Читать интересную книгу Ученичество. Книга 3 - Евгений Понарошку

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
собирались.

Вместе с наставником мы пошли к выходу и вскоре влились в поток людей. Невольно прислушавшись, я понял, что многие люди обсуждают свидетельские показания. Там и правда было, над чем подумать. Кто был больше виноват — я, наглая Фиделия или может даже покойный Валий из-за его недостатка умений?

Выйдя из зала, Винтерс потянул меня направо, куда двигалась часть людей. Последовав за ним, вскоре я ощутил запахи кофе и выпечки.

«Ну неудивительно, что Суд имеет свой буфет, — подумал я. — Особенно, если они любят тут устраивать публичные дела».

— На тебе мелочевки, — Винтерс сунул мне мятые купюры. — Купи себе что-нибудь. Я отойду, подымлю.

На этом он оставил меня одного, направившись с остальными людьми к выходу. Пожав плечами, я не стал возражать. С начала слушаний прошло больше часа. Из-за волнений и в силу ускоренного метаболизма молодого организма я уже успел проголодаться.

— Виктор! Виктор! — окликнули меня.

Оглянувшись, я увидел, как ко мне подходит мужчина, одетый небрежно-щегольски. Именно так одевалась новая аристократия. Вид его показался мне знакомым. Не сразу, но я вспомнил, что его мне представила Телдра на злополучном Осеннем приеме.

«Как же его звали-то?» — быстро начал я вспоминать, чтобы не оскорбить человека.

— Привет, — тем временем подошел ко мне аристократ. — Ну как ты?

Его тон и вид были дружелюбными.

— Приветствую, лорд Джефферсон, — в последний момент вспомнил я. — Все нормально. Спасибо за беспокойство.

Хоть мой ответ и был формальным, но Джефферсона это нисколько не смутило.

— Джонатан. Можно просто Джон, — он пожал мою руку и тут же показал в сторону. — Если не против, садись ко мне, а то уже все занято.

Я проследил за направлением и увидел, что аристократ показывает на один из столов.

«Почему бы и нет?» — подумал я. Все столы в кафетерии уже были заняты, а тут хотя бы со знакомым.

Согласившись на предложение, я купил себе кофе и выпечки и вернулся за стол Джефферсона.

— Ну парень и устроил ты! — воскликнул тот, стоило мне сесть за стол. — А я еще тогда знал, что ты не из робкого десятка.

Он хлопнул меня по плечу, видимо, таким образом выражая одобрение.

— Спасибо, — поблагодарил его я.

На этом я решил, что сказал достаточно. Куда больше меня сейчас интересовала выпечка, да и Джефферсон наверняка не просто так меня пригласил. Я решил дать ему возможность выложить дело, ибо перерыв не был долгим.

— В общем парень, я тебе скажу вот что, — Джефферсон наклонился, придавая себе заговорщицкий вид. — Новая аристократия точно поддержит тебя в этом вопросе. Уж я об этом побеспокоюсь.

Не знаю, насколько он был искренен, но я ощутил расположение.

— Не стоит утруждать себя, — улыбнулся ему. — Но спасибо.

— Тут всем понятно, что эта девчонка тебя подставила, — поморщился Джефферсон. — Мерзкий поступок, достойный старой аристократии.

— Думаете, старая аристократия поддержит ее? — спросил я. — Они захотят меня выставить виновным.

— Старая аристократия уже не та, что прежде. Эти умеют только сидеть в засаде и бить в спину, как эта Фиделия, — произнес Джефферсон. — Думаю, все будет зависеть от общественного мнения. Если люди поддержат тебя — а я уверен что поддержат — эти твари не посмеют раззевать свою пасть.

Хоть я и сам думал, что ситуация неплоха, но ответ Джефферсона добавил мне уверенности.

— А учитывая нашу поддержку, можешь и вовсе не беспокоиться, — подытожил Джефферосон.

«Он, конечно, выглядит как хороший парень, — мысленно отметил я. — Но неужели так просто решил помочь?»

Впрочем, такая помощь Джефферсону ничего не стоила. Зато он мог наладить общение.

Перерыв тем временем заканчивался, приближалась вторая часть слушаний, так называемые прения. Заметивший это аристократ повел разговор к завершению.

— В общем не беспокойся, вреда тебе этот суд не нанесет, — заговорщицки улыбнулся Джефферсон. — Скажу больше, он тебе только на пользу.

— О чем вы? — спросил я, хоть и смутно догадывался, к чему тот поведет.

— Уже сейчас ты заявил о себе не просто как о баловне судьбы, которому повезло с мощным даром, — произнес Джефферсон. — Ты еще и демонстрируешь наличие амбиций и интеллекта реализовать свои природные данные.

— Спасибо, конечно, за лестную характеристику, — пожал плечами я. — Но к чему вы это ведете?

Джефферсон, казалось, только и ждал этого вопроса.

— К тому, Виктор, что Харден для тебя скоро станет тесным. Бытие серого исполнителя не для тебя, — произнес он. — Я уверен, что твоя звезда скоро воссияет.

Я вопросительно приподнял бровь.

— Скоро множество людей будут набиваться тебе в друзья, — усмехнулся Джефферсон. — Но я хочу лишь, чтобы ты помнил добро.

«Работает на перспективу?» — задался я вопросом.

Джефферсон наговорил лестных слов, думая, что подросток на них клюнет. Так же, по сути, без особых усилий для себя оказал мне услугу и на этом основании набивается в друзья.

Я вспомнил, что Телдра охарактеризовала его как какого-то авантюриста. С другой стороны, в его словах была доля правды. Вероятно, сегодняшний эпизод уже докажет, что я смогу что-то представлять как маг. Интерес ко мне постепенно будет только расти.

Пока Джефферсон разглагольствовал, как ему понадобится талантливый маг в его раскопках, мы вслед за всеми направились обратно к судебному залу. Когда впереди появилась рослая фигура Винтерса, аристократ со мной попрощался, еще раз пообещав поддержку.

Винтерс встретил меня приподнятой бровью.

— А с этим хлыщом ты откуда знаком? — спросил он.

Я коротко рассказал, как меня представила Телдра на Осеннем приеме, прежде чем меня едва не препарировал безумный доктор.

— Чем он занимается? — спросил я. — Она говорила, что какой-то искатель приключений.

— Любит шляться по всяким опасным да мутным местам, вроде владений аристократии, попавших после удара внутрь аномалии, — кивнул Винтерс. — Таких любителей быстро заработать, но Джефферсон, в отличие от них, возвращается живым, да еще и с прибытком.

Оценив характеристику, я решил, что такое знакомство для меня и впрямь может быть полезным. Однако больше времени думать об этом не было. Вернувшись в зал, я попрощался с Винтерсом, пожелавшим мне удачи, и воссел на свой ужасный железный стул.

Еще пару минут пришлось подождать, прежде чем появился судья, и в зале вновь возникла тишина.

— Объявляю

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ученичество. Книга 3 - Евгений Понарошку.
Книги, аналогичгные Ученичество. Книга 3 - Евгений Понарошку

Оставить комментарий