Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сунь Укун увидел свою надпись на среднем пальце Будды и почувствовал, как в нос ему ударил резкий запах…
Проиграл – расплачивайся. Будда перевернул руку ладонью вниз и вывалил царя обезьян из небесных врат на землю, а свои пять пальцев превратил в пять элементов, пять стихий, сотворил из них гору Усиншань и обрушил ее на Сунь Укуна, заточив его в горе, где он и просидел до того момента, пока богиня Гуанинь не освободила его.
Да каждый китаец спит и видит видеть себя таким, как Сунь Укун, – сильным, хитрым, знающим, ловким, изворотливым и очень везучим!
Искренне удивляюсь, что про него китайские школьники не пишут сочинений. Например – «Образ Сунь Укуна как подлинного борца за собственное счастье», или «Феодальные пережитки в мировоззрении Сунь Укуна», или «Царь обезьян и Небесный (Яшмовый) владыка – противоречия и сходство двух монархов»…
Короче, садись за первоисточник, который я указал в начале письма. Прочитай и законспектируй. Вернусь – проверю.
Твой друг и наставник
Денис
P.S. В Китае любят наглядную агитацию.
В Китае ценят наглядную агитацию.
В Китае море наглядной агитации…
Попадаются такие плакаты, скажу я тебе. Просто шедевральные! Я их фотографирую для коллекции (это не возбраняется местными законами).
Кому: Виктория Остапчук «[email protected]»
От кого: Денис Никитин «[email protected]»
Тема: Музыка.
Привет, Викусик!
Знаешь, ко всему китайскому я уже привык, а вот к музыке местной – никак не могу привыкнуть.
Описывают они свою музыку красочно – «звуки яшмовой флейты», «совершенные мелодии», «счастливый шепот струн», но на слух она меня почему-то не впечатляет.
Китайцы считают себя очень музыкальной нацией, здесь запросто можно взять какой-нибудь народный инструмент и выйти на улицу или в парк, чтобы порадовать (помучить) окружающих своим мастерством. Не возбраняется и петь при этом.
Я стараюсь не проходить мимо таких вот «маэстро». Не ради наслаждения их игрой, а для того, чтобы рассмотреть получше инструменты, на которых они играют. Меня поражает многообразие материалов, применяемых для изготовления китайских музыкальных инструментов. Тут и камень, и глина, и медь со сплавами, и кожа, и разные виды древесины, и тыква, и шелк… Музыканты с удовольствием фотографируются со своими инструментами, причем – всегда бесплатно.
Широко распространен здесь четырехструнный щипковый инструмент со смешным названием «пипа» – нечто вроде лютни, как-то довелось увидеть и трехструнный «сансянь». Есть у них и смычковые инструменты – двухструнный «эрху» и четырехструнный «сыху». Бывают, может, и другие, но я их не встречал.
Любимый струнный ударный инструмент китайцев – это «яньцинь», цимбалы, которые под именем «чжу» были известны здесь еще в третьем веке до нашей эры. А сколько здесь самых разных барабанов и гонгов – от малюсеньких до огромных! Резких и звучных! Без барабана в Китае не обходится ни один танец, ни одна церемония, ни одно мероприятие, ни одно шествие, ни одно зрелище.
Музыка у китайцев всегда была в почете. «Правильная» музыка высоко ценилась Конфуцием, во времена которого в Китае было известно более 80 видов национальных музыкальных инструментов. В Древнем Китае музыка составляла важнейший элемент воспитания и входила в число наук, обязательных для изучения. Музыка непосредственно вытекала из ритуала, была неотделима от этики и всего того, что называют внутренней красотой или благородством. Благородство души воспитывалось прежде всего музыкой. Еще во втором веке до нашей эры при императорском дворе учредили «Музыкальную палату», «Юэфу», ведавшую собиранием и систематизацией образцов народной музыки, а также созданием новых песнопений. Из старинных китайских источников известно, что в первой половине первого тысячелетия до нашей эры на императорском довольствии находились бездетные старики и старухи, которым вменялось в обязанность сообщать чиновникам услышанные ими песни.
В 1978 году во время раскопок в уезде Суйсянь провинции Хубэй был обнаружен огромный музыкальный инструмент, существовавший около двух с половиной тысяч лет назад в эпоху Воюющих царств. Это был набор ударных из шестидесяти четырех бронзовых колоколов с широким диапазоном в пять октав. Представляешь, я прочитал, что каждый колокол может издавать одновременно и независимо два звука с диапазоном в три интервала. Местные знатоки утверждают, что инструмент отличается красивым звучанием и может менять тона. Его бы я с удовольствием послушал хотя бы из уважения к почтенному возрасту, да не удалось.
А если в высушенную тыкву вставить дюжину бамбуковых трубочек, снабженных на внутренних концах настроенными каждый на определенный тон металлическими, чаще всего – бронзовыми, язычками, то получится «шэн» – еще один китайский музыкальный инструмент.
Мне кажется, что китайская музыка (я имею в виду и собственно музыку, и музыкальные инструменты) сохранилась с древних времен в неизмененном виде благодаря особенностям китайского менталитета – комплекс культурного превосходства над другими народами препятствовал «засорению» чужеродными элементами своей музыкальной традиции.
Целую крепко,
Денис
P.S. «Учитель сказал:
– Воодушевляйся “Книгой стихов”, опирайся на Правила, совершенствуйся музыкой».
«Учитель сказал:
– В отношении ритуала и музыки наши предки были неискушенными людьми, потомки же являются благородными мужами. Если я буду применять их, я последую за предками»[52].
Кому: Елизавета Кузьмичева «[email protected]»
От кого: Денис Никитин «[email protected]»
Тема: Китайская сказка для Алисы.
Один крестьянин решил поехать в город и продать там излишки риса.
Запряг в повозку лошадь и стал складывать мешки с рисом.
– Больше восьми мешков наша лошадь не потянет, – сказала ему жена, когда он собирался положить девятый мешок, – старая она уже стала. Послушай меня – оставь два эти мешка дома.
– Ты права, жена, у нас лошадь старая, – вздохнул крестьянин. – Ей и впрямь больше восьми мешков не потянуть. Но и два мешка дома оставлять не стоит – ведь известно, что говорят люди: «Больше товара, больше прибыли». Мы сделаем вот как – два этих мешка я потащу сам.
– Ты хорошо придумал, – одобрила жена.
Так он и сделал – взвалил себе на спину два мешка и взгромоздился с ними в повозку. Лошадь сделала пару шагов и встала. Видно было, что до города ей не доплестись.
– Вот неблагодарная скотина! – рассердился крестьянин. – Другой бы хозяин заставил тебя везти все десять мешков, а я жалею тебя – два мешка на себе везу. Чем же ты еще недовольна?
Кому: Александр Никитин «[email protected]»
От кого: Денис Никитин «[email protected]»
Тема: Воспитание детей в Китае.
Здравствуйте, дорогие родители!
С кем, как не с вами, должен поделиться я информацией о том, как воспитывают свою малышню китайцы.
Должен сразу заметить, что традиционные взгляды на воспитание детей в Китае существенно отличаются от европейских. Все способное двигаться население Китая непременно занято какой-нибудь работой, поэтому в городе ребенка могут отправить в ясли с трехмесячного возраста. В сельской местности обходятся своими силами – если надо, то таскают младенцев с собой «в поле», примотав их к себе чем-то вроде длинного шарфа.
Маленькие китайцы с пеленок воспитываются спокойными и терпеливыми. Главная добродетель китайского ребенка – это послушание, поэтому взрослым дети особенно не досаждают. Обучение здесь начинается рано – с полутора-двух лет. Учат в Китае добросовестно и настойчиво.
Китайские родители любящи, но строги, а китайские дети поразительно послушны, терпеливы и непритязательны. Я неоднократно видел малышей, которые спокойно дожидаются родителей возле торговых центров или учреждений. Дожидаются тихо, спокойно, без воплей. У нас подобное невозможно представить.
Интересный факт – здесь традиционно считается, что ребенок не должен ползать по полу, так как пол – место грязное. Поэтому там, где кроме пола ребенка выпустить некуда, его попросту привязывают к стулу, чтобы не сбежал, и так оставляют на довольно долгое время.
У мальчиков традиционно больше прав, но и достается от родителей им куда больше. В деревнях и по сей день девочек учат быть скромными, послушными и хозяйственными, довольно рано приобщая их к ведению домашнего хозяйства.
Особенностью китайского воспитания является непременное сочетание собственно воспитания с гармоничным физическим развитием детей, причем это правило соблюдается повсеместно.
Воспитание – процесс долгий, воспитание китайца не окончено, пока живы его родители. Вот вам классическая легенда на тему воспитания детей:
- Китай у русских писателей - Коллектив авторов - Исторические приключения / Культурология
- Наблюдая за китайцами. Скрытые правила поведения - Алексей Маслов - Культурология
- Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина» - Алексей Маслов - Культурология
- Иметь или быть? - Эрих Фромм - Культурология
- Уроки Лас-Вегаса. Забытый символизм архитектурной формы - Роберт Вентури - Культурология / Архитектура