь, вылетело несколько слезинок. "Скорее бы, они удалились", — всё, о чём думала она в эти жестокие, для неё, минуты.

— Чёртова девка! — рявкнул, ещё раз, Саид, глядя на принцессу, которая никак не соглашалась служить Дракону.

Саид сложил пистолет в кожух, после чего, взял лицо принцессы, за подбородок, повернул её личико на себя, и сказал ей:

— Ты, если не согласишься служить Дракону, то закончишь свою жизнь, на сковородке.

— Имей, это ввиду, — рявкнул Хилл, принцессе.

Хилл повернулся к Саиду, и принял решение:

— Будет оставаться здесь, прикованной к скале, пока не поумнеет.

Саид ткнул пальцем в живот принцессе, и заорал:

— Ты будешь торчать на этой скале, пока не согласишься служить Дракону! Поняла?

Принцесса не отвечала. Она, вновь, отвернула своё личико. Слезинки, снова, брызнули из её глаз. Хилл и Саид поняли, что сегодня, от принцессы, ничего не добьёшься. Хилл махнул рукой, и приказал своим стражникам:

— Всем возвращаться!

Отряд начал спускаться к подножию горы. Хилл сказал Саиду, жестикулируя рукой:

— Возвращаемся, Саид.

Хилл и Саид двинулись, вслед за отрядом. Саид, напоследок, сказал принцессе:

— Мы, через несколько дней, вернёмся.

Отряд спустился, к подножию горы. Хилл, Саид и стражники сели на своих лошадей, и отправились во дворец.

__

Дракон страдал алкоголизмом. Он очень любил водку и крепкое вино. Если Дракон начинал пьянку, то запой продолжался, как правило, два месяца, и более. В период запоя, всеми делами в его царстве заправляло его правительство.

Водку и вино Дракон пил бочками. Спиртное, для Дракона, производили рабы на винно-водочном заводе. Завод снабжал спиртными напитками не только Дракона, но и всех его служителей. Однако, водку и вино, как Дракон, так и все его служители, потребляли в таких огромных количествах, что завод еле-еле справлялся с производством, а иногда, спиртное приходилось, даже, импортировать.

Когда Хилл, Саид и сопровождающие их стражники, после посещения принцессы на Змеиной горе, вернулись во дворец, пьянка шла полным ходом. Дракон и его придворные пьянствовали, и все они были, уже, сильно пьяными и очень развесёлыми. Водка и вино лились рекой. И только, мухоловы, численность которых была, накануне, удвоена, распоряжением Хилла, находились, всё ещё, в трезвом состоянии, и усердно отгоняли от Дракона всех мух и других летающих насекомых. Отныне, мухоловов, вокруг Дракона, было ровно двадцать, и распоряжение Хилла, об увеличении их числа, Дракону очень понравилось. Всюду, стоял запах водки и вина. Пьяненькие и весёленькие придворные музыканты играли любимую весёлую музыку Дракона, из репертуара, утверждённого самим Драконом. Дракон развалился в центре зала, и находился в весёлом расположении духа.

— У-у-у-у! — как всегда, завывали, в такт музыке, все три головы Дракона, уже, порядком опьяневшие.

Казалось, что каждая, из голов, стремилась перевыть две другие головы, и было видно, что Дракон очень любит музыку. Хилл, Саид и стражники, с радостью захотели присоединиться к пьянке, которая началась незадолго до их прихода. В углу, стояли двадцать выпитых пустых бочек из-под водки и вина, из которых, девятнадцать выпил, сам Дракон.

Дракон перестал завывать, и музыканты сделали паузу. Все придворные притихли, а стоявшие и ждавшие распоряжений Хилл, Саид, и сопровождавшие их стражники, уставились на своего хозяина, ожидая, что тот скажет.

— Где мой придворный поэт Пьер? — спросила голова Завр.

— Я, здесь! — отозвался слегка пьяный Пьер, сидевший за столом, и ждавший, когда Дракон о нём вспомнит.

Пьер выбежал на центр зала, держа в руках листы с бумагами, и приготовился зачитать свои стихи.

Пьеру было двадцать восемь лет, он был одет по парижской моде, и, уже, пятый год служил Дракону.

Голова Кавр спросила:

— Пьер! Написал ли ты, поэму, в честь меня?

— Или, оду? — спросила голова Тавр.

— Или, стихотворение, для меня? — спросила голова Завр.

Пьер, тут же, ответил:

— Пишу, Ваше Трёхглавие!

Пьер сделал радостный восторженный вид, и, глядя на Дракона, вновь, воскликнул:

— Пишу и поэму, и оду, и балладу, в твою честь, о Великий Дракон!

Все три головы Дракона, внимательно уставились на Пьера, и голова Тавр распорядилась:

— Прочитай, что-нибудь, для меня.

Пьер уставился в свои бумаги, и начал:

— Вот! Стихотворение!

Довольный и пьяненький Дракон приготовился слушать, а Пьер, перебирая листы бумаги, заверил Дракона:

— Вам, Ваше Трёхглавие, понравится!

— Мы слушаем, — сказали, хором, все три головы Дракона.

Пьер, торжественно и с выражением, жестикулируя рукой, объявил:

— Стихотворение называется "Драконовы короны".

В зале, установилась полная тишина, и Пьер начал, вдохновлённо и торжественно, читать:

Мудрый царь — Дракон всесильный!

Самый сильный, из царей!

Стань правителем всемирным, -

Всех земель и всех морей!

Пьер старательно жестикулировал рукой, читая своё литературное творение, а Дракон слушал, и, тоже, в такт руке Пьера, жестикулировал движениями всех трёх голов, и концом своего хвоста. Было ясно, что стихотворение Пьера ему очень нравится.

Пьер продолжал торжественно зачитывать свой поэтический шедевр:

Пусть Дракон, всем миром, правит!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин.
Книги, аналогичгные Дракон острова Кенгуру - Александр Грэй-Биркин

Оставить комментарий