Читать интересную книгу Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Ди Джиао тебе тоже не светит. Завтра же пойдем с тобой в «Дом Утренней Свежести».

— Отец! Пожалуйста, не говорит так. Госпожа Тай! Я не хожу в эти заведения!

— А хоть бы и ходил. — пожимает плечами Сяо Тай: — там классно. Рекомендую «Персиковый Сад», у меня там доля. Мы там ремонт проведем и персонал от долгового рабства освободим. Уже освободили. Так что сейчас там работают только те, кто желает заработать. Хм… нет, не так, плохая реклама. Давайте я перефразирую. Сейчас там работают те, чье истинное призвание — даровать мужчинам и женщинам отдых от суровой реальности и погрузить в мир, где ваши желания исполняются, а ваши заботы остаются за стенами «Персикового Сада». Три Богини этого дома — лучшие красавицы Северо-Запада, а то и всей Поднебесной. Те, кто хоть раз слышал голос и игру на цитре и эрху госпожи Утренний Ветер В Цветочном Саду, госпожи Фэнхуа — останется завороженным навсегда. Те, кто хоть раз разговаривал по душам с госпожой Вэйлинг, «Сердцем Персикового Сада» — уйдут в слезах, постигнув истинный смысл своего бытия, а таже то, что они — любимы миром, вселенной и людьми. Те же, кто хоть раз играл в го или сянци, а также вел философский диспут с госпожой Вэнхуа… я и сама играла с ней. И осознала свою ограниченность. Они — лучшие, но в нашем Доме есть и другие. Приходите, господин Ли Шан, девушки будут рады. Там всегда найдется кому залечить ваши душевные раны.

— Охо-хо-хо… — вздыхает Генерал Лю: — аж самому захотелось к вам в «Персиковый Сад» заглянуть. Да только Наместник Гу поймет меня неправильно, как только я границу между уездами пересеку.

— А вы инкогнито. — советует ему Сяо Тай: — переоденьтесь купцом, вот как я. Только денег побольше возьмите, дорогое это удовольствие.

— Ну… за «Персиковый Сад» и его Трех Богинь, а также за прелестную хозяйку заведения! — поднимает чашу Генерал Лю. Все присутствующие осушают свои чаши. Наступает короткое молчание, во время которого Генерал с аппетитом закидывает себе в рот закуску и жмурится от удовольствия. В Поднебесной вообще не принято с делами торопиться, все дела решаются вот так — во время обеда, переходящего в ужин, между дружеских тостов и смеха. Намеками, шутками, историями — стороны прощупывают друг друга. Сяо Тай ничего из этого не умеет и чувствуют себя немного не в своей тарелке. Генерал Лю же, напротив, как рыба в воде. Она все не может выбрать момент и представить предложение о союзе, как свою основную цель. А во-вторых, ее мучает вопрос о живых мертвецах на улицах города. И о гигантском паразите, который управляет ими. Сперва она предположила, что от имени Генерала тут правит Гриб Боровик, ну или что сам Генерал и есть этот Гриб. Но нет. Генерал живой, никакого мицелия в нем нет, в его тронном зале не пахнет тлением, а среди персонала дворца нету живых мертвецов. В чем же дело? Неужели Генерал не знает о паразите и живых мертвецах? Но он вроде умный, от него не скроешь… или все-таки скроешь? Ли Шан говорил, что тот в последнее время ведет затворническую жизнь, может в этом все дело? Он не выходит наружу, он не видит, что происходит с его городом. Но как такой человек может не выходить наружу? Это явно не в его характере… что-то тут не так.

Надо выждать момент и намекнуть на это. Шуткой, например, вот как он прощупывал почву насчет ее возможного брака с Ли Шаном. И как тонко пошутить о живых мертвецах на улицах Лань? «Кстати, тут один из ваших стражей тоже был без ума от Юиньтао. Буквально голову потерял!» и голову на стол шмяк. Вот только нету у нее с собой головы Серого, да и шуточка сомнительная. Или там классическое, когда «девушка идет через площадь в Лань, просит стражника помочь ей пройти мимо виселицы, а тот спрашивает, дескать почему, а она ему — а я мертвецов боюсь, а он такой — а чего нас боятся?». Ну нет, совсем баян. Или в средневековье пойдет? Тема деликатная, тут с плеча рубить нельзя, сейчас еще две чаши вина, Генерал Лю от своего «тазика» захмелеет, вот тогда она и намекнет… или пошутит тонко.

— А почему у вас в городе столько ходячих мертвяков? — вдруг подает голос девица Джиао, не донеся до рта очередной кунжутный шарик: — хотите я их упокою?

Глава 21

Глава 21

— Кхм. — откашливается Генерал Лю: — какая у вас интересная спутница, Госпожа Тай. Наследница Фениксов, да? Слышал я про их наследников и что они вытворяют, неприглядные истории. Впрочем, я сам не в ладу с Кланом Лазурного Феникса, так что и говорить ничего не буду. Интересная она у вас.

— Это точно. — отвечает Сяо Тай: — интересная и она сама и вопросы интересные задает.

— Что же, раз вопросы ставятся ребром — тогда их и обсудим. Скажите, Госпожа Тай, Седьмая Сестра — что нужно Братству Горы Тянь Ша от скромного военачальника в захолустье? — Генерал отставляет свою чашу-тазик в сторону и ставит руки локтями на стол, упираясь подбородком в сложенные пальцы: — особенно после того, как вы узнали какие именно я испытываю чувства к разбойникам.

— Союз. На крайней случай — нейтралитет. — тут же отвечает Сяо Тай: — и мы больше не разбойники. Никогда ими и не были, кстати. Братство Справедливости — это скорее коллектив угнетенных и непонятых людей, которые не нашли себе места в этой жизни. Если дать им возможность зарабатывать на хлеб честным путем, то…

— То они будут рады что еще и пограбить могут. — кивает Генерал: — знаю я ваших ребят. Тут честно заработали, а тут пограбили да девок понасильничали, а мужикам головы срубили. Или что там у вас сейчас в обычае? В землю вбивать, головой вниз?

— И было то пару раз, а теперь разговоров… — ворчит Сяо Тай, проклиная тот день, когда в буйную головушку Третьего Брата пришла такая замечательная идея… изобретатель, прости меня Пресвятая Гуаньин… как теперь с людьми разговаривать? Просто прибил бы он кого, ну прибил и прибил, средневековье, всем плевать. А вот если в землю головой вниз вбил — то сразу же сенсация, а местных хлебом не корми, но дай посплетничать,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов.
Книги, аналогичгные Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов

Оставить комментарий