Читать интересную книгу Дитя понедельника - Луиза Бэгшоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 124

Я вытаскиваю из сумки выцветший платок и сморкаюсь. Выходит не слишком грациозно и очень шумно.

— Залезай. Мы едем в производственный отдел, чтобы сделать кое-какие прикидки. Обсудим декорации и планы.

Я сажусь в машину. Грете и Триш, которые уже сидят на заднем сиденье, приходится потесниться. Грете это явно не нравится.

Суон садится впереди и оборачивается ко мне.

— Нам нужно поговорить. Позднее, — добавляет он.

Грета с неприязнью смотрит на меня, отмечая мои заплаканные глаза.

— Прекрати устраивать сцены, — шепотом говорит она. — Не отвлекай маэстро своими всхлипываниями.

Нас доставляют в производственный отдел, огромное офисное здание на Оксфорд-стрит.

— Поднимайтесь наверх, — говорит Суон. — Я немного задержусь.

— Следуй за мной, — царственно кивает мне Грета. — У меня есть несколько распоряжений.

— Вообще-то, — вмешивается Суон, — я должен поговорить с Анной, так что тебе придется подняться одной.

— Как скажешь, Марк, — послушно соглашается Грета, с обожанием глядя на режиссера. Следующий взгляд, полный неприязни, адресован мне. Похоже, по характеру она — точная копия Китти. Ох, и натерплюсь я от этого клона!

— Поверь, — начинает Суон, как только моих коллег поглощает лифт, — мне очень неловко за свое поведение. Я вел себя непозволительно грубо.

— Ничего страшного. — Мне непривычно слышать извинения от столь известного человека.

— Знаешь, Анна, вчера мы с тобой так хорошо поговорили. — Суон запускает пальцы в волосы, как будто волнуется. — Даже не знаю, почему я так разозлился, когда понял, что ты снова опаздываешь. И что на меня нашло? Я был просто в бешенстве. Это так странно. Обычно я не принимаю такие вещи близко к сердцу.

— Все в порядке, правда.

— Просто знай: к тебе я отношусь иначе, чем к ним. — Жест в сторону лифта. — Я теряюсь в догадках почему. Ты совсем другая. Живая, настоящая. В тебе нет ничего притворного. Я так растерялся, когда ты накричала на меня! А когда понял, что ты плачешь, растерялся еще больше.

— Моя начальница настаивает на ежедневных утренних инструктажах, а также на вечерних отчетах.

— Это нелепо. Я поговорю с ней, не беспокойся.

— Спасибо. — Я благодарно улыбаюсь.

— Так ты меня прощаешь?

Киваю. Разве после стольких извинений еще можно злиться?

— Обещаю больше не вести себя так, словно ты мне чем-то обязана. И не удивляйся, если увидишь меня ругающимся с актерами — этих ребят надо держать в узде. — И он мне подмигивает.

О Боже мой, как же он хорош! К нему так и влечет!

— Я думаю, мне пора присоединиться к остальным, — как-то пискляво говорю я.

— Хорошо. А я пока сделаю пару звонков. Скажи всем, что я скоро буду.

— Есть, сэр, — смеюсь я.

Поднявшись, застаю Грету вальяжно развалившейся в кресле. Она указывает на соседнее.

— Присядь, дорогуша. Китти мне много о тебе рассказывала.

О, могу себе представить! Я стискиваю зубы. Китти наверняка не понравится, если Суон позвонит ей и скажет, что я не буду приходить по утрам для отчета. Мне нужно быть осторожнее в словах и поступках, когда Грета рядом. Без сомнения, она будет докладывать Китти о моем поведении.

— Если я могу чем-то быть тебе полезной, — сладко говорю я, — ты только скажи. Китти поручила мне заботиться о твоем комфорте.

Глаза Греты победно сверкают.

— Да, дорогуша. У тебя есть ручка?

Я выуживаю блокнот и ручку из сумки, заранее предвидя длинный список.

— Я тебя слушаю.

— Во-первых, мне требуется нормальный кофе. То пойло, которое обычно раздают актерам, невозможно даже нюхать, не то что пить. Значит, тебе придется найти поблизости хорошую кофейню, где подают капуччино. И учти, я не пью из бумажных стаканчиков. Мне нужен только фарфор!

— Угу, — киваю я.

— Кроме того, нужно каждый день убираться в моей гримерке. И пусть всюду стоят свежие цветы, даже на съемочной площадке! А еще тебе придется съездить в один магазинчик и заказать для меня маску из морских водорослей. Каждый день пусть готовят новую. Я должна достойно выглядеть.

Я яростно пишу всю эту чушь в блокнот.

— Можешь пока начать с кофе, — милостиво отпускает меня Грета. — Остальное запишешь потом.

— Хорошо, — соглашаюсь я.

Я поднимаюсь как раз в тот момент, когда в дверном проеме возникает Марк Суон. Он недоуменно поднимает бровь.

— Я быстро, — виновато говорю я. — Грете нужен кофе. Меня приставили к ней помощницей. Моя начальница распорядилась.

— А не пойти ли ей…

Я умоляюще смотрю на Суона.

— Да, угу. — Он умолкает. — Только скорее. Мы уже и так задержались.

— Спасибо, Анна, — произносит Грета громко.

— Все верно, без кофе никуда. — Суон неожиданно подмигивает мне. — Кто любит ту дрянь, что здесь разливают? Делайте заказы и все остальные!

Он проходит по студии, собирая заказы. Я послушно записываю их в блокнот.

— А какой кофе пьешь ты? — спрашивает Марк неожиданно.

— Я? О, я не буду. Боюсь, больше пяти чашек я просто не унесу. К тому же я не привередлива. Выпью тот, что подают здесь. Конечно, иногда я люблю побаловать себя ореховым кофе, но… — Я замечаю красноречивый взгляд Греты и соображаю, что заболталась. — Я быстро.

— Ты принесешь кофе Грете, — говорит Суон. — Ведь она же должна помогать тебе, не так ли? — обращается он к актрисе.

Та медленно кивает, не понимая, что за ловушка ее ждет.

— А кто же принесет кофе Анне? Думаю, лучше меня с этим никто не справится, — радостно возвещает Марк. — В общем, пусть Анна заботится о Грете, а я позабочусь об остальных.

Грета приоткрывает рот от изумления.

— Что? Но ведь это нелепо!

— Я пригласил Анну, чтобы она училась азам работы продюсера, — весело поясняет Суон, правда, теперь в его голосе звучат неприятные нотки. — Если ее не будет рядом со мной, она ничему не научится. Конечно, пока я буду бегать за кофе, работа будет стоять, но ведь главное — удовлетворить тебя, Грета, и драгоценную Китти. Кто я такой, чтобы вставать между вами?

Грета нервно кусает губы.

— Я… не хотела, чтобы… не нужно задерживать… — Она с трудом берет себя в руки. — Я обойдусь без кофе.

— Значит, ты больше не настаиваешь на том, чтобы Анна тебя обслуживала? — настойчиво спрашивает Суон.

— Нет.

— Вот и славно! — Он хлопает в ладоши. Грета опускает глаза и из-под ресниц шлет мне взгляд, полный ненависти. — Думаю, Китти не станет возражать, если узнает, что ты сама отказалась от помощи?

— Не станет, — скрипучим голосом отвечает Грета.

— Прекрасно!

Суон с такой легкостью выиграл эту битву, что у меня по спине начинают бегать мурашки. Вот это мужчина! Боюсь только, что в лице Греты я приобрела кровного врага.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дитя понедельника - Луиза Бэгшоу.
Книги, аналогичгные Дитя понедельника - Луиза Бэгшоу

Оставить комментарий