Читать интересную книгу Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 73

— Понятно, — произнесла доктор, откатываясь в кресле от стола, поднимаясь и разминая ноги.

Почему она продолжала медлить? Синхронизация выходила потрясающей. Но был ли выбор Кортаны определён тем, что Спартанец-117 являлся любимчиком Халси? И имело ли это какое-то значение? Кто мог лучше позаботиться о нём?

Доктор подошла к фотографии.

— Его наградили «Орденом Легиона Чести» за штурм бункера ковенантов. Джон лично уничтожил двадцать солдат противника и спас жизни целому взводу десанта, прижатому к земле огнём стационарных энергетических пушек. Я читала отчёт о тех событиях, но до сих пор не могу понять, как ему это удалось. — Халси повернулась к Кортане и посмотрела ей прямо в странные полупрозрачные глаза. — Ты знакома с его послужным списком?

— Перечитываю прямо сейчас.

— Тогда ты должна понимать, что он не самый умный, не самый быстрый и не самый сильный среди спартанцев. Но зато самый отважный... и, скорее всего, самый везучий. И, на мой взгляд, он просто лучший.

— Да, — прошептала Кортана. — Вынуждена согласиться с вашим анализом, доктор.

ИИ подлетела ближе к Халси.

— Скажи, — тихо спросила доктор, — сможешь ли ты пожертвовать им при необходимости? Если это потребуется для успешного выполнения задания? Сможешь смотреть, как он умирает?

Кортана замерла в воздухе, и строчки формул, бежавшие по её коже, неожиданно остановились.

— Главным моим приоритетом является выполнение заданий, — лишённым эмоций голосом ответила ИИ. — Безопасность спартанцев, как и моя собственная, стоит на втором месте.

— Хорошо. — Халси вернулась к столу и опустилась в кресло. — Тогда ты получаешь его.

Кортана улыбнулась и окуталась ярким прозрачным ореолом электрического света.

— А теперь, — произнесла доктор и постучала ногтем по столу, призывая ИИ к вниманию, — покажи мне, какой из кораблей ты считаешь наиболее подходящим для нашей работы.

Кортана протянула вперёд руку. На её ладошке лежала крошечная модель крейсера класса «Халкион».

— «Столп осени», — сказала ИИ.

Доктор Халси откинулась на спинку кресла и скрестила руки на груди. Современные крейсера стали редкостью во флоте ККОН. Уцелела лишь горстка этих потрясающих кораблей, и все они были отведены назад, чтобы усилить оборону Внутренних Колоний. Впрочем, это ржавое корыто к подобным судам не относилось.

— «Столп осени» сдан в эксплуатацию сорок три года назад, — произнесла Кортана — Корабли класса «Халкион» — самые маленькие из всех, что когда-либо причислялись к крейсерам. Их измещение составляет примерно одну треть от такового у современных судов класса «Марафон». И на деле их просто вернули на службу, выпустив из доков, где «Халкионы» уже собирались утилизировать. Данный корабль,— продолжала Кортана, — был восстановлен в две тысячи пятьсот пятидесятом году для участия в конфликте у дзеты Дорадо. Атомные реакторы второго поколения выжимают десятую часть мощности современных моделей, броня по новым стандартам считается лёгкой. В процессе переоснащения боевые параметры судна были усилены за счёт одной установки ОМУ и шести торпедных аппаратов класса «Лучник». Единственное, что заслуживает в корабле хоть какого-то внимания, это его каркас. — Кортана стянула с модели верхний слой так, словно снимала перчатку. — Его чертежи были разработаны доктором Робертом Маклисом, основателем марсианских «Верфей Рейеса-Маклиса», в две тысячи пятьсот десятом году. На тот момент «Халкионы» считались чрезмерно массивными и дорогостоящими из-за увеличенного количества осей прочности и внутренней сотовой структуры. При создании следующих моделей от этих элементов конструкции решили отказаться. Тем не менее «Халкионы» славятся тем, что практически неразрушимы. Есть данные о крейсерах данного класса, продолжавших сpaжаться, несмотря на пробоины во всех отсеках и потерю девяноста процентов брони.

— А их боевые показатели? — спросила доктор Халси.

— Ниже средних, — ответила Кортана.— Они медлительны и малоэффективны в наступлении. О них даже шутки во флоте ходят.

— Отлично, — произнесла доктор. — Что ж, должна согласиться с твоим выбором. Начинаем его переоборудование при первой же возможности.

— Всё, что нам осталось, — произнесла ИИ, — так это подобрать капитана и экипаж.

— Ах да... капитана... — Халси нацепила очки. — У меня есть на примете человек, идеально подходящий для этой работы. Гениальный стратег. Сейчас перешлю тебе его досье, сама посмотришь.

Доктор отправила ИИ необходимые данные.

Кортана вначале усмехнулась, но её улыбка быстро угасла.

— Так он проводил свои манёвры у сигмы Октана без помощи корабельного ИИ?

— Да, его судно покинуло доки, не получив нужного модуля по ряду технических причин. Не думаю, что он сильно расстроится, если в следующий раз ему придётся прибегнуть к помощи компьютеров. По правде говоря, установка ИИ стоит на первом месте в его списке по ремонту «Ирокеза».

По всей видимости, эти слова не слишком убедили Кортану.

— Кроме того, он обладает одним очень важным качеством, необходимым для нашей затеи, — произнесла доктор Халси. — Этот человек умеет хранить секреты.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Время: 08:00, 27 августа 2552 (по военному календарю) / Система эпсилон Эридана, планета Предел, ставка командования флотом

Уже в третий раз Джои оказался в сверхсекретном зале на Пределе. На амфитеатре лежала печать таинственности, словно в этих стенах ежедневно обсуждались вопросы вселенской важности. И Мастер-Шеф помнил, что всякий раз, когда он приходил сюда, его жизнь кардинально изменялась.

Впервые он увидел это помещение, когда был призван в ряды спартанцев. Казалось, с того дня прошла целая вечность. Джон неожиданно вспомнил, насколько молода была доктор Халси в те времена.

Во второй раз их пригласили сюда, чтобы поздравить с окончанием курса подготовки. И в тот день они навсегда расстались с наставником Мендсзом. Сейчас Шеф оказался как раз на той самой скамье, где тогда рядом с ним присел старый инструктор.

Что ждало их сегодня? Джона не оставляло чувство, что им снова предстоят большие перемены.

Его окружали два десятка спартанцев: Фред, Линда, Джошуа, Джеймс и многие другие, с кем ему не доводилось поговорить уже несколько лет; постоянные битвы надолго разбросали неразлучных воинов на многие световые года друг от друга.

В зал вошли доктор Халси и капитан Кейз. Спартанцы поднялись, вытянулись по стойке «смирно» и отсалютовали. Кейз ответил им тем же.

— Вольно, — произнёс он и подвёл Халси к кафедре, а затем присел на скамью.

— Добрый вечер, спартанцы, — сказала доктор. — Прошу всех садиться.

Отряд дружно занял свои места.

— Сегодня, — произнесла она, — я собрала в этом зале всех выживших спартанцев, за исключением троих, которые участвуют в слишком далёких операциях, чтобы их можно было так просто отозвать обратно. За последние десять лет вы потеряли только троих погибшими, ещё один получил слишком тяжёлое увечье, чтобы продолжать несение службы. Должна заметить, что ваш послужной список куда лучше, чем у любого подразделения во флоте.— Доктор помолчала, разглядывая их. — Как же хорошо увидеть вас вновь.

Халси поправила очки.

— Адмирал Стэнфорд попросил меня подготовить вас к новому заданию. Ввиду особой сложности и необычности предстоящей вам работы прошу на время отбросить все обычные условности и свободно задавать мне вопросы во время презентации. А теперь перейдём к делу — к ковенантам.

Под потолком засветились голопроекторы, и слева от доктора Халси возник строгий ряд изящных ковенантских корветов, фрегатов и эсминцев. А справа от неё появились образы известных им разновидностей чужаков, уменьшенные до одной трети от настоящих размеров. Спартанцы увидели ворчуна, шакала, летучую тварь с щупальцами, встреченную Джоном на сигме Октана IV, и закованное в броню чудище вроде тех, которых отряду сто семнадцатого удалось победить в музее.

При виде врага в кровь Мастер-Шефа хлынул адреналин. Умом он понимал, что это только голограммы, что все эти твари ненастоящие, но за десять лет непрестанных сражений его инстинкты требовали вначале стрелять, а уже потом разбираться что к чему.

— Ковенанты по-прежнему являются для нас загадкой,— начала доктор Халси. — Их мотивы и образ мысли остаются тайной, хотя лучшие из наших аналитиков и смогли выстроить несколько гипотез. — Помолчав, она продолжала: — Вы должны понимать, что дальнейшая информация строго секретна.

Как нам стало известно, ковенанты — так переводится на наш язык их самоназвание — представляют собой конгломерат нескольких рас. Полагаем, в их обществе действует некое подобие кастовой иерархии, хотя её точная структура нам не известна. Остаётся только догадываться, что ковенанты завоёвывают и «поглощают» новые виды, пользуясь их сильными сторонами в своих целях.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд.
Книги, аналогичгные Halo: Падение Предела - Эрик Ниланд

Оставить комментарий