Читать интересную книгу Ужас глубин - Карен Трэвисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 102

«Половина роты осталась. Боже мой…»

Он обязан организовать эвакуацию, хотя бы для того, чтобы освободить солдат, которые занимаются ранеными.

Капрал Коллинз сидел наверху, в кабинете главного врача; на подоконнике был установлен ручной пулемет. Он подтащил к окну несколько шкафов, оставив себе небольшую щель вроде амбразуры.

— Дела плохи, сэр, — сообщил он. — У нас за спиной ровно столько же этих сволочей, сколько и перед нами.

Адам, прижавшись к стене, осторожно подобрался к окну и взглянул на отражение площади в стекле забранного в рамку медицинского сертификата, висевшего над столом на противоположной стене. Музей находился в северо-восточной части площади — пять этажей и множество окон, дававших возможность тем, кто засел внутри, просматривать весь квартал.

— Верхний этаж, крыша? — спросил он.

— Думаю, да. Я уверен, что видел вспышку. Снайпер точно сидит там. Но наверняка есть еще и наблюдатель. Это ведь единственное уцелевшее высокое здание в округе.

Адам представил себе музейные залы, уставленные витринами, хранящими исторические реликвии и произведения искусства тысячелетней давности. Это не важно. Сердце его разрывалось, но вопрос стоял жестко: спасать предметы или людей? Он поступил так, как должен был поступить, и взял рацию:

— «Золото Девять» вызывает центр управления огнем. — Он не сразу поверил в то, что говорит это. Но сказал: — Вы можете обстрелять Национальный музей?

Центр управления огнем полка Шеррит мог находиться где угодно.

— Это Центр, что вам нужно?

— Мы считаем, что на крыше музея вражеский наблюдатель.

— Вот черт, в Кашкуре сейчас, наверное, половина армии инди. Дайте-ка нам прицелиться и прикажите вертолетам держаться подальше. Минуту.

Это была палка о двух концах. Адам каждую минуту ждал прибытия «Крачки» или «Ворона». Но сначала необходимо было устранить наблюдателя.

— Побочный ущерб, — произнес он.

— Простите, что, сэр?

— Когда вернемся, поговорим об этом в столовой за кружкой пива, Коллинз. — Адам увлекался военной теорией, но реальность угнетала его — не из-за того, что он боялся смерти, а потому, что война велась так грубо. Нельзя действовать настолько примитивно, истреблять людей, уничтожать имущество. — Пойду искать лейтенанта Штрауд. Не высовывайтесь, капрал.

— Стараюсь, сэр.

К тому времени как Адам нашел Елену, у нее уже был готов план, включавший использование раздвижной металлической лестницы. Лейтенант стояла посредине бывшей приемной клиники и проверяла, насколько далеко может раздвинуться лестница. Сержант Фрайзен помогал ей, держа лестницу за другой конец. Адам начал догадываться о том, что на уме у Елены:

— Вы собираетесь из этого сделать мост между домами?

Она положила свой конец лестницы на низкий столик:

— Собираюсь. Примерно так.

Теперь лестница лежала на двух опорах; Елена забралась на нее и, пошатываясь, прошлась от одного конца до другого.

— У вас это не получится в десяти или пятнадцати метрах над землей, — сказал Адам.

— Во время обучения я переходила реку по бревну, сэр. Но можно и ползти.

— Ну, в ближайшее время вы никуда не поползете. Я спросил Шеррит, смогут ли они попасть по крыше музея, и жду их ответа.

— А если у них не получится?

— Тогда мы попробуем ваш сумасшедший план. А пока проработайте его как следует и попытайтесь меня убедить.

Адам понимал, что уже практически согласен на ее идею, — все равно она поступит, как решила. В этом была вся Елена. Она всегда хотела добиться своего, и добиться немедленно. И она никогда не доверяла исполнение своих планов другим, если не могла хотя бы наблюдать за процессом.

Адам понимал ее нетерпение. Его самого раздражала неизвестность: разведка с воздуха практически ничего не давала. Вертолеты, особенно дорогостоящие новые «Вороны», были весьма уязвимы. Адаму было известно только то, что он мог видеть своими глазами, и еще то, о чем сообщали ему по рации другие командиры — практически такие же слепые, как он сам.

После шестидесяти лет непрекрашающейся войны они могли бы придумать что-нибудь поумнее. Еще его дед воевал по этой доктрине и примерно с этой техникой.

Раздался свист, здание содрогнулось до основания, с потолка посыпалась штукатурка. В первый момент Адам решил, что это спецназ инди штурмует клинику, но это оказалась всего лишь мина, и он ощутил дурацкое облегчение. «Всего лишь мина. Боже милосердный, до чего я дошел!» На улице остались укрепления из мешков с песком. Когда стемнеет, он прикажет перетащить их сюда и укрепить клинику как можно лучше.

Он должен сдерживать инди всего лишь до того времени, когда с севера прибудут большие и очень большие пушки. Никто не предполагал, что все затянется надолго. Никто не собирался попадать в окружение. Он провел ладонью по лицу сверху вниз и, взглянув на руку, заметил струйку крови.

«Никто не сказал мне, что я тоже ранен».

Елена присела рядом с ним:

— Сэр, мы можем проникнуть в переулок у театра и заберемся в него через подвал. Потом поднимемся на верхний этаж, перекинем лестницу в окно музея и окажемся там. На третьем этаже. А оттуда уже на крышу. Как вам это?

— Только в случае необходимости.

— Хорошо, только в случае необходимости.

Елена излучала уверенность. Как всегда. Это была не просто бравада; казалось, она знала, что обязательно добьется успеха, и вероятность неудачи даже не приходила ей в голову. Там, где Адам искал изъяны, она всегда видела только достоинства.

Снаружи раздавались беспорядочные взрывы; небольшие изменения высоты звука создавали впечатление, будто какой-то предмет перебрасывали с одного берега реки на другой, словно кто-то лениво играл в бадминтон. Однако автоматный огонь не прекращался ни на секунду. Адам отправился осмотреть раненых.

— Валлори плох, сэр, — доложила Киннеар, одна из фельдшеров. Она меняла повязку на ноге раненого; выше колена зияла глубокая рваная рана. — Ему нужно переливание крови. Послушайте, я могу взять вездеход и вывезти его отсюда.

— Вы не проедете и сотни метров, — возразил Адам. Киннеар пришлось бы ехать на запад вдоль реки, на виду у танков инди, выстроившихся на другом берегу. — Вы в состоянии продержаться до тех пор, пока мы не уберем наблюдателя с этой крыши?

— Наверное, сэр. — Ответ прозвучал неубедительно. У Адама появилось предчувствие, что скоро ему придется объясняться еще с одной вдовой. «Мне очень жаль, мы потеряли вашего мужа, мадам. Мы ведем войну, как и наши отцы». — Никто еще не нашел морфия?

«Мы привыкли ко всему этому. Спутниковые снимки, возможность наведения — вот что нам нужно. Скоростные истребители, способные вести точный обстрел, бомбардировку. Или еще лучше — базирующееся на спутнике оружие, с помощью которого можно снести нужное здание, чтобы солдатам не приходилось штурмовать его, как средневековый замок».

У Адама были идеи. Он знал, что способен воплотить их в жизнь. Нужно только выбраться отсюда живым. И теперь у него появился мотив.

Рация щелкнула.

— Центр управления огнем вызывает «Золото Девять».

— Что у вас там?

— Неприятный сюрприз для тех, кто в музее, — ответили ему. — Пригнитесь там на всякий случай… Всем, кто меня слышит, покинуть площадь Горлиан! Повторяю — покинуть площадь Горлиан!

Снайпер уже позаботился о том, чтобы поблизости от музея никого не осталось, но Адаму не было известно о местонахождении всех его солдат — только то, где находятся командиры взводов и отделений. Он вызвал их по рации.

Елена, прижавшись к стене у окна, выглянула наружу:

— Надеюсь, все эта застраховано, сэр.

Уникальные произведения искусства и культурные ценности заменить было невозможно. Адам присоединился к числу варваров, которых он когда-то так презирал, и легкость, с которой он сделал это, привела его в ужас.

— Я только что отдал приказ уничтожить собрание памятников культуры за последние три тысячи лет, — произнес он.

Елена фыркнула:

— Меня больше волнуют сироты, оставшиеся после погибших солдат, чем какие-то старые вазы.

Адам принял это как заслуженный упрек, промолчал и, выбравшись из парадной двери, спрятался за остатками стены и стал наблюдать. Первого снаряда он даже не услышал. Но прекрасно увидел его: тот упал на ступени музея и превратил их в гору камня.

— Надеюсь, это они еще ведут пристрелку, — произнесла Елена.

Следующий снаряд угодил по окнам второго этажа.

— Ну что ж, думаю, этот гад уже понял, что мы его засекли, — сказал Адам. — По крайней мере, он уйдет оттуда.

— А может, и нет, сэр. И мы этого не узнаем, пока инди внезапно не начнут стрелять мимо.

— А как насчет снайпера?

— К нам направляются вертолеты. Проверим это на опыте.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ужас глубин - Карен Трэвисс.
Книги, аналогичгные Ужас глубин - Карен Трэвисс

Оставить комментарий