Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встреча в тутовнике – любовное свидание. То же самое символизируют и облака с дождем. А вот ветер с дождем символизируют вино.
Горный цветок – верную дружбу.
Дикий гусь – известие.
Козодой – символ разлуки.
Девять истоков – загробный мир.
Лиса, особенно с девятью хвостами, – символ коварства.
Цветы сливы служат символами весны, молодости и красоты.
Сосна и кипарис в китайской поэзии символизируют духовную стойкость, постоянство, жизненную силу и долголетие.
Белый Тигр – предчувствие беды.
Пояс, украшенный цветами граната, – многочисленное потомство.
И так далее… Символов – великое множество.
Мне китайская поэзия нравится своей непередаваемой самобытностью. Ну и, конечно же, стилистической отточенностью. Жаль, что не могу читать китайские стихи в подлиннике.
Вот для примера немного классической китайской поэзии (я нарочно выбрал те стихи, что без символов):
Ду Му. «Середина осени»
Ветер на небе все тучи развеял, ясная ночь холодна.
Яшмовым блюдом в Небесную Реку катит неслышно луна.
Но, к сожалению, счастье не вечно, непостоянна судьба.
Знать бы, куда через год меня бросит прихотью новой она?[69]
Хань Юй. «Первый весенний дождик»
Пролился дождь: как творог – грязь. Дорога – сущий ад!
Но дальние поля, взгляни, как нежно зелены!
Цветущей ивы легкий дым окутал стольный град.
Что может сердцу быть милей, чем этот миг весны![70]
Ду Фу. «Описываю чувства путешествующего в ночи»
Тонкие травы под легким ветром
растут на обрыве речном.
Мачта крутая за ними —
челн одинокий в ночи.
Свисают созвездья
над ширью безлюдных равнин.
Бьется луна
в потоке Великой реки...
Неужто имя и слава
в сплетенье изящных словес?
Но ныне я болен и стар
и службу отринул.
Чему уподобить
несомого волей ветров?
Вот этой чайке, наверно, —
меж небом и берегом![71]
Пока,
Денис
РЕЙС № ХХХ-ХХ «ПЕКИН – МОСКВА»
Я не опоздал на свой рейс.
Я ничего не забыл в отеле.
За все время, проведенное в Китае, я ничем и не болел. Ни одного дня.
Меня, «лаовая»-раззяву ни разу не обокрали.
Я истратил всего лишь три четверти от отведенной на поездку суммы, причем совершенно не стесняясь в тратах.
Дома у меня все были живы-здоровы. Мама и бабушка даже собрались напечь пирожков к моему приезду.
В последнем письме Вика призналась, что очень по мне соскучилась.
За все время моего отсутствия в голову Маргариты так и не пришла мысль заменить меня кем-то другим.
Подобное везение не могло длиться бесконечно. Порхая по жизни беззаботным мотыльком, я в глубине души ждал чего-то плохого. Беды, несчастья, которые должны было уравновесить чаши на весах бытия.
Я слишком много времени провел в Китае, чтобы думать иначе. За все надо платить…
Поэтому рассчитывать на приятных попутчиков не приходилось.
И верно. Воздаяние, расплата, компенсация, кара господняя – мою соседку по салону, представившуюся Светой, можно было назвать как любым из этих определений, так и всеми сразу.
Круглая физиономия, вздернутый кверху нос, маленькие колючие глазки, знойный румянец на щеках.
– Побывали в Китае? – уточнила она, едва усевшись рядом со мной.
Странный вопрос – разве мог я оказаться в салоне самолета, следующего из Пекина в Москву, не побывав при этом в Китае?
– Ну и как впечатления? – не дождавшись ответа на первый вопрос, соседка задала мне второй.
– Нормально, – коротко ответил я.
Соседка не располагала к задушевному обмену впечатлениями.
– Нормально! – фыркнула Света. – Чего там может быть нормального? Я вот в универе сдуру начала учить китайский язык, так просто, от нефига делать, и в результате мне предложили поехать в Далянь на языковой курс при ихнем университете! Китайские студенты наплели мне с три короба – мол, смогу я за смешные деньги поселиться в университетском общежитии, и пока не освою путем китайский, смогу общаться с окружающими по-английски!
По ее тону чувствовалось, что обещания китайских студентов оказались ложными.
– На месте же оказалось, что заплатить за комнату я должна авансом за весь семестр, отчего сумма получилась совсем не смешная, но это еще полбеды! Когда я увидела комнату, со мной случился припадок! Обои в ней последний раз клеили еще при Мао Цзэдуне, не раньше, линолеум на полу стерся до дыр, в оконные щели спокойно пролезал палец, а проводка… насчет проводки и говорить нечего – ни фена, ни утюга включить было нельзя, потому что выбивало свет во всем общежитии…
Возмущение в голосе Светы постепенно нарастало, скоро должна была наступить кульминация.
– А общая кухня! В ней масло капало даже с потолка! Китайцы все готовят на масле. А этот запах несвежих продуктов, едких пряностей еды, жареных селедок, сгнивших фруктов и прочей дряни! Он въелся в стены кухни намертво, и даже при открытых окнах находиться там было невозможно!
Дальше отмалчиваться было совсем уж невежливо.
– Вы сняли квартиру в городе? – предположил я.
– Еще чего! – скривилась моя соседка. – Я что – миллионерша? Притерпелась в итоге. В городе у них воняло не лучше! Скажу честно – у меня было совершенно другое впечатление о Китае! Но представить себе такое-чтобы по городу текли реки помоев, чтобы мусор сваливали прямо на углу дома, чтобы справлять нужду где попало?! Нет уж – такого я не ожидала увидеть! Ну никак не ожидала! И это – Китай…
Я не был в Даляне, так уж вышло, но из путеводителя помнил, что в этом большом портовом городе есть красивые сады, один из крупнейших в мире зоопарков, большой аквапарк и самое главное – уникальный Музей раковин, в котором собрано множество морских и речных раковин и кораллов.
– А как вы там отдыхали? – спросил я спустя полчаса, когда моя соседка наконец-то выговорилась.
– Как и везде – отдавалась шопингу! – захихикала она. – Но шопинг у них там паршивый, цены не радуют. Зато ходить и глазеть можно сколько угодно.
Честно говоря, подобный вид отдыха в чужой стране показался мне странным. Покупки покупками, но любоваться китайскими товарами можно в любом уголке мира, а в Москве и подавно.
– Но вообще-то китайцы очень вредные, – доверительно поделилась соседка. – Судите сами…
Еще с четверть часа мне пришлось слушать характеристику китайцев, в которой, как я и предполагал, не было ни одного доброго слова.
– У них и язык неспроста такой трудный. Это нарочно так придумано, чтобы иностранцу невозможно было его выучить…
Я слушал молча, не зная, что мне делать – плакать или смеяться. И почему пассажирам в самолетах не запрещено разговаривать между собой? Уверен, что разговоры непременно должны мешать работе каких-либо точных приборов!
Перед моими глазами возникло табло: «Пассажиры должны хранить молчание в течение всего времени полета. Нарушители подлежат немедленной высадке». Мечты, мечты…
– Еще я ходила на пляж, – вдруг вспомнила Света. – Но не часто. Пляж – дрянь, галечный. И вода холодная.
– А что там было хорошего? – устало спросил я. – Неужели ничего?
– Как – ничего? – удивилась Света. – Так не бывает, чтобы ничего хорошего не было. Яблоки в Даляне знатные, лучшие в Китае. Моя мама за такие яблоки родину бы продала. У нас дача под Серпуховом, мама любит в земле рыться…
«С меня хватит!» – решил я и позволил себе заснуть под рассказ о сельскохозяйственных достижениях Светиной мамы.
Проснулся я, когда самолет шел на посадку. Моя соседка читала книгу, названия которой не было видно, и демонстративно не обращала на меня внимания. Никакого внимания, чему я был только рад.
Колеса лайнера коснулись посадочной полосы, меня мягко встряхнуло и слегка вжало в спинку сиденья. Красные буквы «МОСКВА ШЕРЕМЕТЬЕВО» выплывали навстречу нам из пелены дождя. Я поймал себя на том, что впервые в жизни мне немного грустно возвращаться домой.
Я покинул Боди,Что стоит средь цветных облаков,Проплывем по реке мыДо вечера тысячу ли.Не успел отзвучать ещеКрик обезьян с берегов,А уж челн миновалСотни гор, что темнели вдали[72].
ПРИЛОЖЕНИЕ. ЭПОХИ, ДИНАСТИИ И ГОСУДАРСТВА НА ТЕРРИТОРИИ КИТАЯ
Культура Яншао – III тысячелетие до н.э., провинция Хэнань.
Государство Инь (Шань) – II тысячелетие до н.э.
Государство и династия Западная Чжоу – 1027 – 771 годы до н.э.
- Китай у русских писателей - Коллектив авторов - Исторические приключения / Культурология
- Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения - Алексей Маслов - Культурология
- Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина» - Алексей Маслов - Культурология
- Иметь или быть? - Эрих Фромм - Культурология
- Уроки Лас-Вегаса. Забытый символизм архитектурной формы - Роберт Вентури - Культурология / Архитектура