Ричард — а ты как хочешь?
— Ну, без отца мне как-то привычнее — честно призналась я — ведь его у меня никогда не было и спросить было не у кого. Но если честно, мне всегда хотелось его иметь. И девчонкам в классе я всегда завидовала, у кого отцы были.
Ричард понимающе кивнул и еще сильнее прижал меня к себе.
— Я у нашей Алары буду всегда — пообещал он мне, глядя прямо в глаза.
Я немного успокоилась. Чтобы там ни случилось, отец этом мой или очередной мошенник, главное, что моя дочь будет иметь отца, который он ней всегда позаботится. Повеселев и успокоившись, я принялась собираться к вечеру.
Я хотела выглядеть нежно и утонченно. Пусть отец, если он им действительно окажется, гордится мной.
Ровно в шесть вечера раздался стук дверного молотка. Эмили бросилась открывать, мы с Ричардом застыли, поднявшись с диванов. Малышка Алара тоже была тут, весело играла в манеже.
Эмили открыла дверь, и на пороге появился высокий господин с бледно-золотыми длинными волосами. Пряди были заплетены в причудливую косу, украшенную золотой сеткой с жемчугом. Честно говоря, я впервые видела у мужчины подобное украшение.
Я заглянула в его немного раскосые глаза, понимая, что именно эта форма глаз досталась и мне самой. Отличался только цвет. У вошедшего мужчины он был зеленый, мои же глаза были тривиально-серыми.
А вообще он был удивительно, необычно красив. Я даже пожалела, что пошла не в него. У Сармана Реда были высокие скулы, широкий умный лоб - белый и без морщин, тонкий нос и полные губы. И это ему было уже около пятидесяти. Я не могла даже представить себе, насколько он был хорош в молодости и понимала свою мать.
Мужчина взглянул на меня и поклонился. Затем протянул вперед длинную руку с тонкими, фарфоровыми, украшенными кольцами, пальцами.
— Сарман Ред — отрекомендовался он — а вы, очевидно, Марина?
— Да, я Марина, леди Стейн — ответила я — а это мой муж, Ричард Стейн.
— Очень приятно — мужчины пожали друг другу руки.
Затем взгляд мужчины переместился в сторону Алары, бегающей неловкими шажками в манеже.
— А это?... - замялся он
— Это наша дочь Алара — ответила я.
Мужчина, ни слова ни говоря, двинулся в сторону манежа. И только сейчас я поняла, насколько они похожи, просто удивительно. От Ричарда Аларе достались только ярко-синие глаза, но разрез был слегка раскосым, как у меня и деда. Тонкий нос, широкий и высокий лоб, полные губы, бледно-золотые волосы — все это было точь-в-точь как у Сармана Реда.
Понял это и сам дед. Потому что вдруг заулыбался, поднял девочку на руки и принялся рассматривать ее лицо. Алара, обычно неохотно идущая к незнакомцам, вдруг присмирела и радостно засмеялась, глядя на улыбку мужчины. Мне вдруг сразу стало все ясно. Теперь я была точно уверена, что это мой отец и не надо было больше никаких доказательств.
— Что ж, вижу, ты все поняла? - обернулся ко мне мужчина с мягкой улыбкой.
Я кивнула. Ричард явно не понимал, о чем речь, потому что легонько хмурился.
Затем мужчина отпустил Алару обратно в манеж и прошел к креслу. Он уселся, то же самое проделали и мы. Мужчина поставил разукрашенную золотом тросточку рядом с креслом, расстегнул пуговицы фрака с изящной небрежностью и принялся за рассказ.
По его словам выходило, что примерно двадцать пят лет назад он путем колдовства попал в мой прежний мир. Где и встретил мою мать. Они полюбили друг друга и даже хотели пожениться, но Сарман был вынужден вернуться обратно.
— Конечно, я хотел забрать с собой Елену — горько признался он — но не смог. А потом и вернуться туда стало невозможно. Так вы там и остались — моя единственная любовь и моя единственная дочь. Кстати, как там Елена?
— Она умерла — буркнула я.
Сарман невидящим взглядом посмотрел в окно. Потом вздохнул и продолжил рассказывать.
— Мой брат Фарит... — при этом имени я вздрогнула.
Сарман заметил это, но не остановился.
— Мой брат Фарит присвоил способ открытия портала и спрятал его. Поэтому вернуться у меня больше возможности не было. Впрочем, не было возможности и оставаться здесь. Поэтому я отправился странствовать.
Затем Сарман рассказал, как долгие годы он провел в далеких странах, где успел несколько раз разбогатеть, потом разориться и снова разбогатеть. В итоге он добился высокого положения в обществе и вернулся сюда, чтобы попробовать сразиться с братом-колдуном и попытаться забрать присвоенный тем портал.
— Так я узнал, что он перенес сюда мою дочь — говорил Сарман — и сразу принялся разыскивать тебя.
— А почему Фарит спрятал портал? — уточнил Ричард.
— Потому что хотел владеть этой вещью единолично — развел руками Сарман — потому что жадный. Потому что эта вещь дает могущество и власть. Он может путешествовать между мирами и вершить свои темные делишки, оставаясь безнаказанным.
— А вы зачем воспользовались этим порталом? - спросила я — Ну тогда, в первый раз, когда встретили маму?
— Я просто хотел посмотреть другой мир — ответил Сарман — я был молодой, пылкий, я не хотел ничего дурного....
— Значит Фарит — мой дядя? - спросила я.
Сарман мрачно кивнул.
— Но лучше совсем не иметь дяди, чем такого, поверь мне — произнес он.
И я вспомнила, как колдун перенес меня беременную в пустыню, оставив там на мучительную гибель.
— Почему он меня ненавидит и зачем перенес сюда?
— Он не тебя ненавидит — ответил Сарман, помедлив — хотя и тебя тоже, но больше — ее.
Он ткнул унизанным кольцами пальцем в сторону манежа.
— Алару? Но почему? - вскрикнула я.
А Ричард даже привстал в кресле. Как будто из-за спины Сармана сейчас появится фигура колдуна и набросится на нашу дочь.
— Потому что она истинная продолжательница нашего рода, колдовского рода Ред — ответил тихо Сарман.
— А я значит, неистинная? — мне почему-то стало обидно.
Сарман, улыбнувшись, покачал головой.
— Дар передается через поколение, ты только носитель генов. А она — он снова указал на Алару — она вырастет уже истинной Ред.
— И как этот дар проявится? - спросил Ричард, уже начинавший белеть от гнева.
— Не сейчас — снова улыбнулся Сарман — в восемнадцать лет она заметит в себе магию. И сможет