Читать интересную книгу Стеклянный дом - Рэйчел Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66

— Зато я знала, — прохладно сказала Амели. — Моррелл, ведь так? Я не имею чести знать никого из вас лично.

— Моника Моррелл.

— Как очаровательно. — Голос Амели изменился от холодного до ледяного. — Я должна попросить вас уйти, мисс Моррелл. Вы не принадлежите этому месту. Здесь главенствует моя Печать. Вы знаете правила.

— Извините, мэм. Я не подумала…

— Для вас это не редкость, как я подозреваю. Иди.

— Но… здесь эта девушка… не так ли?

Голос Амели превратился в шипение, как дождь со снегом на замерзшем окне.

— Ты задаешь мне вопрос?

— Нет! нет, мне так жаль, мэм, это больше не повторится, простите меня… — Голос Моники исчезал. Он удалялся. А Клэр оставалась, дрожащая и обессиленная.

Она почти закричала, когда бледная Амели опять появилась на краю скамьи и посмотрела вниз на нее. Она не слышала ее движения. Совсем.

— Я предлагаю тебе идти прямо домой, малышка Клэр, — сказала Амели. — Я могла бы доставить тебя туда, но я думаю это больше, чем я могу предложить сейчас. Беги, беги домой. И, если ты соврала мне на счет книги, запомни, что многие хотят заполучить такую ценную вещь. Прежде чем отдать ее кому-то, убедись, что это не приведет к беде.

Клэр медленно сняла руки с головы и скользнула на скамью, оказываясь прямо перед вампиром. Она все еще боялась, но Амели точно не выглядела… как… зло. Просто холодная. Ледяная. И старая.

— Что там? — спросила Клэр. — Что в этой книге???

Улыбка Амели поблекла, как старый шелк.

— Жизнь, — сказала она. — И смерть. Я не могу сказать тебе больше. Это было бы неблагоразумно. — Улыбка исчезла, оставляя после себя только холод. — Я полагаю, тебе нужно идти прямо сейчас.

Клэр выбежала из часовни и направилась прочь, оборачиваясь через плечо на каждом шагу. Она видела, как начали собираться другие вампиры, она не знала никого из них, кроме одного. Это был Джон из библиотеки. Он усмехнулся ей недружелюбно. Один его глаз был молочно-белый.

Она побежала.

Неважно куда пошли Моника и ее друзья, Клэр не думала об этом, она бежала к улице Лот. Ее легкие горели, когда она повернула за угол и увидела, чуть не разрыдавшись от облегчения, большой старый дом.

Шейн сидел на верхних ступеньках.

Он встал, не говоря ни слова, и она бросилась к нему. Он поймал ее, прижав к себе на несколько секунд, затем развернул, чтобы осмотреть повреждения.

— Я знаю, — сказала она. — Ты говорил никуда не ходить. Прости меня.

Он мрачно кивнул.

— Обсудим это внутри.

Когда они вошли в дом, а дверь была надежно закрыта, она выложила свою историю. Моника, фургон, зажигалка, церковь, вампир. Он не задавал никаких вопросов. На самом деле даже не моргал. Она говорила, а он просто смотрел нее без всякого выражения.

— Ты, — наконец сказал он, — будешь сидеть в своей комнате, потому что я запру тебя там и не выпущу, пока твои родители не приедут, чтобы забрать тебя.

— Шейн!

— Я сделаю это. Больше никакого дерьма, Клэр. Ты останешься живой, неважно, что мне придется для этого сделать. — Он говорил яростно. — Теперь. Ты должна рассказать мне о Майкле.

— Что?

— Ты знаешь что , Клэр. Скажи мне, сейчас же. Потому что я не могу нигде найти его, ты знаешь это? Я никогда не мог найти его днем, черт! Ты чувствуешь это? — Она чувствовала. Холодный ветерок овевал ее кожу. Майкл пытался сказать ей что-то. Что-то типа, пошел он к черту, не говори ему. — Мы не сможем выпутаться из всего этого, если не будем откровенны друг с другом. — Кадык Шейна подпрыгнул, когда он сглотнул. — Он… ты знаешь… он один из них? Мне необходимо знать это.

— Нет, — сказала она. — Он не один из них.

Шейн закрыл глаза и прислонился к стене, опершись руками по обе стороны от головы.

— Боже, спасибо тебе. Я сходил с ума. Я думал… Я хочу сказать, что одно дело вести ночной образ жизни, но Майкл… Я был… Я думал…

— Подожди, — сказала Клэр и глубоко вдохнула. Холодное дуновение снова вернулось — Майкл пытался остановить ее. Она проигнорировала это. — Перестань, Майкл. Он должен знать.

Шэйн убрал свои руки от головы и огляделся вокруг, затем повернулся к ней.

— Майкла здесь нет. Я проверял. Я искал в каждом чертовом месте сверху донизу.

— Он здесь. — Холодное дуновение. Она почувствовала, как по ее руке прошла волна охлажденного воздуха. — Я имею в виду он стоит…прямо здесь. — Он проследил за ее взглядом. — Он вернется через пару часов, когда зайдет солнце. Тогда ты сможешь его увидеть.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— Майкл. Он — призрак.

— Ну, перестань! Чушь! Чувак сидит каждый вечер здесь и ест ужин вместе с нами!

Она пожала плечами, подняла руки и стала уходить.

— Ты хотел знать. Отлично. Теперь ты знаешь. И между прочим, я в порядке.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что он призрак? — Шейн поймал ее за руку, повернул назад и заблокировал ей путь. — О, перестань. Призрак? Ведь он реален также как я!

— Иногда, — согласилась она. — Спроси его. А лучше понаблюдай на рассвете. И тогда скажешь мне, кто он, потому что призрак — единственное слово, которым я могу назвать его. Смысл в том, что он не может покинуть дом, Шейн. Он не поможет нам. Он застрял здесь и в течение дня не может говорить с нами. Он просто ветерок. — Она снова почувствовала холодный воздух. — Перестань, Майкл. Я знаю, ты расстроен. Но ему нужно знать.

— Клэр! — Шейн схватил ее и встряхнул, выводя из расстройства. — Ты разговариваешь с воздухом!

— Неважно. Мне нужно кое-что сделать.

— Что сделать?

— Собрать вещи! — Она освободилась и поднялась по лестнице, перешагивая через две ступени. Шейн всегда хлопал дверью, когда злился. Она попробовала сделать то же самое. Помогло.

Холодный ветерок следовал за ней.

— Проклятье, Майкл, убирайся из моей комнаты, извращенец! — Можно ли быть извращенцем, если ты мертвый? Она решила, что можно, если даже время от времени есть нормальное тело. — Я клянусь, что собираюсь начать упаковывать свои вещи!

Холодный ветерок остался, пока она не задрала кромку футболки до линии лифчика, тогда исчез.

— Трусишка, — сказала она и зашагала по комнате туда-сюда. Взволнованная и, больше того, испуганная.

Шейн стучал в дверь, но она растянулась на кровати, положила подушку на лицо сделала вид, что не слышит его.

Темнело, синее покрывало натягивалось на небо. Она наблюдала, как солнце наполовину скрылось за горизонт, тогда открыла свою дверь и вылетела из своей комнаты. Шейн как раз выходил из спальни Майкла. Все еще искал кого-то, кого не мог найти.

— Майкл! — закричала Клэр, и почувствовала холод вокруг, как ледяное одеяло. Шейн завертелся, а она почувствовала, что туман сгущается, толстый и тяжелый, и тогда она действительно увидела его слабые серые формы в воздухе…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стеклянный дом - Рэйчел Кейн.
Книги, аналогичгные Стеклянный дом - Рэйчел Кейн

Оставить комментарий