Читать интересную книгу Злодеи поневоле - Ив Форвард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 143

Блестящая мысль. Осуществить ее мешало лишь то, что Ключа у него не было, и он не знал, где его взять… А вот если за него это сделает кто-то другой…

Невозможно, подумал он с сожалением. Юный кентавр благодаря удаче, отваге и чистому сердцу сумел пройти Испытание Фен-Аларана, но злодеям, с которыми он путешествует, никогда не добиться успеха! Человек с темными мыслями, трусливый и злобный непременно погибнет… Обидно, конечно, — но такова была воля Судьбы и богов.

— А тот зеленый камень, который вы взяли… из сна, Робин, — он остался у вас? — мягко спросил Миззамир. Менестрель покачал головой:

— Когда я проснулся, он исчез… Я даже не знаю, что это был за… Зеленый камень? А мне показалось, что это всего лишь кусок серого хрусталя, сударь.

— Серого? — удивленно переспросил Миззамир, выгибая бровь.

Робин кивнул и невольно зевнул. Он очень устал, и от долгого бега у него сильно болели ноги.

— Серого, сударь… Как прошлогодняя трава, только чуть потемнее.

Миззамир увидел, что менестрель вот-вот упадет.

— Извините меня, Робин. Сегодня вы, как и в прошлый раз, отдохнете у меня в замке, а потом, если пожелаете, вернетесь к своим злодеям. И у меня к вам просьба: постарайтесь подробнее расспросить, чего именно они хотят добиться. И, что бы вы ни узнали, твердите, что пойдете с ними и не станете им мешать, что хотите только записывать их приключения. Но будьте осторожны! Вы можете говорить все, что угодно, чтобы они позволили вам остаться, только не лгите: друидка это определит сразу. Впрочем, мы еще это обсудим. А сейчас — отдыхайте, Робин из Эвенсдейла. Вы превосходно поработали.

Кентавр, почтительно кланяясь, попятился из комнаты, а Миззамир повернулся к окну, за которым вставало солнце.

Ближе к вечеру хорошо отдохнувший и плотно поевший Робин был перенесен на квартское побережье, неподалеку от того места, где ожидалась высадка злодеев. Немного подумав, он залез в воду, как следует вымок, обмазался илом и только потом зарысил вдоль берега, пока не наткнулся на остатки льдины, от которых отходила цепочка следов. Робин пошел по следам и вскоре нагнал злодеев. На их подозрительные и раздраженные вопросы он ответил, что, испугавшись обстрела, спрятался за дюной и, дождавшись, когда Зеленый отряд уйдет, в одиночку пошел через Брод. Спутники, казалось, не особенно ему поверили, но были слишком измучены, чтобы долго его расспрашивать. В данный момент их больше всего интересовало, удастся ли найти в этих топях относительно сухое и чистое место для привала. К тому времени, когда они убедились, что такого места здесь нет, настроение у всех было чрезвычайно отвратительное.

На Фрайетские топи легли сумерки. Серые и белые клочья тумана плыли над пустошами, покрытыми редким кустарником, — аренами древних битв, где смерть пожинала обильную жатву. Это было место горя и одиночества, земля с трагическим прошлым. И все же крошечные цветы, которых никогда прежде не видели в этих местах, начали пробиваться среди поблекшей травы. Сейчас их лепестки были закрыты: накрапывал мелкий дождик. Казалось, что здесь, на этих печальных болотах, где ветер пахнет мхом и осокой, а далекие крики куликов похожи на нескончаемый плач, нашли пристанище призраки давней войны. Дождь постепенно усиливался, мокрые сучья почернели и начали нещадно дымить. Ежась у крошечного костерка, измученные и промокшие путники окончательно пали духом.

— Великолепно! Просто замечательно! — с ненавистью бормотал Арси, безуспешно пытаясь вытряхнуть набившийся в сапоги ил. — Лошадей нет. Теперь мы, как завзятые герои, будем топать пешком! Да, ничего себе приключение! И мой табак весь промок!

— Иди ты к дьяволу со своей отравой! — буркнул Сэм, кутаясь в изорванный плащ в жалкой попытке защититься от дождя.

— Хотите, я сыграю вам что-нибудь веселенькое? — предложил Робин, доставая арфу. От сырости струны растянулись и обвисли.

— Только попробуй, коняга, — и отправишься прямо в болото! — прошипела Валери. — Мне сейчас не до веселья.

— Ну еще бы! — пробормотал Сэм. — Ты, бедняжка, должно быть, ушиблась, когда убегала, бросив нас Фенвику.

— Я спасла твою дурацкую шкуру, солнцелюбитель!

— Как бы не так! Вот что ты спасала, так? — Он сунул руку за пазуху и вынул талисман. Черный камень медленно закружился на золотой цепочке. — Из-за него у меня вся грудь обморожена!

— Выбрось его, Сэм, — проворчал Арси. — Стоит ей до него добраться, и она всех нас сожрет с потрохами. Да и без этого хлопот от нее больше, чем помощи.

— Только попробуй! — прошипела Валери, оскалив свои острые зубы. — И я тебе голову оторву!

— А с чего ты решил, что можешь мне приказывать, Арси? — осведомился Сэм и, убрав талисман, холодно посмотрел на бариганца. Арси ответил ему злобным взглядом и сжал рукоять своей «утренней звезды».

— Кто-то же должен это делать! Ты слишком туп, чтобы самому шевелить мозгами!

— Слишком туп, говоришь? — Рука Сэма потянулась к кинжалу. — Ах ты, мешок дерьма! Да ты, червяково отродье, и крысиной задницы не стоишь! Исковеркал мне жизнь, обокрал, запихнул в тюрьму, чуть что — сразу в кусты, прямо как наша акулка, — а Сэм, стало быть, помирай!

Робин откашлялся и попытался что-то сказать, но ему помешала Валери.

— Акулка? Так вот, дружочек, гораздо умнее вовремя смыться, чем лезть в самое пекло, как ты. Если у кого-то тяга к самоубийству, так я ни при чем. А что до тебя, маленький толстячок… — повернулась она к Арси.

— Гм… Друзья, предполагается, что мы спасаем мир… — вмешалась Кайлана.

— Все это сплошная дурь! — рявкнул Сэм. — Самая большая ошибка в моей жизни…

— Не считая того дня, когда стал наемным убийцей, — поддела его Валери. — Хвастаться-то ты мастер, а как доходит до дела…

— Да, ну и приключение же у нас… — снова завел Арси.

— Приключение?! — взвился Сэм. — Мотаемся как дураки по всяким дырам, где все спят и видят, как бы нас прикончить! Не знаю, зачем я вообще согласился на это безумие!

Ты, Кайлана, романтическая мечтательница, живешь одним прошлым. А ты, Ви, просто сучка психованная!

— Заткнись, проклятый ублюдок! — рявкнула колдунья. Начиналась гроза, и им приходилось кричать, чтобы перекрыть раскаты грома и вой ветра.

— Все было бы хорошо, если бы мы удовольствовались слабостью наших законов, вместо того чтобы стараться изменить мир, — пробурчал Арси. — Мы могли бы сейчас купаться в деньгах — дернула вас нелегкая тащиться за мечтами…

— По-моему… — снова начал Робин, но Арси не дал ему и слова сказать:

— А ты со своими кроличьими мозгами лучше бы помолчал! От тебя одно беспокойство! Надоел!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 143
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злодеи поневоле - Ив Форвард.

Оставить комментарий