Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шеймал переминался с ноги на ногу — явно не знал, что сказать. Он всегда был симпатичным и одаренным, а теперь сделался еще и богатым. Женщины его преследовали, за ним гонялись, перед ним преклонялись, а вот Лана… Странная женщина…
— Что, зайдешь? — спросила она наконец.
— Э-э-э… С удовольствием.
Шеймал оглядел ее квартиру — словно видел впервые. Посмотрел на стоявшие на полке книги и семейные фотографии. Взял в руки снимок, на котором был запечатлен симпатичный морской офицер.
— Твой отец?
— Да. Еще до того, как ушел в отставку.
— Выходит, ты офицерская дочка?
— Совершенно верно, — кивнула Лана.
— А ты, наверное, много попутешествовала?
— Да, пришлось.
— Ты очень много знаешь. — Шеймал вздохнул и поставил фотографию на место. — Знаешь толк в винах… и прочем.
Лана взглянула на него с изумлением. Шеймал всегда казался заносчивым, самоуверенным и самовлюбленным… А сейчас вдруг оробел, потому что узнал, что ей пришлось много поездить и часто бывать на званых обедах.
— Хочешь чего-нибудь выпить? — предложила она. — Правда, у меня нет ничего крепче пива. Еще есть молоко и фруктовый сок.
— Пиво, — сказал Шеймал с явным облегчением. Он, вероятно, полагал, что в доме имеется богатый выбор белых вин.
Лана достала из холодильника две бутылки и, сорвав крышки, протянула одну Шеймалу. Тот с удивлением смотрел, как она пьет.
— Неужели ты пьешь пиво?
— Дань моему армейскому происхождению. — Лана пожала плечами. — Я люблю пиво.
Шеймал присел на стул. Немного помолчав, проговорил:
— Я пришел вот зачем… — Он в смущении умолк. Лана тоже уселась и закинула ногу на ногу. Как она и ожидала, Шеймал уставился на ее ноги.
— Итак… — сказала она. Шеймал откашлялся.
— Знаешь, когда ты перестала появляться, я… Как бы тебе объяснить… Ведь мы с тобой…
— Занимались сексом, — подсказала Лана. — Но ведь тебе только это и требовалось, не так ли? Кстати, ты можешь прекрасно тешиться с другими своими подружками.
Шеймал еще больше смутился.
— М-м-м… Дело не только в сексе.
— Неужели? Почему же у тебя по три девчонки на каждый день недели и вечеринка в любом городе, куда ты приезжаешь? Я не идиотка — все прекрасно понимаю. Хотела быть твоей единственной, но ничего не получилось.
Парень залился краской.
— Ты и есть единственная… Не такая, как все. Я не хочу тебя потерять. Скажи, что мне делать?
— Расстаться со всеми остальными. Но если не способен, тогда извини.
— Понимаю. — Шеймал улыбнулся. — Я читал ваш список. Должен сказать, что некоторые… части я не могу гарантировать.
— Про «части»— это шутка. А вот первые пять пунктов — серьезно.
— Значит, если я расстанусь с другими подружками… ты ко мне вернешься?
Лана надолго задумалась. Бедняга Шеймал вспотел в ожидании ответа, хотя в комнате работал кондиционер и было довольно прохладно.
— Хорошо, я дам тебе шанс, — .проговорила наконец Лана, и Шеймал со вздохом облегчения откинулся на спинку стула. — Но учти, только в том случае, если ты будешь мне верен. Стоит тебе ухватиться за девчонку, как ты частенько проделывал во время вечеринок, и можешь распрощаться со мной. Второго шанса не будет, запомни.
— Клянусь! — Шеймал торжественно поднял правую руку. — Больше никаких девочек!
Лана рассмеялась и бросилась в его объятия.
Глава 25
Проснувшись на рассвете, Сэм с трудом продрал глаза. Приподнявшись, вспомнил, что заснул на диване у Ланы. Около полуночи женщины решили, что он должен охранять квартиру не только снаружи, но и изнутри, и позвали его к себе. Сэм согласился, потому что ужасно устал. Он двое суток почти не спал — по ночам под ним вертелся очаровательный задик Джейн, а днем он отправлялся на службу и при этом не забывал об информации, полученной из «Хаммерстед текнолоджи». Компьютер пока не выявил ничего интересного — лишь нескольких семейных скандалов.
К полуночи женщины, подкрепившиеся шоколадом, были вполне бодры. Шерил очень походила на свою сестру — то же лицо, тот же голос и такое же чувство юмора. Устроившись на кухне, они говорили до хрипоты, смеялись, кричали и пили пиво стакан за стаканом. Сэм же растянулся на диване. А когда на рассвете очнулся, в квартире царила гробовая тишина.
Поднявшись с дивана, Сэм прошел на кухню и увидел, что женщин, утомленных бессонной ночью, сморил глубокий сон. Ти Джей тихонько похрапывала — так мелодично, что этот звук едва ли можно было назвать храпом. А Джейн устроилась под столом. Свернулась в клубочек и подсунула под голову кулачки — настоящий ангелочек. Наверное, так она засыпала в детстве. Лана же заснула за столом — спала, положив голову на руки. Рядом с ней, тоже за столом, спала Шерил.
Сэм усмехнулся — нагрузились дамы пивом! Осмотревшись, он увидел кофеварку и фильтры. Сварив кофе, порылся по шкафам и нашел пять чашек. Себе наполнил до краев, а остальные — на случай дрожания рук — только до половины. После чего громко прокричал:
— Дамы, пора вставать!
С тем же успехом он мог бы обратиться к стене.
— Дамы! — крикнул еще громче. Та же реакция.
— Джейн! Лана! Ти Джей! Шерил!
Лана приподняла голову, посмотрела на него мутными глазами и снова улеглась щекой на руки. Остальные даже не шевельнулись.
Сэм ухмыльнулся. Он мог бы их растрясти. Но это получилось бы не так забавно. Гораздо забавнее найти сковороду и ложку и устроить небольшой концерт.
Женщины буквально подскочили, когда Сэм ударил ложкой о сковороду. Джейн же при этом стукнулась головой о крышку стола.
— Сукин сын! — завопила она.
Сэм раздал дамам чашки с кофе. Ему пришлось наклониться, чтобы не обделить Джейн. Сидя под столом, она держалась одной рукой за голову. Господи, как он любил эту женщину!
— Быстрее приходите в себя, — сказал Сэм. — Похороны… примерно через пять часов.
— Через пять часов?! — ужаснулась Лана. — Это точно?
— Точнее не бывает. Следовательно, через четыре часа вы должны быть в похоронном бюро.
— Кошмар, — пискнула Ти Джей.
— Вам нужно протрезветь…
— Мы не пьяные… — пробормотала Джейн и тут же застонала.
— И надо поесть, — продолжал Сэм. — Некогда сидеть под столом и стенать.
— Я не стенаю! — раздалось из-под стола.
Сэм усмехнулся. Ему пришло в голову, что Джейн сейчас пошел бы на пользу лечебный секс.
Тут Шерил поднялась со стула и, откашлявшись, проговорила:
— Он прав — нам пора собираться. Не то опоздаем.
Из-под стола высунулась изящная рука с пустой чашкой. Сэм снова наполнил чашку, и рука скрылась.
О Господи! Он представил, как проведет с этой женщиной следующие сорок — пятьдесят лет. И испугался. Но еще больше испугался оттого, что ему понравилась эта мысль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Азартная игра - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы
- Гора Маккензи - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы
- Наслаждение Маккензи - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы