Читать интересную книгу Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
еще в шоу?

– Прошла в финал, – ответил Соул, но без особого энтузиазма в голосе.

– Это же прекрасно, разве нет? Ведь она этого и хотела.

– Наверное.

– И как она? Продолжает волноваться? – поинтересовался Рекс.

– Да, тут без изменений. Это огромный шаг, но я не уверен, что у нее лежит к этому душа.

– К чему именно? К победе или к предложению Джарреда Таунсенда?

– Ты уже знаешь?

– Да.

Рекс решил не упоминать, что узнал об этом не от Лиэнн, а от Мэйбл. Хотя это и было не важно. Лиэнн все равно собиралась переезжать и обустраивать новую жизнь в Лондоне.

– Она прожила здесь всю свою жизнь. Переезд в Лондон – большое дело, – сказал Соул.

– А что по поводу управляющей магазинам? – спросил Рекс.

– Еще не нашла. – Лицо Соула резко стало серьезным, и Рекс задался вопросом, мог ли он его чем-то обидеть. Затем тот сделал глоток эля, скривился и торопливо продолжил: – Между нами, я не думаю, что она хочет кого-то найти.

– Как это?

Соул снова скривился. Рексу показалось, что он страдает от изжоги.

– Я слышу ее по ночам.

– Слышишь что?

Она не спит ночами из-за работы? Это было вполне ожидаемо, учитывая огромную конкуренцию и желание Лиэнн победить. Он очень гордился, что она сумела дойти до финала, но давление, должно быть, было огромным.

– Как она плачет, – наконец сказал Соул.

– Боже, – Рекс отхлебнул пива, выкроив тем самым секунду на обдумывание следующей фразы. – А что случилось? – наконец спросил он.

– Я не думаю, что она счастлива. Она… – Соул сделал паузу, и Рекс гадал, что же он собирается сказать. – …очень нежная, хрупкая, но в то же время чрезвычайно амбициозная. И это не служит ей хорошую службу.

– На нее столько всего давит, с этим конкурсом и переездом, – ответил Рекс. – Немудрено, что она очень переживает.

– Я не думаю, что дело в этом, – Соул покачал головой.

– А в чем тогда?

Соул поднял стакан и посмотрел на Рекса.

– Не знаю, приятель, но это длится уже неделю. Она как будто потеряла себя. Ты, случайно, не знаешь, ничего такого не произошло в этот период? Я имею в виду, – быстро добавил он, – может быть, она что-то говорила?

– Мы давненько не виделись, – признался Рекс.

– Оу, а я думал, что вы двое очень близки, – Соул поднял брови.

– У нас ничего не вышло.

– Как жаль. Вы хорошо смотрелись вместе.

Рекс тоже так думал. И у них бы все получилось, если бы он не узнал, что Джулс ждет ребенка, а Лиэнн не порвала с ним. Часть его хотела, чтобы девушка прямо в лицо сказала ему о том, что не любит его. Он жаждал встречи с ней, чтобы объясниться и убедить ее, что им будет хорошо вместе, ведь их отношения действительно выглядели как начало чего-то замечательного.

Но она ясно дала понять о намерениях по поводу своего будущего, когда разместила объявление о поиске управляющего. Она собиралась принять предложение Джарреда Таунсенда, и Рекс точно не хотел быть тем, кто встанет у нее на пути, как бы ему ни хотелось примчаться на ферму и умолять ее остаться.

Глава 45

Лиэнн проснулась еще до восхода и наблюдала, как серебристые предрассветные лучи света с почти неуловимой неторопливостью покрывают небо. Не в силах заснуть (впрочем, это становилось для нее привычным делом), она натянула походные сапоги и пуховик, хотя знала, что через милю, скорее всего, его снимет, и выскользнула из дома.

Птицы в лесу пели песни, немного успокаивая ее расшатанные нервы. Пусть и не до конца, но после пребывания на свежем воздухе ей действительно полегчало. Ее проблемы и заботы меркли, сталкиваясь с непостижимой величественностью природы. Окруженная огромными вершинами и прекрасными долинами, она отчетливо осознала, что природа была здесь задолго до ее рождения и останется после того, как она превратится в прах. Эта мысль не удручала, а скорее даже обнадеживала ее. Жизнь будет продолжаться, а она навсегда останется лишь крошечной частичкой этого мира. Это придавало смирение.

В настоящую минуту она чувствовала себя благодарной за то, что ей была дана возможность стать свидетелем рождения и взросления столь многих животных. За свою жизнь она успела повидать, как те воспитывают своих детенышей, спариваются и добывают себе еду (или сами становятся едой). В плане последнего ей очень повезло по сравнению с малиновками (теперь они скрывались от посторонних глаз хищных птиц), трясогузками, полевками или кроликами. Ее проблемы не шли ни в какое сравнение с их постоянной борьбой за выживание. Если она сделает неправильный выбор, то у этого не будет столь тяжелых последствий. Ни ястреб, ни сокол, ни лиса не набросятся на нее. В Танглвуде ее будут ждать только разочарование в себе и позор неудачи.

У нее всегда будет цветочный магазин (она не собиралась его продавать) и место для жилья, пусть и на ферме родителей. Собственно, она ничего не потеряет, приняв предложение Джарреда. Она уже все для себя решила, хоть и ждала завтрашнего дня, чтобы сообщить ему об этом официально.

Завтра состоится финал.

От одной только мысли об этом у Лиэнн скрутило живот и застучало сердце. Она отчаянно хотела победить. Этот конкурс был смыслом ее жизни последние три месяца. Она вложила в него столько усилий, погрузилась с головой (ну почти) и действительно заслуживала занять первое место, черт возьми! Но выбирать между тремя оставшимися финалистами было ужасно сложно, и она прекрасно это понимала. Победа могла достаться любому из них. Как сказали продюсеры, все будет зависеть от финального раунда, хотя у Лиэнн и было подозрение, что каждый из судей уже имеет своего любимчика.

Медленно и стараясь не шуметь, она на цыпочках вступила на узкую, едва заметную тропинку. Дрозд предупредительно прокричал над головой, протестуя против ее вмешательства, но она мысленно шикнула на него и скользнула внутрь, тихонько закрывая за собой калитку.

Оставалось несколько часов до выезда. Последнее домашнее задание готово, сумка упакована, так что ей больше нечего было делать. Единственное, что оставалось, – это попрощаться со своей прежней жизнью. Будущее напирало с особой силой. Выиграет она или нет, ее жизнь все равно кардинально изменится. Если только она не облажается по полной.

И вот она снова позволяла своим сомнениям и неуверенности взять верх. Джарред не предложил бы ей работу, если бы не был уверен в ней на сто процентов. Теперь пришло время поверить в себя, так как это было единственным, что сдерживало весь ее потенциал.

Возможно, она

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс.
Книги, аналогичгные Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

Оставить комментарий