Читать интересную книгу Огненный лед - Клайв Касслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99

Остин взял кофе с собой и по пути на мостик столкнулся с Траутами, которые уже позавтракали и теперь осматривали корабль. Втроем они поднялись в рулевую рубку, откуда открывался эффектный вид вперед и на оба борта.

Руди Ганн еще в годы флотской службы приучился вставать ни свет ни заря. Он беседовал у пульта управления с капитаном Этвудом, а при виде друзей радостно улыбнулся.

— Доброе утро. Я как раз собирался идти за вами. Капитан объясняет, как намерен поступить с затонувшим судном.

— Я тоже хочу послушать, — сказал Остин. — Когда мы будем на месте?

Этвуд кивнул на круглый монитор, расчерченный концентрическими окружностями. На нем зелеными точками горели показания GPS-приемника, антенна которого получала данные с двадцати четырех спутников, кружащих на высоте одиннадцать тысяч миль. Сбоку от экрана выводились широта и долгота с точностью до десятка метров.

— Если часы нашего Дика Трейси[7] с подлодки не врут, то прибудем минут через пятнадцать.

— Так вы не шутили, когда обещали, что мы будем на месте к утру? — удивился Остин.

— На вид «Арго» — рабочая лошадка, но в нем течет кровь рысака.

— Как вы планируете вести разведку?

— Сначала запустим новый БПА с гидролокатором и сделаем съемку местности, а потом уже рассмотрим в деталях.

БПА — безэкипажный подводный аппарат — был последним словом техники для глубоководных исследований.

Полу захотелось взглянуть на карту. Капитан отодвинул голубую занавеску, за которой находилась штурманская рубка. На столе была расстелена карта Черного моря.

— Мы здесь. — Этвуд ткнул пальцем неподалеку от западного берега.

Долговязый Траут склонился над картой.

— Под нами край материковой отмели, которая тянется вдоль берегов Румынии и устья Дуная, мимо Босфора и до самого Крыма. — Он обернулся к жене. — Гаме расскажет о биологических и археологических аспектах.

— Отмель, о которой говорит Пол, — настоящий рай для рыбака. Здесь водятся лосось, белуга, тюрбо. Встречаются дельфины и скумбрия, хотя ее численность резко упала. Кто-то говорит, что турки все выловили, а те кивают на ЕС: мол, во всем виновато загрязнение Дуная. Так или иначе, глубже четырехсот пятидесяти футов никакой жизни нет. Девяносто процентов воды в этом море вообще не содержит органики. Рыбы стало меньше, плюс то красный прилив,[8] то нашествие медуз — словом, все забеспокоились и в кои-то веки решили действовать.

— Поэтому здесь и работает НУПИ, — пояснил Этвуд. — Мы собирали данные для совместного русско-турецкого научного проекта.

— А почему на борту нет представителей стран-участниц? — спросил Пол.

— Поначалу их наблюдатели запрещали ученым брать кое-где пробы. Когда к делу привлекли НУПИ, адмирал Сандекер потребовал полный карт-бланш — никаких наблюдателей во время пилотного исследования. У адмирала большой авторитет, а положение отчаянное, вот он и сумел настоять на своем.

— «Отчаянное» — не то слово, — заметила Гаме. — При таком уровне загрязнения создаются все условия для подъема донных вод на поверхность, а тогда погибнет и море, и все живое в его окрестностях.

— Пока людям не угрожает гибель, они не пошевелятся, — заметил Ганн.

— Забеспокоились — и хорошо, — констатировал Остин.

Траут провел пальцем по карте.

— Дно покрыто черным илом, а под ним — глина. Раньше здесь был берег пресноводного озера. За краем отмели в ее крутой склон врезаются глубокие ущелья. Десять тысяч лет назад уровень моря был на тысячу футов ниже. Если верить в потоп, то получается, что под воду ушло шестьдесят тысяч квадратных миль суши.

— Представляю, как тогда уважали всякого, у кого есть лодка, — заметил Остин.

— В нашем случае это очень важно, — продолжила Гаме. — Пол вчера объяснял, что корабельные черви не живут на большой глубине, поэтому деревянное судно пролежит хоть тысячу лет. Металл же продержится совсем недолго.

Капитана позвали в рулевую рубку. Через минуту он вернулся, довольно улыбаясь.

— Мы на месте. Таинственный корабль точно под антенной.

— Обязательно пошлю букет цветов красотке, которая подарила своему морячку GPS-приемник.

Остин окинул взглядом пустынное море и подумал, сколько времени ушло бы на бесплодные поиски.

— Нет уж, пошлем ей сразу целую теплицу.

Появился Завала, и они все вместе направились на правый борт, где на алюминиевой подставке поблескивал металлическим кожухом похожий на торпеду аппарат. Высокого мужчину, который как раз отключал от него компьютер, звали Марк Мерфи — на «Арго» он отвечал за все устройства сбора данных с дистанционным управлением.

Типичный нонконформист, вместо рабочего комбинезона НУПИ Мерфи носил собственную униформу: линялые обрезанные джинсы, замшевую рубаху поверх футболки, старые рабочие ботинки и бейсболку с коротким козырьком, на которой написано: «Аргонавт». Мерфи было пятьдесят с небольшим; несмотря на густую седую бороду, его красное от солнца лицо светилось мальчишеским энтузиазмом.

— Не стесняйся, — бросил он, заметив, какими глазами Завала смотрит на «торпеду».

— Спасибо. — Джо провел кончиками пальцев по широким цветным полосам на корпусе аппарата. — Ну и красотка! Хороша!

— Простите моего друга, — вступил в разговор Остин. — Он целые сутки без женского общества.

— Да я понимаю, — отозвался Мерфи. — Моя малышка — просто огонь. Подожди, еще увидишь ее в деле.

Остин улыбнулся. Нежность, с которой эти двое говорили о приборе, его не удивила. Завала был блестящим инженером, он спроектировал и разработал множество подводных устройств. Мерфи же руководил их эксплуатацией на «Арго». Строгие линии застывшего на подставке аппарата вызывали у обоих те же чувства, что и изгибы женского тела.

Курт разделял их восторг. БПА — полтора метра длиной и двадцать сантиметров в диаметре — весил меньше сорока килограммов. Эта миниатюрная «торпеда» олицетворяла новейшие технологии глубоководных исследований и могла действовать чуть ли не самостоятельно. Аппарат разработали в Вудсхоле и назвали ПАУГР — Полуавтоматическое устройство гидрографической разведки.

— Все почти готово, — объявил Мерфи. — Мы спустили за борт два автономных передатчика. Они размещены в противоположных углах зоны поиска и задают навигационную сеть. Машина поддерживает с ними связь, постоянно сообщая свои координаты. Все собранные данные записываются на жесткий диск, и потом их можно скопировать. Для начала мы сделаем десять проходов по сто футов длиной, ведя съемку с высоким разрешением. Скорость — пять с половиной узлов, расстояние до дна — девяноста футов. Машина оборудована специальным сонаром, чтобы избегать столкновений.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огненный лед - Клайв Касслер.
Книги, аналогичгные Огненный лед - Клайв Касслер

Оставить комментарий