Читать интересную книгу Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 139

- Ты ведь ее даже нормально не видела.

- Я рассмотрела ее очень хорошо. Гораздо лучше, чем ты. Ты ведь не вытаскивала ее оттуда в отличие от нас с Питом.

- Вы и не должны были этого делать, - сказала Хизер.

- Ты так говоришь только потому, что не хотела помогать.

- Это была твоя идея.

- Тем не менее, помочь ты все-же могла, - сказала Барбара.

- Нужно было просто оставить ее там.

- Это было бы самым паршивым, что мы могли сделать.

- Да, - сказал Пит. - Я конечно не говорю, что вытаскивая ее, был в восторге, но Боже... Как мы могли просто ее там оставить? Если бы я погиб среди кучи обломков, думаю, мне было бы очень приятно, если-бы кто-то вытащил меня из них и отнес в дом.

- А мне нет, - сказала Хизер.

Пит окинул ее недоверчивым взглядом:

- Только не рассказывай мне, что не хотела бы, чтобы кто-то отнес тебя в собственный дом и положил на диван, вместо того, чтобы ты валялась под солнцем и...

- Хочешь сказать, она знает сейчас о том, что лежит дома на диване? Или о том, что ее притащили туда два придурка? Вы просто впустую израсходовали свою энергию, вот и все. Мертвец, он и есть мертвец. И ему уже абсолютно без разницы, где он находится.

- То есть ты не против того, чтобы после смерти валяться в каком-нибудь переулке? - спросила Барбара.

- Конечно, почему нет?

- Тебя может переехать автомобилем.

Хизер пожала плечами.

- А лицо может обглодать кошка, - сказала Барбара.

- И что с того?

- Об тебя может споткнуться какой-нибудь алкаш, - добавила Барбара. - Упасть и обблевать.

- Подумаешь.

- Или изнасиловать.

- Отвратительно, - сказал Пит и поморщился, посмотрев на Барбару. - Действительно отвратительно, Барбара.

- Но ведь такое и правда может произойти, - сказала она. - Я читала о людях, практикующих подобное. Серийные убийцы, например, только этим и занимаются.

- И что с того, что меня изнасилует какой-нибудь алкаш? - сказала Хизер. - Это его проблема, понимаете о чем я? Я буду мертва, так что какая мне разница? Я наоборот за то, чтобы лучше меня изнасиловали мертвой, а не пока я жива. Я знаю, что такое изнасилование, и лучше умру, чем переживу это снова.

О, Боже. Ее еще и изнасиловали. Большой сюрприз, - подумала Барбара. - Интересно, есть ли в этом мире что-нибудь такое, что не случалось с Хизер?

Пит выглядел потрясенным и смущенным.

- Ты имеешь в виду... тебя кто-то изнасиловал?

- Ух ты, расскажи нам об этом, - сказала Барбара.

Хизер вперилась в нее взглядом:

- Считаешь это смешным?

- Я такого не говорила.

- Попробуй когда-нибудь оказаться изнасилованной и посмотри, как тебе это понравится. В любом случае спасибо. - Сказав это, она уставилась на нее.

- О, дайте мне передохнуть. Она просто умирает от желания рассказать нам все это в подробнейших, кровавых деталях, а я уже немного подустала выслушивать все эти бесконечные странные и трагические истории Хизер. Боже, прямо настоящая Анна Франк[3].

- Настоящая кто? - спросила Хизер.

- Смотрите! - выпалил Пит, указывая куда-то за Барбару. Барбара обернулась.

Из из-за мусорного бака прогулочным шагом вышла кошка. Он остановилась и уставилась на них. Ее задранный кверху хвост был золотисто-коричневого цвета с белым кончиком. Глаза отливали янтарем. Не считая носа, да и вообще всей мордочки - очевидно тщательно вылизанных - выглядела она так, словно совсем недавно выбралась из чана с кровью, капли которой стекали с ее слипшейся шерсти.

- Это Сьюзи, - прошептала Хизер.

Глядя на кошку, Барбара сильно топнула ногой. Кошка даже не шелохнулась.

- Не прогоняй ее, - сказала Хизер.

Барбара посмотрела на нее:

- Ты что, хочешь, чтобы она к нам подошла?

- Я не хочу, чтобы она приближалась, - сказал Пит.

- Давайте просто пойдем дальше, - предложила Барбара. - Может она отвлечется и уйдет сама. И не вздумай приманивать ее, Хизер.

Когда она двинулась вперед, кошка отвернулась и направилась центру переулка. Но через некоторое время оглянулась. Его челюсти задрожали, и она испустила звук, похожий на "Рау".

Барбара снова топнула ногой. Кошка продолжила идти по переулку, держась от нее на небольшом расстоянии.

- Чудесно, - пробормотал Пит.

Барбара замедлила шаг и дождалась, пока Пит и Хизер ее догонят.

- Думаю, что буду лучше держаться рядом с вами, ребята, - сказала она.

- Наверное ей просто очень одиноко, - сказала Хизер.

- Мне или кошке? - спросила Барбара.

- Сьюзи.

Кошка снова обернулась.

- Отлично, - сказала Барбара. - Старайтесь не произносить ее имени, хорошо? Это животное сумасшедшее.

Они молча двинулись дальше, не сводя с кошки глаз. Та остановилась, оглядываясь назад. Время от времени, ее хвост подергивался. Через некоторое время она пересекла пустынную улицу и вышла на переулок с другой стороны.

- Может она так дальше и пойдет, - сказал Пит. Он кивнул головой влево. - Давайте попробуем свернуть туда.

Они сделали, как он предложил, но едва успели пройти несколько шагов, как Пит внезапно остановился. Ближе к концу блока, из дома, крича и смеясь, выходили четверо молодых людей, загруженные коробками. Один из них, казалось, нес телевизор. Другой электрогитару. Прежде, чем Барбара успела рассмотреть, что в руках у остальных, Пит пробормотал:

- Ой-ой.

- Давайте убираться отсюда, - прошептала Хизер. Развернувшись, она увидела уставившуюся на нее кошку. Притворившись, что хочет ударить ее, она бросилась бежать. Съюзи проскочила прямо под ними, когда они кинулись обратно в переулок. Они бежали

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Землетрясение - Ричард Карл Лаймон.
Книги, аналогичгные Землетрясение - Ричард Карл Лаймон

Оставить комментарий