Читать интересную книгу Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 79

Ник слушал частью своего сознания, как другой бубнил дальше, но его глаза изучали каждый дюйм пространства под рингом. Он повернулся по очередному направляющему жесту, последовал за движением этих пальцев, но не переставал следить за каждым человеком в пространстве, которое он занимал.

Он хмуро оглядел других вампиров, пересчитывая их, оценивая выражение их лиц, язык их тел, отмечая их человеческих кураторов.

К счастью, у него был хороший предлог для этого, учитывая, где он находился.

По той же причине все вампиры, казалось, наблюдали за ним, оценивая его. Ник не заметил ничего странного; в данных обстоятельствах это было самой естественной вещью в мире. Теперь, когда чернила на контракте с Фарлуччи высохли, Нику придётся драться с некоторыми из них или со всеми сразу.

Конечно, они интересовались им.

Тем не менее, он поймал себя на мысли, что определённо не должен ограничивать свой внутренний список подозреваемых только людьми, работающими на Фарлуччи. Были вампиры, которым можно заплатить за что угодно, включая сбор крови и яда у других вампиров.

Включая убийство себе подобных.

Всё ещё несколько выбитый из колеи, Ник старался сохранять присутствие духа, следуя за светловолосым человеком по узкому коридору в круглую комнату с экипировкой, которую он помнил с первой и единственной ночи, когда побывал здесь.

— Я вижу, ты такой же разговорчивый, как и всегда, — ухмыльнулся человек, оглядываясь назад, когда они вошли в центр куполообразного пространства. — Ты хорошо себя чувствуешь, дружище? Я слышал, что М.Р.Д. не торопились позволять тебе присоединиться к нашей команде.

Ник пожал плечами.

Думая о словах человека, он хмыкнул.

— Да, — сказал он, оглядывая стену, заполненную оборудованием и одеждой. — Я думаю, что они были намного больше обеспокоены своим процентом.

Том рассмеялся.

— Да уж. Это точно.

Он подошёл к первой станции, как и в ту первую ночь.

— Мы подготовили тебе твоё личное снаряжение, — сказал Том. — Конечно, ты можешь заменить любой элемент, лишь бы он соответствовал определённым параметрам… например, цветам и некоторым основным элементам дизайна. Просто сначала поговори с нами, если в чём-то сомневаешься.

Он немного виновато протянул брюки и маску.

— Цвета те же, что и в ту первую ночь… надеюсь, тебя это устраивает. Руководство посчитало, что это к лучшему. Цифровые записи твоего боя распространились с охренительной скоростью.

Услышав последние слова Тома, Ник поморщился.

Ему не пришло в голову спросить кого-нибудь, как бой восприняли в боксёрских кругах или в прессе, освещавшей бои — и уж тем более, попало ли видео в основные средства массовой информации.

Он был очень занят покушением на свою жизнь.

Не говоря уже об отходняке от извлечения крови и яда, пробуждении привязанным к очередному мягкому столу, попытке убраться нах*й из города…

И Уинтер.

Ему даже в голову не приходило проверить, как СМИ отреагировали на его единственный профессиональный бой.

Нахмурившись, он надеялся, что люди Сен-Мартен правы насчёт него.

Он прошёл полное медицинское обследование, прежде чем Кит занялась его имплантатом.

Они сказали, что он на сто процентов восстановил силы, полностью выздоровел.

Сен-Мартен заверила его, что большая часть его яда также восполнилась… хотя они почти полностью высосали его. Уровень крови вернулся к норме. Его мышцы восстановились и наросли сами собой. Его вес всего на несколько фунтов отставал от нормы, согласно записям М.Р.Д. о его последнем осмотре.

Сен-Мартен сказала ему, что он потерял почти сорок килограммов, когда его вытащили из того склада в Квинсе.

Ник поморщился, подумав об этом сейчас.

Интересно, как он выглядел, когда появился у Уинтер?

Он взял одежду и снаряжение, которые протянул ему Том, придав своему лицу нейтральное выражение, прежде чем поднять глаза.

— Эта маска подойдёт? — сказал Том.

Ник бросил охапку одежды для боя на скамью.

Он снял пиджак, бросил его на скамью рядом с кучей одежды, и скинул ботинки. Он начал ослаблять галстук, развязывая его на шее.

— Галстук? — протянул Том. — Вот уж что здесь нечасто встретишь.

Ник хмыкнул.

— Я должен выглядеть как человек. Даже сильнее похожим на человека, чем большинство людей.

Том кивнул.

Он просто стоял там, наблюдая, как Ник сбросил галстук, затем расстегнул и снял рубашку с воротником, оставив только футболку и чёрные брюки. Старомодная одежда тоже была идеей Морли. Он сказал, что это вяжется с тем, что они сказали людям Фарлуччи — что Ник в основном работал как коп под прикрытием, и поэтому в рамках его контракта прописано, что ему нужно держать своё лицо подальше от записывающих устройств на боях.

Том, словно подслушав его мысли, заговорил:

— Ты ведь слышал насчёт татуировки, верно?

Ник оглянулся, изогнув бровь.

Он как раз поднимал маску, чтобы осмотреть её. Теперь он завершил движение, взвесив предмет в руках. Он с облегчением увидел и почувствовал, что она сделана из того же относительно лёгкого, гибкого материала, что и та, которую он носил в прошлый раз.

Правда, она выглядела более качественно изготовленной.

Она также выглядела совершенно новой.

В отличие от предыдущей, которая была полностью чёрной, эта маска мерцала сине-зелёными виртуальными узорами, металлическими и жидкими, пробегавшими вокруг линии подбородка и ремней, которые будут обхватывать его голову.

Ник надеялся, что всё это дерьмо не будет мешать его периферийному зрению.

В этих сине-зелёных узорах сверкнули клыки — настоящий оскал с металлическим отливом.

В общем, маска ему понравилась.

Он вынужден был признать, что она выглядела чертовски устрашающей.

— А что насчёт татуировки? — переспросил он запоздало.

— Руководство хочет её оставить. Метку Белой Смерти. Они не хотят, чтобы её опять размывали сегодня вечером. Или на любом из твоих будущих боев.

Ник нахмурился, подняв взгляд.

— Что?

— М.Р.Д. дало нам разрешение оставить её видимой. Они сказали, что ты уже достаточно долго не имеешь с ними дело, и это не должно иметь значения.

Ник уставился на него, даже не пытаясь скрыть своего замешательства.

— А что Белая Смерть? Неужели они не боятся, что я могу стать их неофициальным символом?

— Ну, — Том пожал плечами, выражение его лица и жест были извиняющимися. — Об этом я ничего не знаю. Полагаю, Фарлуччи поговорил с ними, и они не возражают. Он не посвящает меня во все эти подробности. Это в мои полномочия не входит.

Ник нахмурился, ещё больше сбитый с толку.

— Но почему? — сказал он. — Зачем им вообще это делать?

Светловолосый человек пожал плечами.

— Деньги, дружище. А зачем же ещё? Они думают, что это делает тебя ещё страшнее. Они хотят внедрить это в твой образ на ринге, — Том слабо усмехнулся. — На случай, если ты не заметил, они собираются сделать из тебя плохого мальчика. Они хотят назвать тебя Белым Волком.

Ник нахмурился ещё сильнее.

Увидев что-то в его лице, Том легонько хлопнул его по руке.

— Эй, — сказал он. — Не волнуйся. У Фарлуччи есть связи с твоими старыми друзьями-вампирами. Я уверен, что он обговорил это с ними. Ему пришлось бы сделать это, верно? Если он взял одного из их людей в качестве контрактного бойца, они захотели бы знать. Он поддерживает с ними дружественные отношения. Он не может не делать этого. Он ни за что не стал бы обсуждать подобное как часть твоего контракта без их одобрения.

Ничто из этого не успокоило Ника.

На самом деле, это произвело противоположный эффект.

— Фарлуччи говорил с Белой Смертью? Обо мне?

Том кивнул, нахмурившись.

— Полагаю, что да. Он должен был, — поколебавшись и увидев что-то в лице Ника, он добавил: — Всё нормально, да? Ты сказал, что у тебя с ними есть взаимопонимание. Что вы расстались на хороших условиях.

Ник хмыкнул.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С..
Книги, аналогичгные Глаза изо льда (СИ) - Андрижески Дж. С.

Оставить комментарий