Читать интересную книгу На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 157

— У меня очень странное чувство, — сообщил он Аши. — Еще недавно, этот жирный мерзавец изо всех сил меня домогался, обещал золотые горы и все такое. А теперь, когда, наконец, завоевал мое сердце, он, похоже, решил меня избегать. Мне кажется, нужно ему объяснить, что со мной нельзя так обходиться. Что скажешь, Аши?

Мальчишка часто заморгал своими длиннющими ресницами.

— Не совсем понимаю твою метафору, — осторожно сказал он, — но ты прав, толстяк ведет себя нехорошо.

Томэ неожиданно для себя засмеялся и потрепал каи по голове.

— Ничего, они все еще свое получат, — сообщил он шокированному мальчишке. — А пока, давай попробуем все-таки отдохнуть.

Томэ начал двигаться по периметру Тетрадона, площадь уже успела превратиться в настоящую ярмарку. Торговцы изо всех сил нахваливали лакомства, приготовленные по рецептам со всех концов мира, циркачи собирали помосты, чтобы показать свое мастерство, сновали подозрительные личности, предлагая не менее сомнительные товары. Сердце Столицы начинало стучать все чаще. Оно готовилось перекачивать деньги, которые в ближайшие дни перейдут из рук в руки, в обмен на удовольствия — иногда грубые, иногда утонченные, а иногда запретные. Ничего еще не началось, но предвкушение уже реяло в воздухе. Томэ любил это чувство.

Впереди мелькнула фигура в кафтане дружины Алоика. Томэ пригляделся и глухо выругался. Спиной к лотку с фальшивыми золотыми цепочками стоял Вильд. Дружинник засунул руки в карманы и смотрел куда-то прямо собой. Толпа вокруг бурлила, но вокруг Вильда точно по волшебству всегда оставалось свободное пространство.

Портить себе настроение совершенно не хотелось, и Томэ круто изменил курс, направившись в сторону дворца купеческой гильдии. Человеческое море вынесло его к мраморному берегу портика Пряностей. Здесь между колонн и аллегорических фигур добродетелей уже обосновались веселые девицы. Они щебетали с проходящими мимо мужчинами и шуршали красивыми разноцветными платьями. Казалось, под крышей портика расселись стайки тропических птиц. Аши смотрел на все это большими глазами. В его взгляде смущение смешивалось с негодованием, Томэ засмеялся.

— Не волнуйся, я не дам тебя на растерзание этим развратницам.

Аши дернул головой, Томэ показалось, что каи слишком занят своими мыслями, чтобы понять его слова.

Они прошлись вдоль портика. Рядом с каждой группкой барышень Томэ окутывало приятное облако из цветочных ароматов.

— Эй, командир, тоже решил расслабиться?

Из-за соседней колонны высунулась растрепанная голова Зарака. Дружинник чему-то улыбался.

— С вами расслабишься, — поморщился Томэ и подошел ближе.

Зарак обосновался рядом с деловитой командой дам в полупрозрачных платьях цвета шафрана. Судя по глуповатому выражению на лице дружинника и довольным улыбкам прелестниц, со следующего дня Зарак опять будет жить в долг.

— Видите, даже раньше, чем я обещал, — сказал дружинник девицам. — Никого и искать не понадобилась, сам пришел. На ловца как говорится и зверь бежит.

Слова Зарака заставили Томэ насторожиться.

— Так кому и что ты обещал? — неприязненно спросил он.

— Да брось. Ты это таким тоном сказал, будто я на твое имя закладную подписал.

— Ошибаешься, если бы ты выкинул, что подобное, разговаривать нам с тобой было бы уже не о чем.

— Ух, какие мы суровые. Вздохни свободней, праздник же! Между прочим, веселья отчасти и в твою честь. Девочки как раз хотели, чтобы я их познакомил с героем защиты Столицы. Радуйся, твоя слава уже бежит впереди тебя, — Зарак широко взмахнул рукой. — Как я и обещал, знакомьтесь — мой командир Томэ эд Алоик.

— А мы уже почти знакомы, — сказала высокая блондинка.

Томэ прищурился и посмотрел на девицу. Ее лицо было приятным, хотя черты, на взгляд Томэ, немного грубоваты. Длинные волосы были собранны в сложную прическу и украшены шпильками. На их головках блестели розы из золотой парчи. Наверное, это было красиво, но у Томэ в последние дни появились неприятные ассоциации с этими цветами. Он слегка нахмурился и перевел взгляд ниже. Тонкое платьице даже не думало скрывать фигуру. Томэ покачал головой. Нет, такую грудь он бы не забыл.

— Что-то ты путаешь, крошка.

— Да нет, это ты тогда был слишком занят, чтобы посмотреть на бедную девушку. Попробуй еще раз — ночь, лирийцы, пожар… Ну что, есть просветление?

Томэ склонил голову к плечу. Теперь голос девчонки действительно казался ему знакомым.

— Так это с тобой я тогда разговаривал?

— Сообразил, наконец.

— Так темно было, лица не разглядеть, — хмыкнул Томэ. — Я смотрю, ты теперь сильно вверх пошла.

— Скорей вернулась туда где была. Я в тот свинарник, по глупости влетела. Все из-за одного идиота, с виду приличный мужчина, кто же знал, что его супружница такой ведьмой окажется… но тебе это не интересно. В общем, спасибо, не спали ты тогда ту помойку, наверное, до сих пор там бы куковала.

— А раз мы оказали тебе услугу, — вклинился Зарак, — то можем рассчитывать на ответную благодарность.

— Держи карман шире. Благодарность благодарностью, а работа работой. Тем более, ты там вообще почти ни при чем был. Все вот этот здоровяк решал, — пальцы блондинки коснулись груди Томэ. — Его я могу… выпивкой угостить. Только постой, не уходи.

Девица упорхнула куда-то вглубь портика. Ее товарки окружили Томэ.

— А вы правда во время атаки убили вражеского командира?

— Вы действительно, настоящий князь?

— А я так испугалась тогда, а вы, наверное, ничего не боитесь?

Вопросы сыпались один за другим, а ответов, похоже, никто не ждал. Томэ показалось, что он угодил в стаю хищных рыб. Цепкие руки ложились ему на плечи, гладили по шее и поправляли волосы. Десятник злобно поглядел на Зарака. Подчиненный только ухмыльнулся в ответ, казалось, он сдерживается, чтобы не расхотеться во все горло.

— А ну брысь все! Я его первая заметила, — блондинка растолкала товарок и прильнула к Томэ всем телом.

Это было бы даже приятно, если бы не обстановка и глазеющий Зарак. Блондинка вложила ему в руку простой кубок с каким-то розовым напитком.

— Меня зовут Малейна. Я все праздники будут здесь. Заглядывай, если будет настроение.

— Если будет, то обязательно.

Томэ одной рукой отцепил от себя Малейну, а другой сунул кубок в руки Зараку.

— Смотри, чтобы не вышло как в прошлый раз, — бросил он через плечо и пошел дальше по портику.

Аши обошел девиц по широкой дуге и догнал десятника.

— А что было в прошлый раз?

— Потом как-нибудь, — буркнул Томэ и нырнул за постамент статуи обнаженного юноши с крыльями.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 157
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На равнинах иерехонских - Илья Сомов.
Книги, аналогичгные На равнинах иерехонских - Илья Сомов

Оставить комментарий