Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди Вероника Барас. — Я была тут же подведена к вошедшим. — Лорд Левус, лорд Прат — мои помощники.
Гости учтиво приложились к пальчикам, отвесили дежурные комплименты. А еще меня очень внимательно осмотрели, возможно, даже мысленно препарировали и каталогизировали. Я поежилась.
— Оставлю вас. Вещи не разобраны, носик не пудрен, целина не поднята, — буркнула я и поспешила удалиться.
Шер тут же втянул мужчин в какую-то прерванную ранее беседу, уткнулся в принесенную папку. Почему-то я опять ощутила себя комнатной собачкой, за ненадобностью забытой на диване.
Настроение испортилось окончательно. Мне определенно надо найти себе занятие, чтобы не зависать в такой вот выжидательной неизвестности постоянно. Но сначала — осмотреться.
Не дожидаясь горничных, я размещала в просторном гардеробе свои покупки. Конечно, тут были вещи Шера, но места оставалось предостаточно. С некоторым недоумением прошла вдоль целого ряда подобранных комплектов одежды с номерами на вешалках. Редкий пример педантизма?
Из-за неплотно прикрытой двери, выходящей в гостиную, доносились обрывки разговора:
— …доверяешь?
— Да, — ответил на какой-то вопрос Шер. — Насколько это вообще возможно.
— Поняли.
Снова пауза, шуршание.
— Леди Астру вытащили буквально из постели, я зашел проверить покои с час назад, и вдруг эта полуголая нимфа эффектно выпорхнула и повисла на шее. В полумраке не разглядела. — Кажется, это говорил лорд Прат, послышались смешки. — Увели, выясняем, откуда узнала о твоем приезде.
Бант, украшавший лиф одного из платьев, оторвался с тихим треском. Ну и ладно, мне он сразу не понравился.
— Кто сегодня работает? — Это был вопрос Шера.
— Левус. У меня… — Фразу прервал очередной стук в дверь.
Я чуть не выпала в гостиную. Да, я снова подслушиваю. Нет, мне абсолютно не стыдно.
— Шаиса Галиана Тарис пригласила леди Веронику к себе на чай, — прозвучало от входа.
Я на цыпочках рванула обратно в спальню, радуясь, что под ногами ковры. Присела у саквояжа, делая вид, что бесконечно занята поиском туфелек.
— Ника, — возник в дверном проеме Шер, — матушка приглашает тебя к себе. Гнат проводит до ее покоев, а мне нужно будет уйти. Вернусь очень поздно.
— Да, конечно, — покладисто согласилась я.
— Я ей все рассказал, — продолжал он, не поясняя, что подразумевает под «всем».
Сама разберусь. Я поправила волосы, распрощалась и за слугой проследовала в недра дворца. Интерьеры меня, привычную к музеям и раскопкам, не поражали. Хотя спорить трудно — во дворце было красиво, интересно и неожиданно уютно. Мы двигались через отделанные деревом, позолотой и камнем залы и переходы. Первая заминка возникла в одной из гостиных: в дверях стояли две молодые женщины и о чем-то щебетали, помахивая веерами. Проход они блокировали намертво.
Не дойдя трех шагов, провожатый остановился, через несколько секунд покашлял. Эти курицы в шелках продолжали нас игнорировать.
— Гнат, — позвала я негромко, когда представление мне надоело. — Срочно вызови дамам доктора, судя по безучастности к внешнему миру, у них тяжелая форма психического заболевания. Но должный уход и наблюдение еще могут вернуть им вкус к жизни.
Чудо произошло буквально на глазах: обе болтушки обернулись ко мне и смерили ледяным взглядом. Милые улыбочки, прилепленные к красивым лицам, ситуацию не исправили.
— Ах, мы вас не заметили! — подала голос одна.
Проход нам, впрочем, освободили. В следующей гостиной сидели еще две дамы, да и дальше по пути меня встречали заинтересованные или откровенно неприязненные взгляды.
Когда стало казаться, что меня специально запутывают, водя кругами, мы все-таки пришли. Провожатый уже собирался распахнуть передо мной дверь, но я его остановила.
— Надеюсь, сумма была приличной? — спросила тихонько.
— Леди Барас, я не понимаю. — Лицо действительно казалось бесстрастным, однако в глазах промелькнуло что-то хитрое.
— Половину мне, и я забываю рассказать об этом эпизоде. — К счастью, коридор был пустынный, и нам пока никто не помешал.
Взглядами мы мерились с полминуты. Потом Гнат вздохнул:
— Для леди это сущая мелочь.
— Дело принципа, — не поддалась я. — В следующий раз согласовывайте такие увеселения со мной.
Я не поняла, откуда он вытащил небольшой, глухо звякнувший мешочек, ловко отсчитал из него горсть золотых монет. Я прикинула сумму, довольно улыбнулась, но деньги с ладони не забрала, конфисковала сам кошель. Может, этот хитрец и не обсчитал меня, но монеты положить было решительно некуда. Дурное настроение начало отступать: как бы ни сложились наши отношения — от мысли, что они не сложатся, в груди неприятно заныло, — я хотя бы смогу на этом заработать.
Дверь наконец распахнулась.
ГЛАВА 3
Девочка моя, тебе не уйти от большой спортивной славы.
Судя по всему, эти комнаты шаиса занимала временно, как-то не вязалась у меня помпезная обстановка с идеальным вкусом, которым, несомненно, обладала эта женщина. Я огляделась и обнаружила хозяйку покоев: она сидела за частично скрытым ширмой столом, но при моем появлении поднялась.
— Вероника! — Свекровь подошла ко мне, замерла, пристально вглядываясь в мое лицо.
— Добрый день, леди Галиана. — Уж не знаю, что во мне сейчас можно было разглядеть, кроме легкого недоумения и настороженности, однако шаиса считала иначе.
— Спасибо. — Она неожиданно шагнула ближе и приобняла меня, заставив сначала напрячься, а потом расслабиться, отдаться этому короткому проявлению чувств. — Шердан рассказал мне, как ты спасла его.
— Если посчитать, сколько раз он спасал меня, то счет выйдет не в мою пользу, — растерянно выдала я, поскольку совершенно не знала, что сказать. Судя по реакции шаисы, версия Шера от моего видения тех событий несколько отличается.
— Он мужчина! — Галиана уже взяла себя в руки, отстранилась. — Это естественно, если он защищает женщину, особенно любимую.
На последнем слове я поморщилась, разницу между любимой и любовницей я осознавала очень четко и недоумевала, как шаиса может не понимать, что между мной и ее сыном пропасть. Впрочем, тема разговора резко изменилась:
— У нас семь дней. — Меня окинули еще одним пристальным взглядом, словно прикидывая, как лучше начать препарировать.
— До чего? — Я даже попятилась от воодушевленной свекрови.
— До бала, открывающего торжества в честь тезоименитства, — припечатала она.
Наверное, если бы у меня было время, я успела бы придумать пяток отговорок, объясняющих, почему мне совершенно не нужно присутствовать на таком важном мероприятии. Тем более что шаиса имела представление о том, что я совсем не та, за кого себя выдаю, а вот уж кем она меня считала — я не знаю. Но отвертеться не удалось: когда мне зачитали мое расписание на ближайшие дни, я, откровенно говоря, приняла это за шутку. Еще бы, ведь список включал в себя занятия танцами, этикетом, изучение генеалогии, истории, уроки владения веером, пошив нарядов, примерки. А помимо прочего предполагалось наведаться в местное спа, и что-то мне подсказывало, что тут меня скрутят в баранку не хуже, чем в Катахене. Стало страшно за себя, поскольку после перечисленной нагрузки впору было лечь и помереть, а не веселиться на балу в честь совершеннолетия их высочества принца Эдуарда Анриса.
Спустя пару часов согласований расписания и всех нюансов предстоящего марафона меня отпустили.
— Сегодня отдыхай. — Галиана дернула шнур, вызывая слугу. — Чуть не забыла, вот на столике книги для тебя. Почитай на досуге.
— Конечно. — Я уже не сопротивлялась.
Примерилась, как поудобнее подхватить толстенный двухтомник «Краткий курс этикета для молодых леди», увесистый альбом в розовом сафьяне «Я и бал» и пару рисованных модных журналов с последними новинками. Спас меня подошедший Гнат: всю стопку со столика забрал он и вышел впереди меня из покоев. Я распрощалась и поспешила за ним.
— Короткой дорогой и без сюрпризов, — устало попросила я, стоило нам оказаться за дверью.
Провожатый перехватил поудобнее тяжелую стопку книг, степенно кивнул и свернул в боковую дверцу. Как я и думала, идти до покоев Шера оказалось раз в шесть ближе, чем заняла у нас дорога сюда. Открыв нужную дверь ключом и передав его мне, сославшись на распоряжение лорда Тариса, Гнат оставил книги на столике в гостиной и откланялся, настоятельно предлагая звать его как только понадобится.
В комнате прибавилось вещей. Похоже, пока я отсутствовала, доставили самые крупные из сегодняшних покупок. В спальне было тихо, дверь в кабинет вообще, похоже, заперта, так что я устроилась в гостиной и взяла первую книгу. Модные альбомы радовали шикарной рисовкой, но я сразу поняла, что в вопросе платья лучше полагаться на шаису. Книги по этикету были заброшены подальше, стоило мне только взвесить их в руках и оценить витиеватый стиль изложения первых же страниц. А вот розовый альбом «Я и бал» авторства некоей леди Волчек заинтересовал.
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- За гранью игры - Валентин Никора - Фэнтези
- Тонкий полутролль. Часть 2: Берег невозможности - Константин Твердянко - Прочее / Фэнтези
- Сказочная Академия (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" - Фэнтези