Читать интересную книгу Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73

Мастер-Шеф понимал её. Он видел, что доктор Халси и сама не знает, жертвует она их жизнями или растрачивает впустую.

Он поднялся из-за стола без всяких колебаний. И как только он встал, его примеру последовали остальные спартанцы.

— Хорошо, — сказала доктор и несколько раз моргнула. — Отлично. Спасибо вам.

Затем Халси отошла от кафедры.

— Дня через два я снова встречусь с каждым из вас по отдельности. Мне ещё надо показать, как именно мы доставим наших экспертов на борт корабля ковенантов. А ещё я покажу кое-что, что поможет вам вернуться с задания живыми, — завершённый «Мьольнир».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Время: 06:00, 29 августа 2552 (по военному календарю) / Система эпсилон Эридана, планета Предел, гарнизон 01478-В

На стрельбище царила странная тишина. Обычно здесь в ушах звенело от шума — резкое стаккато автоматов; громкие выкрики отрабатывающих боевые действия солдат; лающие, перегруженные матерщиной приказы инструкторов. Ничего этого не было. Джон нахмурился, направляя «Бородавочник» к контрольно-пропускному посту.

Затишье на полигоне заставляло спартанца чувствовать себя неуютно.

Что беспокоило его ещё больше, так это усиленные наряды службы безопасности; сегодня на воротах дежурило в три раза больше военных полицейских, нежели в обычные дни.

Джон припарковал машину и приблизился к троице охранников.

— По какому вы делу? — требовательно поинтересовался старший из них.

Не говоря ни слова, спартанец протянул ему листок бумаги — приказ явиться исходил непосредственно от высшего командного состава. Было видно, как помрачнел полицейский.

— Сэр, прошу меня простить. Доктор Халси и остальные уже ждут вас в зоне ОиВ.

Охранник отсалютовал и махнул рукой, приказывая открыть ворота.

На карте тренировочный лагерь был обозначен как «военный полигон сил ККОН 01478-В». Но обучавшиеся тут солдаты придумали для него другое имя — «Пыточная». Это местечко хорошо запомнилось Джону — именно здесь спартанцы проводили большую часть своего времени, когда только начинали тренироваться.

Весь лагерь был разделён на три территории: полоса препятствий, стрельбище и ОиВ — место «отдыха и выздоровления», что на самом деле представляло собой всего лишь лазарет.

Джону не раз доводилось бывать там за время своего обучения.

Бодрым шагом Мастер-Шеф направился к блочной постройке, где его встретили ещё два охранника, которые навели на него оружие и держали под прицелом до тех пор, пока не проверили документы. И только после этого он смог войти в здание.

— Ох, ну наконец-то, — произнёс незнакомый голос. — Давай-ка, сынок, топай сюда на полусогнутых, если, конечно, не боишься.

Джон помедлил; голос принадлежал старику примерно семидесяти лет, облачённому в халат корабельного врача. «И никаких опознавательных знаков», — с некоторым сомнением подумал сто семнадцатый. На мгновение в его голове с предельной отчётливостью вспыхнуло воспоминание о тех временах, когда ещё очень юные спартанцы боролись, дрались и подвергались побоям со стороны инструкторов, также избегавших знаков различия.

— Кто вы, сэр? — настороженно поинтересовался Джон.

— Сынок, перед тобой капитан ККОН, — произнёс мужчина, скривив в улыбке тонкие губы, — и у него сегодня совсем нет времени на реверансы. Пора приступать.

Капитан... И новое назначение. Ладно.

— Так точно, сэр.

Человек в халате отвёл его в лазарет.

— Прошу раздеться, — произнёс капитан.

Джон поспешил скинуть свою форму, аккуратно сложил её и поместил на стоящую рядом койку. Капитан подошёл сзади и начал смазывать шею спартанца дурно пахнущей смесью. Кожа начала неметь.

Спустя секунду в комнату вошла доктор Халси.

— Это займёт только пару минут, Джон. Мы собираемся усовершенствовать несколько компонентов в твоём нейронном интерфейсе. Прошу тебя, ляг и не шевелись.

Мастер-Шеф подчинился. Инженер вколол ему местную анестезию. Вначале кожу слегка покалывало, а затем шея одеревенела и стала холодной. Сто семнадцатый почувствовал, как скальпель вскрывает его плоть, а затем услышал несколько последовательных щелчков, отозвавшихся внутри его головы. Рядом на секунду вспыхнул лазерный луч, за которым последовал новый укол. Перед глазами Джона заплясали звёзды, стены комнаты закружились, и он почувствовал, что куда-то проваливается. Перед спартанцем всё поплыло; он отчаянно заморгал, и вскоре неприятные ощущения исчезли.

— Хорошо... Процедура завершена, — произнесла доктор Халси. — Прошу следовать за мной.

Капитан протянул Джону хлопчатобумажный балахон. Спартанец быстро натянул его и последовал за доктором.

Посреди плаца был разбит командный шатёр. Его белые матерчатые стены колыхались на ветру.

Вокруг выстроились десять охранников, сжимающих в руках штурмовые винтовки. Мастер-Шеф отметил про себя, что перед ним не простые десантники. На плече каждого из них красовалась золотая комета — знак ударных войск орбитального десантирования, «адских ныряльщиков». Крепкие ребята, славящиеся железной дисциплиной. На спартанца вновь нахлынули воспоминания: кровь таких же солдат, пропитывающая маты боксёрского ринга.

При виде этих людей Джон почувствовал, как у него повышается уровень адреналина.

Доктор Халси приблизилась к охранникам и протянула свои документы. Военные полицейские приняли их, после чего просканировали её сетчатку и проверили соответствие голоса образцу. Закончив с ней, они провели те же процедуры с Джоном.

Удостоверившись, что он именно тот, за кого себя выдаёт, охранники поспешили поприветствовать его. Впрочем, этого, в общем-то, и не требовалось, поскольку сейчас на Мастер-Шефе не было формы.

Он последовал их примеру и отсалютовал в ответ. Солдаты начали озираться, оглядывая поле, словно ожидали чего-то.

Напряжение в душе Джона нарастало — мало что могло напугать бойца УВОД.

Доктор Халси провела сто семнадцатого внутрь шатра. Посреди него между двумя столбами оказалась подвешена пустая броня «Мьольнир». Насколько Мастер-Шеф мог видеть, это был не его доспех.

После многих лет использования его вторая, железная, кожа покрылась царапинами и швами, а некогда переливающееся зелёное покрытие потускнело до оливкового цвета.

На этом костюме не было ни единого пятнышка, а поверхность брони сияла мягким металлическим блеском. Спартанец отметил, что защитные пластины стали чуть толще, а чёрную подкладку пронизали электросхемы. Размер атомных батарей уменьшился как минимум в два раза, а сочленения мягко светились.

— Перед тобой подлинный «Мьольнир», — прошептала доктор Халси. — Броня, которую вы использовали прежде, лишь отдалённо напоминала ту, которую мы задумали. Но сейчас... — она повернулась к Джону, — ты видишь то, о чём я могла только мечтать. Пожалуйста, примерь её.

Мастер-Шеф скинул с себя балахон и с помощью двух техников принялся облачаться. Доктор Халси отвела взгляд.

Несмотря на то, что каждая из деталей новой брони была более громоздкой и весила больше, чем в старом костюме, как только все они были подключены, доспехи оказались лёгкими как пёрышко. Новый «Мьольнир» сел на Джона, словно по мерке сшитый. Биогель нагрелся и плотно пристал к коже, а затем остыл, уравняв температуру брони и тела.

— Мы внесли несколько сотен мелких усовершенствований, — произнесла доктор Халси. — Подробный перечень я перешлю тебе позже. Но хочу сразу предупредить о двух весьма серьёзных изменениях. К ним... надо привыкнуть.

Она нахмурила брови. Джон никогда прежде не видел её встревоженной.

— Во-первых, — сказала Халси, — нам удалось воссоздать и, буду откровенна, улучшить энергетические щиты, весьма успешно используемые шакалами.

Неужели этот доспех снабдили встроенными щитами? Мастер-Шеф знал, что в ДВКР пытаются адаптировать под людей технологии ковенантов — спартанцы получили приказ при всякой возможности захватывать любые найденные устройства чужаков.

Исследователям и инженерам пока что удалось немного заглянуть за завесу тайн в области искусственной гравитации — ряд кораблей ККОН уже был оборудован экспериментальными образцами модулей искусственного тяготения.

Но вот «Мьольнир» с установленными на нём энергетическими щитами... В течение долгих лет никому не удавалось продвинуться в исследовании этих систем. В научном сообществе многие полагали, что это в принципе невозможно. Не поэтому ли беспокоилась доктор? Существовал риск, что её коллегам просто не удалось всё до конца отладить и устранить все возможные ошибки.

— Давайте приступать, — кивнула техникам Халси. Инженеры повернулись к панелям управления. Один из них, довольно молодой, нацепил наушники.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд.
Книги, аналогичгные Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд

Оставить комментарий