Читать интересную книгу Пламя Деметры - Вадим Проскурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 119

Операция прошла удивительно чисто. Иван не учел только одного — что кусты, в которых прятался робот-ретранслятор, будут сожжены взрывом и полиция легко найдет яму, которую этот робот выкопал.

В остальном все прошло замечательно. Никто не обратил внимания на машину Ивана ни тогда, когда она стояла в переулке, ожидая, когда Сингх поедет на работу, ни тогда, когда он спешно втаскивал в багажник робота, вовремя прибывшего к точке рандеву. Судя по телевизионным репортажам, никто так и не засек, как робот выбежал из горящих кустов и со всех ног припустил вдоль забора к ближайшему переулку. Удачно.

Кто-то умный сказал, что аппетит приходит во время еды. Сейчас Иван в полной мере понимал справедливость этого изречения. Однажды в его серой и ничем не примечательной жизни появилось НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО, и Деметра стала свободной планетой, пусть и на короткое время. Теперь ему предстоит еще одно НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО. Абу-бакар Сингх был всего лишь первой жертвой, за ним последуют другие, и с каждой новой жертвой планета будет делать еще один шаг к светлому будущему. Иван будет уничтожать отъявленных мерзавцев, затесавшихся в ряды братства, он сделает все. возможное, чтобы ряды революционеров оставались в чистоте, чтобы их не запятнала грязь тех, кто примазался к славному делу только для того, чтобы получить какие-то личные выгоды. Этому будет положен конец.

Проблема была одна — определить, кто достоин жить, а кто нет. Иван не считал себя настолько гениальным и проницательным, чтобы определять такие вещи с первого взгляда. Газеты и глобальная сеть не давали достаточного объема информации, а других источников ее получения у Ивана не было. К тому же с первых дней революции братство ввело настолько жесткую цензуру в газетах и глобальной сети, что, наверное, и сам Багров не знает, чему можно верить, а чему нельзя.

Решение пришло резко и внезапно, как это всегда бывает с гениальными идеями. Среди близких знакомых Ивана есть Джон Рамирес, человек, который знает все, что нужно. Если он не входит в Центральный революционный комитет… Нет, это никак невозможно! Если он не заседает в ЦРК, то кто же там заседает?

Иван обдумывал эту мысль и так и этак и в конце концов решил, что хуже не будет. Он взял мобилу и набрал номер Рамиреса. Джон взял трубку после первого же гудка.

— Привет, Иван! — донеслось из трубки. — Сколько лет, сколько зим! Как ты?

— Нормально. А ты?

— Ты и сам, небось, знаешь. Или телевизор не смотришь?

— Смотрю. Я рад за тебя. Я даже горжусь, что член ЦРК был моим другом и принимал меня в братство.

— С чего ты взял, что я член ЦРК?

— А что, нет?

— Я простой обычный телеведущий. А ты сейчас где?

— В Олимпе.

— Я не об этом. Ты чем занимаешься?

— Будешь смеяться.

— Не буду.

— Командую ассенизаторами Юго-Западного округа.

— Тоже дело. А что здесь смешного?

— Так.

— Да брось ты! Любой труд украшает человека, не бывает недостойного труда, кроме того, что вреден для общества. Или ты рассчитывал на более высокую должность?

— С чего бы? Ты же знаешь, я звезд с неба не хватаю, мое нынешнее место — мой потолок. Куда мне выше?

— Ты молодец. Нынче мало кто имеет совесть так сказать даже самому себе. Слушай, Иван, ты меня извини, у меня мало времени…

— Не буду задерживать, я, собственно, просто так позвонил. Подумал, может, нам всем встретиться как-нибудь? Война войной, а старую дружбу забывать не следует.

— Нам всем — это кому? Ячейке?

— Ну да.

— Давай. Телефоны все знаешь?

— А они разве изменились? Твой не изменился.

— Тогда давай всех обзванивай, если будут проблемы, звони мне, я решу. Или, еще лучше, звони сразу Дзимбээ. Знаешь, кто он сейчас?

— Кто?

— Начальник особого отдела.

— Ого!

— Вот тебе и ого. Ладно, я бегу, ты давай звони.

— Счастливо!

— И тебе счастливо!

5

Хируки Мусусимару вошел в кабинет генерала Комбса и вежливо поклонился. Гороподобный генерал склонил гигантскую голову, увенчанную короткой щеточкой седых волос, и Хируки сел в кресло для посетителей. Он вытащил из сумки переносной компьютер и вежливо передал его через стол.

— Просто включите, — сказал Хируки.

Ричард Комбс настороженно смотрел на компьютер.

— Так много информации? — удивленно спросил он.

— Когда начнете читать, не оторветесь, — вежливо улыбнулся Хируки.

Генерал пожал плечами и включил компьютер. Некоторое время ничего не происходило, а затем Комбс раздраженно спросил:

— Ну и к чему все это? Какое мне дело до этого осмия? Стоп!… Вы что, считаете, что существует канал, ведущий на Деметру?!

— Да.

— И что?

— Почитайте остальное. Там в конце отдельно приведены краткие выводы.

— Где?

— Вот, пожалуйста.

— Сейчас… Вы уверены?

— Если бы я не был уверен, я бы к вам не пришел.

— Что вам нужно?

— Вы будете смеяться, но мне не нужно ничего, кроме справедливости. Я хочу, чтобы вы расследовали это дело и чтобы виновные понесли наказание. Больше ничего мне не нужно, я не хочу никаких бонусов ни для себя лично, ни для моей компании. И еще я хочу, чтобы наш разговор остался в тайне.

— Но почему? — Комбс не скрывал удивления. — Насколько я знаю людей вроде вас, вы должны были вначале попробовать договориться с Мубареком. Он отказался платить отступное?

— Нет, он не отказался. Дело в том, что ящерская деревня Вхужлолв находится совсем рядом с Олимпом. Там нельзя заблудиться.

— Не понимаю.

— Не берите в голову. Если не вдаваться в ненужные подробности, то я недавно узнал, что люди Мубарека убили моего сына. Я должен отомстить за его смерть.

— Ох уж эти самурайские заморочки… — покачал головой Комбс. — Примите мои искренние соболезнования.

— Спасибо. Я пойду?

— Да, конечно. Я могу рассчитывать на вашу помощь, если потребуется?

— В пределах разумного.

— Естественно. Не буду больше задерживать. Большое вам спасибо.

— Всего доброго. Компьютер можете оставить.

— До встречи.

6

Трейлер прибыл в Нью-Майами на следующее утро. Якадзуно ожидал, что ему придется провести полдня в особом отделе, рассказывая во всех подробностях, где находилась его ферма, откуда пришли ящеры, сколько их было и как они были вооружены, но оказалось, что история Якадзуно никого не интересует. Джамал Брокстон, первый пилот трейлера, объяснил Якадзуно, что нападением ящеров на затерянную в джунглях ферму в последнее время никого не удивишь. Ящеры не понимают таких умных слов, как «единение» и «процветание», они простые ребята, они знают, что среди людей началась междоусобица, и теперь реагируют на нее так, как испокон века это делают соседи. Только сегодня самый завалящий полевой командир ящеров имеет в арсенале два-три электрических пистолета.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пламя Деметры - Вадим Проскурин.
Книги, аналогичгные Пламя Деметры - Вадим Проскурин

Оставить комментарий