Читать интересную книгу Любовь продается или пираты 25 века - Александра Плен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62

И он надолго замолчал, устремив взгляд в одну точку, будто в забытьи. Я не выдержала и спросила:

— Что началось?

— Моя одержимость тобой, — поднял голову мужчина. — Лучше тебе не знать, что я делал вечерами после этих наших коротких встреч… Это было помешательство. Я стал форменным безумцем. Наши пикировки, мои насмешки, твои многочисленные поклонники… Все пошло вкривь и вкось.

Кир на мгновение замолчал, тяжело сглотнул, борясь с волнением, и выдохнул:

— Но когда я узнал, что ты родила дочь, когда узнал, что ты оставила моего ребенка и не сделала аборт — я простил тебе все и сразу. Только за одну Киру я подарил бы тебе целый мир, свою планету, всю свою жизнь… Но тебе не нужен мой мир. И я тебе не нужен… — Закончил он так тихо, что последние слова едва расслышала.

Я потрясенно молчала. Кир вывернул передо мной душу, обнажил нервы, протянул на ладонях сердце, а я так разволновалась, что не знала, что ему ответить.

— Ты когда‑нибудь любила, Лия? — всматриваясь в мои глаза, неожиданно спросил он. — Ты хоть когда‑нибудь с кем‑нибудь была искренней?

Мои уста сковали горечь и вина. Горло скрутило судорогой. Пальцы дрожали, и я сжала руки за спиной в замок. Внутри все вибрировало от напряжения. "Да! — кричала моя душа. — Была! Я могла бы полюбить прежнего Кира и почти уже влюблена в нынешнего". С надеждой подняла взгляд, собираясь это сказать, но когда встретилась с серыми холодными глазами, слова застряли в горле.

— Не пытайся забрать у меня Киру, — тихим жестким голосом произнес он, — я сделаю что угодно, чтобы быть с ней. Не заставляй меня быть жестоким.

* * *

Кир вышел из комнаты. Я тупо смотрела в пол, рассматривая узор на паркете, а его последние фразы крутились в голове, выжигая в душе обидные горькие слова. Как это, оказывается, больно! Если любовь такая, то правильно я делала, что не влюблялась так долго. Душа рвалась на части, сердце обливалось кровью. Все переплелось и смешалось — боль и радость, гордость и сожаление, страх и желание. Этот огромный спутанный клубок противоречивых эмоций, непонятных и болезненных, звенел в каждой клеточке моего тела, скручивал внутренности так, что мыслить трезво и спокойно не получалось.

"Что же мне делать со всем этим?" — задала себе важнейший вопрос и так и не смогла на него ответить. Я запуталась.

Утром за завтраком Кир сообщил нам с бабушкой, что улетает на пару дней по делам на Креон. Дом, андроиды, флаеры остаются в полном нашем распоряжении. Бабушка взялась за дизайнерское моделирование, Кира мешала ей, а я опять слонялась без дела. Голова пухла от мыслей. Я вышла на террасу второго этажа и залюбовалась окрестностями. По огромному периметру двора самостоятельно перемещались самые разнообразные механизмы, как будто десятки маленьких суетливых помощников деловито сновали туда — сюда. Кто подрезал траву (она росла на Лире чрезвычайно быстро), кто поливал клумбы, кто проверял работу ультразвуковых отпугивателей животных, расставленных по сектору.

Вдруг заметила, как небольшой флаер приземлился на дальней площадке. Присмотрелась к решительно направляющемуся к дому посетителю. По — моему, именно этого мужчину я мельком видела вчера вечером по видеофону в кабинете Кира. Спустилась и открыла дверь, дожидаясь гостя.

— Доброе утро, — протянул он мне руку, — меня зовут Бат Спун, я занимаю должность мэра в Исте. (Мужчина рассмеялся.) Если честно, то не только мэра, но и начальника полиции, а еще и главного механика на обогатительном заводе.

Я пожала его руку и искренне улыбнулась. Открытое доброе лицо мужчины светилось таким обезоруживающим радушием, что трудно было сопротивляться его обаянию. На вид Бату было около пятидесяти, но он вполне мог оказаться и старше.

— Лия Рэй, дизайнер.

Как давно я не жала мозолистых грубых ладоней… Наверное, года четыре.

— Знаете, Лия, — заговорщицки прошептал Бат, — я так рад вас видеть здесь…

Я удивленно приподняла брови, жестом приглашая его в дом.

— Почему? — поинтересовалась, усаживая гостя на диванчик в гостиной.

— Я знаю Дэна уже… — Бат на мгновенье задумался, — два с лишним года и впервые вижу в его доме молодую привлекательную женщину.

Я заулыбалась. В его словах сквозило неприкрытое любопытство и жгучий интерес.

— Мы втроем прилетели в гости к господину Файнсу по его приглашению. Я и моя бабушка занимаемся оформлением особняка, а дочь развлекает Дэна, хотя скорее мешает его работе, — улыбнулась я.

Мне было приятно узнать, что до меня в этом доме не было женщин. "Даже слишком приятно", — отметила мысленно я.

— А, — воскликнул Бат, — так это ваша та прелестная девчушка, с которой я видел Дэна несколько дней подряд?

— Да, — сказала я, — ее зовут Кира, ей два с половиной.

— Прекрасно! Нам здесь очень не хватает детей. У нас с женой трое, правда уже взрослых. (Бат принял у меня из рук стакан сока и отпил глоток.) Мой старший сын работает на нашем заводе разработчиком программ для дронов, а средняя дочь учится в университете на Прим. Уже на последнем курсе, — похвалился он.

— А вы давно на Лире? — поинтересовалась я.

— Мы с семьей переехали сюда почти два года назад. Дэн пригласил нас с Акрити, пообещав кучу денег, простор и широкие перспективы для профессионального роста.

— А здесь много молодых семей? Детей? — спросила у него.

Было ужасно интересно узнать хоть что‑нибудь об освоении планеты; интересно, как приехали люди, как живут в новом мире, что делают, как развлекаются. Спрашивать у Кира я боялась: мы по — прежнему не общались и такое любопытство он мог неправильно понять. Решит еще, что мне все нравится и я не прочь остаться…

— Не очень, — ответил Бат, — в моем поселке сейчас около пятидесяти детей до пятнадцати лет. Большинство приехало с родителями, на Лире родилось только десять малышей — в прошлом году. Хотя Дэн построил современный медицинский центр, почти такой же как в столице. Даже камера реконструкции есть! А месяц назад патрон закупил сто инкубаторов для младенцев и уже все заняты зародышами.

— Так что, Лия, — бодро закончил свой рассказ Бат, — в следующем году нас ожидает большой всплеск рождаемости, и не только из‑за инкубаторов — некоторые наши женщины собираются рожать самостоятельно.

В его голосе слышалась нескрываемая гордость, как будто такие роды — это его вклад и заслуга.

— А вы, — улыбнулась я, — вы с женой ждете прибавления в инкубаторе?

— Ну что вы, — поднял руки мужчина, — мне уже девяносто, моей Анне — шестьдесят, а нашей младшей дочери недавно исполнилось пятнадцать. Мы решили, что троих нам хватит. Трис ходит в школу здесь, в Исте. Пока у нас одна школа на два поселка, но скоро и в Весте будет своя. У Дэна большие планы по заселению Лиры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь продается или пираты 25 века - Александра Плен.
Книги, аналогичгные Любовь продается или пираты 25 века - Александра Плен

Оставить комментарий