Читать интересную книгу Триумвират (СИ) - Луций Корнелий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 117
удалось избежать, хотя флот наш теперь не в лучшем состоянии». — подытожил Октан. — «Буду следить за спасательными работами и ждать ваших дальнейших распоряжений».

Дальнейшие распоряжения? Сложно пока о них даже думать. Минимум несколько дней понадобится нам, что просто оценить ситуацию. Пиратский флот Терионы уничтожен. Однако сомневаюсь, что мы достигли главной цели похода и обезопасили моря. Гастос жив. Непонятно какая сила за ним стоит и на что она еще способна.

«Не сбрасывайте все трупы врагов в море». — приказал я, выходя из стратегии

Палуба все еще была завалена бледным телами в старинных бронзовых доспехах. Своих мертвых товарищей легионеры старались положить отдельно от общей мешанины трупов. Я хотел поговорить с Гиндом, Меликсом и Арамией по поводу случившегося. Однако прежде, чем обратился к кому-то из них, успел заметить кое-что необычное. Пригляделся, сосредоточился и понял, что не ошибся. Ни у кого из выходцев со дна морского не было теней. Их трупы обратились полностью пустыми оболочками. Такое я видел два раза: когда души павших собирал Карр и когда тень Екила сама покинула его тело. Екил… Он ведь отправился в какой-то морской поход и вернулся оттуда другим. Надо бы узнать куда, а главное зачем он плыл. Возможно, это было как-то связано с текущими событиями.

А еще рыба. Та самая рыба в тигриную полоску из видения. Она вполне реальна, находится вне Дворца Дэвов и даже зачем-то пыталась мне помочь. Очень жаль, что я не успел глянуть на нее через систему. Слишком уж был занят сиренами и горящими от недостатка кислорода легкими.

Вскоре демонический закат сменился обычным. Однако расслабляться было рано. Мы должны покинуть зону водоворота до завтрашнего утра, когда Пасть Таргара разверзнется снова.

«Часть кораблей придется бросить». — с сожалением произнес Фальвус. — «Мы просто не успеем починить их до завтрашнего утра. В трюмы слишком быстро прибывает вода, рули повреждены. И Тайкано выжил. Не день, а сплошное расстройство».

«Думаю, Гастосу принц едва ли будет теперь помогать. Да и войско свое он потерял. Ушел и ладно. Сейчас надо решать другие проблемы. Как много кораблей придется бросить?»

«Много. Пока точно не могу сказать, но едва ли не больше, чем пожрал водоворот».

Снова потери. Уже вроде кажется, что катастрофа позади, но ее последствия еще долго будут догонять нас.

Надстройка, служившая мне домом, была сильно повреждена. Вместо нее ночевал в шатре, который поставили прямо на просторную палубу корабля, перед этим расчистив площадку от трупов. Внизу слышалась возня моряков, латавших пробоины. Ругань, стук молотков, визг пил.

— И опять это случилось. — произнес я, лежа в полумраке.

— Вы о чем? — из-за тканной стены ответила Децимала.

— Вылезла какая жуткая фигня, с которой обычному человеку не сладить. Мы обсуждали это перед походом.

— Но вы же справились.

Справился? Возможно. Вовремя призвал демона. Ладно. Унывать сейчас точно не стоит. Следует злиться, планировать и мстить. Раньше у меня это неплохо получалось.

Я потянулся к свертку, который Касс для меня забрала из руин надстройки, развернул ткань, вгляделся своими обычными глазами в мутную поверхность зеркала и прошептал:

— Покажи мне Гастоса.

Уже через пару минут я погрузился в новое колдовское видение. Небольшой проворный корабль с одним рядом весел стоял у берега скалистого островка. Еще несколько островов виднелись вдалеке. Это Пролив Пропавших? Очень похоже. По палубе расхаживал собственной персоной Гастос Тарквидий, Король пиратов, истребивший своих подданных. Впрочем, его личная команда не пострадала, но в ряды пестрых головорезов добавилось несколько уже знакомых мне бледных воинов в древней бронзовой броне. Двое таких выходцев из морских глубин держали за руки обнаженного смуглого парня. Тот безуспешно пытался вырваться из мёртвой хватки, но конвойные явно превосходили его силой. В пленнике я узнал шаддинского стратега, который когда-то пытался спорить с Гастосом. Сам капитан стоял у края борта, держа в одной руке нож, а в другой чужую руку, отрубленную по локоть. С нее он медленно и самозабвенно отрезал ломтики мяса, швыряя их в воду. Кормил он таким образом не уток и не чаек, а троих морских дев, резвящихся у самого борта корабля.

— Сирены кажутся мне самым точным воплощением моря. — с улыбкой произнес пират, поворачиваясь к пленнику. — Они одновременно прекрасны и пугающи, жестоки и нежны, несут смерть и даруют жизнь. Какая глубокая аллегория, да? Знаешь что такое аллегория, тупой варвар?

Шаддинец попытался ему что-то ответить, но один из конвоиров ударил его под ребра.

— Ты удовлетворишь их сейчас. Как мужчина или как мясо. Посмотрим, чего в тебе больше. Мужика или ягненка. Кидайте его за борт. — произнес Гастос, швырнув в море обкромсанную руку.

— Ты сын шакала! Ксерион тебя…

— Сын шакала? — усмехнулся Гастос, пока шаддинца тащили к борту. — Ты просто с моим папенькой не знаком. Он намного хуже. Не оскорбляй животных, мальчик. И раз такое дело, то не швыряйте его сразу, а спустите на веревке медленно.

Сирены плавали из стороны в сторону с вожделением рассматривая новое угощение. Удары их хвостов поднимали брызги, когтистые, но изящные руки тянулись к пленнику. Все трое по своему отличались друг от друга. Даже цвета волос были разные. Но сирен объединяла одна эмоция. На очаровательных лицах блестел острыми зубами хищный оскал. Вскоре пленника на длинной веревки принялись спускать вниз. Через минуту раздался тонкий, визгливый крик.

— С яиц начали. — усмехнулся Гастос. — А вон та рыженькая похоже затейница. Надо будет познакомиться с ней поближе.

— Где стратег Михаир? — с таким вопросом на палубе появился некто, закутанный в черный, промокший от морской воды плащ.

Лицо скрывала маска из платка. Но судя по лбу и глазам это был один из обитателей глубин.

— Где-то около Терионы, дружище. Ни о чем не волнуйся. Их флот понес серьезные потери, а мой даже еще не вступил в бой. Михаир последует за нами в Канртег.

— С чего такая уверенность?

— Он же триумвир в конце концов. Обещал покончить с пиратами. А вот он я. Жив еще. Значит, он или погонится за нами, или вернется в Империю, признав поражение. Но в последнее я не верю. Он много поставил на эту войну.

— Мы еще больше. — холодно возразил подводник. — Если он затаится на суше в окружении венаторов и демонов, то нам снова придется ждать десятки, а может быть сотни лет.

— Неужели нет другого подходящего человека? — нахмурился Гастос. — Мало ли у Империи стратегов.

— Был еще один. Напомнить чем это закончилось? Возьмись за дело, Гастос. Мы не можем бесконечно задаривать тебя чудовищами. Если Она узнает… Тогда мы оба лишимся покровительства.

Он сказал ещё что-то, но я не совсем расслышал.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Триумвират (СИ) - Луций Корнелий.

Оставить комментарий