Читать интересную книгу Сыскное управление - Анна Коэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 103
class="p1">– Импровизация. Знаете такое слово?

Илай с аструмом шли чуть впереди, причем создавалось впечатление, будто эти двое нашли общий язык. Тогда Норма снова предприняла попытку поговорить с капурной. Ей так много еще хотелось узнать.

– Зачем нам сейчас брать с собой мистерика?

– А зачем нам брать вас? – усмехнулась она, но добавила, увидев вытянувшееся лицо Нормы: – Шучу, шучу. Видите ли, наш дорогой Иммануил почти наверняка сработает как манок для призраков, что отвлечет их от нас. Тут-то мы их и заточим. Ваш отряд, в свою очередь, засвидетельствует правомерность наших действий перед лицом Внутренней Церкви. И, кто знает, возможно, ваша помощь окажется незаменимой…

Она несла факел, и пламя отбрасывало пляшущие тени на ее лицо, делая его немного зловещим. Если бы геммы шли одни, огонь бы им не понадобился – глаза благословенных прекрасно видели в темноте.

– Я не в обиде на ваших… – неожиданно продолжила капурна. – Кто они вам, кстати?

– Мы все братья и сестры, росли вместе. – Норма догадалась, что та говорит о Диане и Лестере, которые вели себя на удивление гадко.

– Пусть так. Полагаю, из-за особенностей восприятия они подверглись некоторому влиянию этого места.

– Я все слышу! – рыкнула Диана, возникнув откуда-то сзади и на ходу толкнула Настасью плечом.

Капурна стиснула челюсти:

– Я не злюсь, я не злюсь, это пройдет.

Норма призадумалась. Это ведь действительно имело смысл. Восприятие сестры всегда было в разы сильнее, чем у любого человека, и тоньше, чем у некоторых животных, – дар и проклятие одновременно. Возможно, именно из-за этой особенности она подверглась влиянию ущелья, еще даже не войдя в него. С чего бы иначе обычно уравновешенной Диане цепляться за каждую мелочь, пытаясь разжечь ссору? А вот Лес… Впрочем, он и раньше невпопад поддакивал младшей. Извинившись перед капурной, Норма вырвалась вперед. До входа в ущелье оставалось совсем немного.

– Диана, стой! – ухватила она сестру за рукав. Та резко обернулась, и за круглыми стеклами окуляров, в глубине ее насыщенно-зеленых глаз, Норме почудился жутковатый огонек. – Не надо тебе туда. Не ходи в ущелье.

– Я все слышала, – процедила Диана и вырвалась из пальцев старшей сестры. – Ты вообразила, будто я какой-то зверь. Думаешь, я опасна?

– Думаю, ты уязвима, – поправила ее Норма, ни словом не солгав. – Твой талант делает тебя такой.

Охотница задрала верхнюю губу, обнажая зубы:

– Не гони беса! Я смогу держать себя в руках.

И побежала вперед, оставив сестру позади с протянутой в пустоту рукой. Холод сжал сердце Нормы костяными пальцами и не отпускал уже до самого рассвета.

– Тут все в следах убийств! – прокричала Диана. – Брызги крови, мозговая жидкость на камнях, зарубки от топоров… Они всюду!

Ущелье встретило процессию, состоявшую из геммов, капурнов и одного мистерика, пронзительно свистящим ветром, который приходилось перекрикивать во всю мощь легких. Порывы жестоко трепали волосы Иммануила, грозясь вырвать их жалкие остатки с корнями, но тот не унывал:

– Это здесь, здесь! Теперь координаты максимально точны! Вот-вот начнется. – он поднял ладонь козырьком и глянул на небо. – Буквально через считаные минуты!

Илай махнул аколитам, и те принялись расставлять свои ловушки вдоль обрыва. Янтарь рискнул заглянуть в бездну, ожидая, что внизу уже копошится знакомая по прошлой атаке фосфорно-светящаяся масса, но там была лишь темнота, густая и непроглядная, как бы он ни щурился.

Расставив последние ловушки, аколиты сомкнули руки, образуя цепь.

– Я готов! – возвестил Иммануил.

– Аэээ, р-раздеваться уже не б-будете? – выстучал зубами Илай, ежась от холода и потирая плечи.

Аструм поднял палец в поучительном жесте:

– Не хочу вас шокировать, молодой человек, но даже я иногда ошибаюсь. – И вздохнул: – Вероятно, то было излишне. Итак, ассистенты, – крикнул он, обращаясь уже ко всем собравшимся, – шаг назад! Узрите!

И принялся исполнять странную пляску на краю ущелья, напоминающую одновременно движения пловца и танец цапли в брачный период.

«Мы не собираемся ему мешать?» – обратился Илай неслышно к Настасье Фетисовне, особо не надеясь, что она его услышит и поймет.

Но она услышала.

«Я сама, если честно, обескуражена. Но пусть пока творит, что ему вздумается», – достаточно отчетливо ответила капурна.

Какие-то мгновения ничего не происходило, и тут из ущелья ввысь взлетели, будто пули из мушкета, не один, не два, не десять и даже не пятьдесят зеленоватых призраков – бессчетный рой.

– Стоять! – крикнула Настасья аколитам, превознемогая ветер. – Не размыкайте рук!

– СИЛА, ПРИДИ, Я ГОТОВ! – возопил аструм, выгнувшись коромыслом.

Почти достигнув в своем вознесении облаков, рой кровожадных духов извернулся пиявкой и устремился вниз, к тропе ущелья, к геммам и капурнам. Настасья закричала не своим, каким-то гулким и страшным голосом и вцепилась в плечи двум ближайшим аколитам; по живой цепи облаченных в черное молодых людей побежало белое свечение. Поток ледяного воздуха напирал упругой, давящей волной, трепля плащи, сбивая капюшоны и снося треуголки. Волосы Аукс-Еловской встали дыбом, как у мистерики-разрушительницы с поучительной гравюры. Капурна запела, но никто бы не смог различить слов ее песни изгнания.

Свет понесся тонкими цепями вверх, а рой, стремящийся прямиком к Иммануилу, начал распадаться на отдельных призраков, и тех стало затягивать в горшки и ложки, в деревянных лошадок, в корытца и плетеные корзины. Аструм, до того стоявший неподвижно, почти блаженно закрыв глаза, начал понимать, что события идут не по его плану. Он заозирался и увидел, как призраки, барахтаясь и вереща голосами, едва ли различимыми человеческим слухом, и размахивая длинными костлявыми руками, впитываются в предметы, принадлежавшие когда-то жителям Мухонки.

– Нет, нет! Это мое! Они мои! – завизжал мистерик и заметался вдоль края тропы.

Одной ногой он раздавил-таки подвернувшийся глиняный горшочек, и несколько мгновений назад заточенный в него дух покорно лизнул его ногу, растворяясь в теле аструма. Но тот, в отличие от Илая, этого даже не заметил.

Илай караулил, чтобы безумец не сверзился в пропасть, но тут он увидел страшное.

Диана, дрожа то ли от ветра, то ли от ярости, подняла с земли крупный камень с острыми краями и медленно, точно наперекор ветру, шагала к незащищенной спине Настасьи Фетисовны, которая по-прежнему вливала свою странную силу в цепь аколитов. Илай отпустил край плаща аструма и рванул к сестре быстрее, чем успел о чем-либо подумать.

Он налетел на нее и сшиб с ног своим весом, оба полетели кувырком по наклонной тропе. Диана не кричала, только злобно барахталась, вырываясь изо всех сил. Илай, смаргивая влагу с заслезившихся глаз, выкручивал сестре руки, но и она не сдерживалась. Даже сквозь вой и крики вокруг Илай слышал, как трещат ее кости. Он испугался, что сестра сейчас сломает

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сыскное управление - Анна Коэн.

Оставить комментарий