Читать интересную книгу Люди пепла - Артем Каменистый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 114

– Я немного не понимаю, о чем вы сейчас говорите.

– А что тут понимать? Суша – это, конечно, замечательно, но нам надо добраться до людей, а не просто до Большой земли. Да, если преодолеем Чечевицу, станем, возможно, первыми, кому это удалось. Первопроходцами. И первыми, кто высадится на побережье Большой земли в этом месте. Вот только уверенности в том, что мы первопроходцы, нет. Здесь чуть ли не главная свалка кораблей морей Краймора, их сюда веками сносят ветра и главное течение Западной подковы. Причем на нашем примере видно, что при этом можно выжить даже с таким обременительным довеском, как груз пепельников в трюме. А раз так, возникает неизбежный вопрос: почему люди, которые попадали сюда до нас, никому не поведали о своих географических открытиях? Почему карты все так же скудны и богаты неточностями? Я неплохо знаком с реалиями Крайнего Юга и подозреваю, что у них попросту не было возможности передать кому-либо свои знания. По самым разным причинам они не добирались до обитаемых мест. Если собрать в кучу кости всех тех, кто нашел смерть на Землях Краймора и его водах, получившаяся груда немногим уступит великой горе.

– То есть вы считаете, что идти через Чечевицу слишком опасно?

– Я пока что ничего не считаю, я просто рассуждаю вслух. Но мне кажется, что в моих словах есть здравый смысл. Пусть в морском деле ты понимаешь лучше любого из нас, но сам прекрасно знаешь, что в остальном похвастаться выдающейся эрудицией не можешь.

– Нет, – возразил Трой. – То есть да, здравый смысл в ваших словах есть, но это ложный путь, сейчас надо думать по-другому.

– По-другому? И как же?

– Моряки, которые оказывались здесь, скорее всего, рассуждали так же, как вы. Они ведь знали то же, что и вы. Через Чечевицу они бы если и пошли, то лишь в безвыходной ситуации. Только зачем им это делать, если на кораблях есть шлюпки? Управлять ими куда проще, чем плотом, можно даже без паруса обходиться, у них на веслах приличный ход. Плюс маневренность не сравнить. И простенькие паруса можно приспособить при желании. Шлюпки в таких условиях куда практичнее кораблей, ведь судно не может поворачивать так быстро, оно зависимо от ветров и при таком обилии мелей и рифов быстро попадет в беду.

– То есть ты хочешь сказать, что все или большая часть команд, чьи корабли здесь погибли, двигались потом не к материку, а к иным местам?

– Наоборот – такие выживали.

– Ты меня совсем запутал…

– Если верить карте, то восточнее Чечевицы на островах и побережье есть постоянные поселения. Надо лишь двигаться по ее кромке, от острова к острову, и легко до них доберешься. То, что эта кромка обозначена на карте, подтверждает мои слова – получается, выжившие приносили информацию картографам. Этой информацией потом пользовались другие спасшиеся. Вот потому и не было надобности идти дальше на юг, там ведь неизвестно что, путь не разведан. Моряк, потерпевший крушение, будет придерживаться изученных территорий.

– Я опять тебя не понимаю. Все нормальные моряки идут по кромке, а тебя почему-то будто магнитом тянет к побережью, которого даже нет на карте.

– Все просто – у них были шлюпки, а у нас плот. У него тоже есть весла, но со шлюпкой не сравнить, скорости никакой. Не знаю, хватит ли ее, чтобы справляться с сильными течениями, если в такие угодим, но и без течения наша неповоротливость может довести до беды. Десять раз от голода умрем, прежде чем доберемся до этих поселений. К тому же мы торопились, и при спуске на воду плот сильно стукнулся. Кто знает, как это скажется дальше? Его делали в большой спешке на неудобном стапеле, он не рассчитан на долгое плавание, а после такого я не могу гарантировать, что хотя бы неделю продержится. Посмотрите сами, как гуляет вот этот стык. А ведь волн почти нет, просто легкое волнение. Решать вам, но я бы не рискнул огибать на таком плоту Чечевицу по дуге. Она не такая уж широкая, но длинная. То есть до материка от кромки, скорее всего, недалеко, но обход архипелага выйдет в разы больше по расстоянию.

– В морских делах ты уже доказал, что лучший, так что вынужден поверить твоим словам. Вы все поняли? Я же вижу, что проснулись и ушами шевелите, подслушивая. Трой предлагает пройти через Чечевицу и высадиться на берег, которого на картах толком нет. В моей практике такое не всегда оканчивалось хорошо, но наш главный мореход не видит лучшей альтернативы. И, честно говоря, выслушав его аргументы, склонен согласиться. Раз плот столь ненадежен, надо как можно быстрее добраться до нормальной суши. Хочу, наконец, ходить по земле и камням, а не по доскам, которые вот-вот рассыплются. Не представляю, как мы будем выкручиваться после высадки, ведь придется пройти сушей по территории, на которую палкой не загнать картографа, а это плохой признак. Но лучше уж так, чем остаться на здешних скалах. Кто-нибудь хочет сказать что-нибудь против?

– Вы все подонки!

– Я вижу, против только Фдуч, то есть у нас почти полное единогласие.

– Если показать ему зерно, он поддержит кого угодно, – усмехнулся Драмиррес.

– Зерна нет, забыл я про корм, – буркнул Бвонг. – Придется кормить его крошками от сухарей. Думаю, от такой еды он станет ворчать еще больше.

– Если все, кроме птицы, за, то прямо сейчас можно заняться мачтой, – предложил Трой. – Нет смысла терять время, болтаясь на одном месте, ведь туман рассеялся, видимость отличная, ветер попутный.

Миллиндра задала странный вопрос:

– Трой, а ты знаешь, что у тебя со спиной?

– Нет. Что ты там увидела?

Ответил сэр Транниллерс:

– На ней шрамы.

– Я не помню, откуда они у меня.

– Шрамы свежие. И выглядят скверно.

– От меча? Ножа? Чем меня ранили?

– Осмелюсь предположить, что стальное оружие здесь ни при чем. Было у меня похожее с одним приятелем. Он скатился со скалы и на совесть приложился боком о камень. До внутренностей не порвало, но шкуры как не бывало, да и мясу досталось – снесло маленько.

– Получается, я упал со скалы?

– Я такое не говорил.

– Только что говорили.

– Я говорил, что у моего товарища были похожие шрамы и заработал он их после падения со скалы. Может, ты тоже откуда-то сверзился, может, все было по-другому, точно знать не могу.

Трой махнул рукой:

– Только время теряем на пустое гадание, все равно я ничего не помню.

Глава 17

Чечевица

У Троя начало складываться впечатление, что он уже не первый раз ведет плот по непростому фарватеру. Есть опыт обращения с маломерным судном, точно есть. Ну пусть не со столь неповоротливым сооружением из досок и бочек, пусть с баркасом или чем-то подобным, небольшим, но и не таким уж маленьким. Он явно не первый раз этим занимается. Иначе откуда почти сразу появилась убежденность, что два весла по бортам – в корне неправильная затея. То есть они нелишние, но при передвижении под парусом и на течении куда больше пользы от одного, на длинной рукояти и с широкой лопастью, причем располагаться оно должно на корме. При такой компоновке для управления достаточно одного человека, плюс не надо координировать действия двух гребцов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Люди пепла - Артем Каменистый.
Книги, аналогичгные Люди пепла - Артем Каменистый

Оставить комментарий