второго удара ворота раскололись на несколько фрагментов, которые едва держались. Отлично.
«Вперед!» — скомандовал я. — «Строимся и заходим».
Лично во главе штурмовой колонны я не пойду. Тут Октан дело говорил. Я прибыл сюда, чтобы играть роль артиллерии. Пусть знают, что из стратегов не один Тайкано способен на опасные фокусы. И только воротами я не ограничился. В надстройках над ними скрывались враги, готовые стрелять, сбрасывать камни и делать нам прочие не самые приятные вещи. Но к сожалению для местных пиратов, у этого имперского стратега есть самонаводящиеся бомбы из проклятого огня.
Следующие четыре фантом ударили по верхним ярусам надвратных башен. Залетели прямо в бойницы, уничтожив несколько стационарных арбалетов. Враги были не в курсе, что я ограничен зарядами. Они просто видели, как их товарищей беспощадно уничтожает какая-то магия. И приняли очень верное решение — начали разбегаться. Именно на это я и рассчитывал. Дальнейшую работу выполнят центурии. Древняя канртегская крепость снова падет под натиском легионов.
Сопротивления уже почти не было. Негодяи пытались разбежаться по залам и тоннелям Южного Када, скрываясь от жестокого возмездия. У некоторых даже получалось. Южный Кад был огромен. За стенами находилось множество башенных комплексов, связанных между собой надземными и подземными переходами. Малую часть из них занимали современные обитатели Када. Остальные помещения пустовали. Даже нищих, бездомных и их вечных товарищей — крыс не привлекали холодные камни древней крепости. Слишком мало здесь было пищи. Таким застали мы Южный Кад и захватили его без особых проблем. Местные небоевые обитатели сдавались нам на милость. От них мы узнали, что Тайкано был в крепости и забрал с собой примерно три сотни шаддинских наемников, окончательно подорвав боеспособность гарнизона Южного Када. Также принц захватил несколько торговых кораблей, на которых сбежал. Новости о гибель пиратского флота он никому не рассказал. Иначе бы здесь уже началась паника, а головорезы разбежались бы еще до нашего прихода. По итогу пришлось с ними немного повозиться, но я был даже не против. После тяжелых разборок с проклятым Гастосом, хотелось легкой победы.
До вечера повреждённые корабли размещались в гавани. Специалисты Фальвуса и мои превенторы при этом проверяли крепость, выискивая потенциальные угрозы. Когда с этим было покончено, мы решили сойти на берег, чтобы немного отдохнуть после долгой и экстремальной регаты. Многим судам требовался срочный ремонт, так что часть войск в любом случае придется разместить на суше.
Наш командный состав занял один из главных чертогов крепости, где можно было наблюдать как пыль, грязь и копоть слоями легли на величие прошлого. Куполообразный потолок покрывали суровые лица то ли богов, то ли древних жрецов. Они строго взирали нас сквозь вуали пыльной паутины, не в силах больше защитить свою крепость.
— Зал такого размера, что тут впору разбивать шатры. — пошутил я, когда мы заходили туда с Фальвусом.
Флотоводец выглядел довольно потрепано и страдал от одышки. Думаю, дело не в физических нагрузках. Точнее не только в них. Просто Пасть Таргара сильно потрепала нам нервы. Я то к подобным чудовищным потрясениям уже привык, а вот остальные через такие хардкорные приключения проходили не столь часто. Не бежали через канализацию из варварской столицы, не оживляли дохлых богов, не превращались в нежить посреди Сейд-Нирама, не присутствовали во время битвы Нэл с Вестником, когда целые горы раскалывались, а небеса пылали. И это лишь часть ярких эпизодов моей чудесной биографии.
Дальние стороны чертога занимала охрана, включая венаторов. Слуги поставили к длинному, черному столу особое крупногабаритное кресло Фальвуса и стратег уселся за него, обливаясь потом.
— Гавань в крепости неплохая. — произнес он. — Пираты очень старались здесь все загадить, но канртегский гранит не поддался даже их многолетним усилиям. Однако только лишь пирсов и доков недостаточно. Нужны материалы, нужны мастера, а самое главное — время.
— Какие-то запасы мы ведь везли с собой? Парусина, канаты, доски?
— Верно. Однако повреждения очень серьёзные. Кроме того, истратив ремонтный ресурс сейчас, что мы будем делать в случае нового боя или жестокой бури?
Верно. Как же блин все сложно и муторно. Почему я не попал в мир Warcraft. Там вон подбежал рабочий, постучал по поврежденной технике киркой и всё, пожар прекратился, поломки устранены. Нашли золотой рудник, срубили десятка три елок — построили из этого целый город. А у нас… Логистика, провизия, погода, материалы для ремонта. Починил одно — сломалось другое, а удар киркой решает проблему лишь конкретного варвара, которого ты ударил. И как, скажите, воевать в подобных условиях? Даже сохранений нет!
— Так… — задумался я. — Материалы нужно доставлять с материка?
— Верно. — вздохнул Фальвус. — Но что-то мы сможем вырвать из цепких лап негодяев, если хорошенько перетряхнуть Териону. Однако это тоже требует времени. Нам следует использовать все свои возможности, чтобы заглянуть как можно дальше за горизонт. Пронзить остротой своего разума завесу тайны. Понять что нас ждёт в далеких странах и какие планы выстраивает наш враг.
— Тут полностью согласен. У нас есть какие-то агенты в районе Канртега?
— Разумеется. Нужно только выйти с ними на связь.
— Отлично.
— Но политика Канртега запутана и по внутренним противоречиям не уступает имперской. Пусть древний город давно лишился своей славы, но старый яд все еще струится по каменным улицам из старинных дворцов.
— Зачем Гастосу Канртег?
— Город расположен в очень выгодном месте. Он служит связующим звеном между двумя частями континента. Вот очевидные и мне понятные причины. Но, я не удивлюсь, если этот пройдоха ищет там какие-нибудь остатки древнего могущества темных жрецов.
Ищет. Я бы искал, а Гастос тем более. Такое ощущение, что данный субъект пытается переплюнуть мои северные подвиги. Я оживил древнего бога, он с каким-то заключил сделку, я переспал с полусиреной, он сношает целую кучу полноценных. Прямо таки увлекательное соревнование за звание самого отбитого стратега. Нам разве что в качестве третьего участника состязания не хватает Сандиса.
Ближе к ночи мы устроили типа официальный прием, собрав в одном чертоге трех стратегов похода, нескольких ключевых центурионов и наших гражданских политиков. Тех самых легатов, которые были мне положены по статусу триумвира. Севидий Лиардиан Младший, мой давешний преподаватель риторики и пиара, сидел бледный как смерть, не желая радовать собравшихся своим натренированным красноречием.
— Точные планы мы пока еще не определили… — начал я. — Но, скорее всего, небольшая часть армии и поврежденные корабли останутся тут на Терионе под командованием Октана, а мы пойдем дальше к Канртегу или Сулиму, чтобы дать новый бой Гастосу.
Мы еще перебросились парой реплик с Фальвусом, а затем Севидий спросил:
— Извините, триумвир, а присутствие кого-то из легатов на Терионе