Читать интересную книгу Птица-пересмешник - Джеральд Даррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67

– И ты согласилась? — изумился Ганнибал.

– Да, как видишь… Прежде чем успела раскаяться в собственной дурости, мы уже свернули в лес. Тогда я решила: черт с ними, все равно сопротивляться бесполезно, а там, Бог даст, пока я буду среди них, может, узнаю что-нибудь полезное.

Питер вздохнул и поднял глаза к небу.

– Так вот,— продолжала Одри,— когда мы вошли в хижину, там уже находился Лужа — в костюме сафари, да еще в тирольской шляпе — ни дать ни взять Джунга Дин! Он был довольно вежлив, но отпускал сальности, и тон его был угрожающим. Как только я сказала все, что думаю, по поводу проведенной операции, он улыбнулся и выбил у меня почву из-под ног, раскрыв все свои карты.

Она сделала паузу и отхлебнула глоток.

– Он заявил, что если я не сообщу, где находится заветная долина, сорвется строительство аэродрома и электростанции и он останется без денег. И тогда, хоть он и не мстителен, он устроит веселую жизнь всем, кого я люблю и ценю. Он сказал, что непосредственно мне угрожать не будет, так как меня все равно ничем не проймешь, но медленная пытка, когда мне из года в год придется беспокоиться о жизни и здоровье родных и близких, заставит меня капитулировать.

– Ну что за сволочь! — пробормотал Ганнибал.

Питер ничего не сказал —ь он наблюдал за Одри, по лицу которой было видно, что она подходит к чему-то важному и неожиданному.

Одри усмехнулась.

– Я попыталась поставить его на место,— сказала она, пожав плечами,— но все напрасно. Я говорила ему, что даже если он узнает, где находится долина, и уничтожит ее, это не принесет ему дивидендов, так как все зенкалийцы ополчатся против него. В ответ он лишь рассмеялся и сказал, что ему начхать на Зенкали и его обитателей. Как только долина перестанет существовать, он тут же отправится в Джакарту, где его уже будут ждать денежки.

– Об этом я как-то не подумал,— сказал Ганнибал.— Так вот почему он действовал отчаянно.

– Точно,— сказала Одри.— Отчаянно, но в открытую.

– Так что же ты сделала? — спросила Джу.

– Я сказала ему, где находится долина,— выпалила Одри.

На мгновение воцарилась тишина.

– То есть… как это… сказала? — спросил Питер.

– И это… моя родная дочь… Господи, прости ее, если сможешь,— проблеял папаша Дэмиэн.

– Одри, милая, как же так?! — взвизгнула Джу.

Одного только Ганнибала заявление Одри ничуть не встревожило. Наоборот, глаза у него заблестели.

– Я чувствовал, что Одри найдет самый простой и остроумный выход,— сказал он.— Ну, прекрасная ирландка с душой Макиавелли, признавайся, что за этим кроется?

– Сказать-то я ему сказала,— с улыбкой ответила прекрасная ирландка,— только вряд ли это принесет ему пользу. Я расписала во всех подробностях самую дальнюю дорогу и не забыла поведать об опасностях, подстерегающих на пути. Тем не менее он решил туда отправиться — я сама слышала, как он говорил Гарутаре, что пойдет туда с отрядом из тридцати человек, как только зайдет солнце.

А поскольку я знала, что Леонардо поведет вас ко мне на выручку, то особенно не беспокоилась — времени у нас за глаза хватит.

– Блеск! — сказал Ганнибал.— Не рой другому яму, сам в нее попадешь!

– Именно так! Судьба послала сюда прекрасную ирландку, чтобы она перехитрила коварного арапчонка, и вот свершилось! — с гордостью сказал Дэмиэн, похлопывая дорогое чадо по спине.

–– Так каков же твой план? — спросил Питер.

– Кинги может отдать приказ своей гвардии войти в долину через расщелину с водопадом. Когда Лужа со своей шайкой доберется до обрывистой скалы, мы будем поджидать внизу. Начнут слезать — и…

– …тепленькими попадут к нам в руки! — крикнула Джу, которая была в восторге от этой идеи.

Ганнибал ухмыльнулся и встал.

– Так, теперь буду дозваниваться до дворца,— сказал он.

– А я наделаю еще шашек,— с энтузиазмом сказала Джу, когда Ганнибал вышел из комнаты.

– Да ты что, с ума сошла? Ты же можешь покалечить птиц! — воскликнула Одри.

Джу села. Вид у нее был печальный.

– А может, тебе вообще не стоит ехать с нами, Джу? — спросил Питер.— Еще затеешь там свалку, как ты любишь, а это, прямо скажем, сослужит дурную службу церкви. Наконец вернулся Ганнибал.

– Жаль, что это отняло столько времени,— извинился он,— но Наполеон и Иисус лыка не вяжут в такой поздний час.

– Так что сказал Кинги? — спросила Одри.

– Его лейб-гвардия в полном составе будет поджидать заговорщиков на перекрестке дорог, ведущих в Долину пересмешников,— ответил Ганнибал.— Гвардейцы будут на месте через час. Король был несказанно обрадован, что представилась возможность поставить подножку Луже. При этом он сердечно благодарил тебя за столь остроумную идею и извинялся за своих земляков, которые так дурно обошлись с тобой.

– Спасибо Кинги, но дело-то еще не сделано,— возразила Одри.

– Ну, так будет,— сказал Питер.

– Ни минуты не сомневаюсь,— согласился Ганнибал.— Ну, ваше преподобие, приготовьте-ка нам кофе — несколько галлонов горячего кофе — и в путь!

Отважные бойцы встретились с королевской гвардией примерно в четверти мили от водопада, скрывавшего вход в долину. Гвардия состояла из отборных воинов устрашающего роста, которых возглавлял капитан Крэклинг Саммервиль, в свое время служивший в лейб-гвардии Ее Величества. Это был ладный и исправный офицер, державший свою немногочисленную рать в ежовых рукавицах.

Он подошел к Ганнибалу и отдал честь, тогда как воины замерли в ожидании распоряжений.

– Я проинструктировал личный состав, сэр,— сказал Крэклинг.— Спасти долину любой ценой, но кровопролития без надобности не допускать.

– Так точно,— сказал Ганнибал.— Более того, по возможности постарайтесь обойтись без лишнего шума.

– Есть,— ответил Крэклинг.— Об этом я тоже предупредил. Кстати, сэр, я вижу, и женщины с вами? Право, война — чисто мужское дело. Это не для женщин. Заварушка может подняться такая, что впору оглохнуть,

– Вы еще не знаете этих леди,— сказал Ганнибал, которого позабавили рассуждения капитана.— Мисс Дэмиэн и раскрыла весь этот заговор, а ее преподобие Длиннаяшаль мастерит такие бомбы, что хоть записывай ее в партизаны — даром что служительница церкви.

– Ну, раз так, тогда другое дело,— с сомнением сказал капитан, полагая, что Ганнибал все выдумывает,— но лучше пусть все-таки держатся подальше от линии огня.

– Под мою личную ответственность,— сказал Ганнибал.

…Колонна продвигалась к водопаду с величайшей осторожностью. Конечно, было маловероятно, что Лужа со своей шайкой их услышит, но искушать судьбу не стоило. У входа в расщелину капитан поставил стражу из шести человек, а все остальные полезли в щель. Кто спотыкался, кто вообще плюхался в воду, но все-таки колонна медленно приближалась к цели. Когда добрались до Долины пересмешников, уже занималась заря. В ее бледном жемчужном свете виднелись деревья омбу с массивными кронами на толстых стволах. Когда же свет зари из жемчужного превратился в бледно-желтый, словно цветки примулы, со всех сторон раздалось: «Ха, ха! Ха, ха! Ха, ха!» — это здоровались друг с другом пересмешники.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Птица-пересмешник - Джеральд Даррелл.
Книги, аналогичгные Птица-пересмешник - Джеральд Даррелл

Оставить комментарий