Читать интересную книгу Рукой подать - Лайла Ливингстон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
лестнице, ведущей в пещеру Нептуна.

Олив покивала и опустила взгляд на остатки мяса. Поколебавшись, отправила в рот ещё один кусок.

— Ладно, ты прав, это очень вкусно, но ещё раз добровольно я бы такое не взяла, — заключила она и, тяжело вздохнув, добавила, — А ещё слишком сытно. Я теперь не хочу пиццу, и тебе придётся есть её самому.

— Я страшно расстроен этим обстоятельством, — хохотнул Тео и заложил упавшую ей на глаза прядь за ухо, — но мы ведь никуда не торопимся.

— Она остынет, — Олив поймала его руку и сжала пальцы в своих.

— У меня дома есть микроволновка. Приходи на ночную пиццу, — предложил он.

— Да, и веселая компания прилагается, — со смехом добавила Олив.

— Это точно… Нда, в квартире стало немного людно, не находишь? — Тео скривил губы и, помолчав, воскликнул, — Боже, я столько сил вложил в это место, и мне всё равно некуда привести девушку! Ну что за жизнь?!

Тут Олив уже рассмеялась в голос и, обвив его шею руками, придвинулась ближе.

— Сезон всё ещё высокий? Клоповники всё так же стоят как крыло самолёта? — шутливо произнесла она.

— Да, одна лишь надежда: вокзал, — в тон ей проговорил Тео, — Есть два поблизости. Выбирай, Тибуртина или Термини?

— Куда ты, туда и я, — она потёрлась носом о его нос.

Тео ничего не оставалось, кроме как обнять её и, притянув ближе, нежно поцеловать в смеющиеся губы.

* * *

Что я делаю? Этот вопрос всё чаще возникал на задворках сознания, но Олив отмахивалась от него как от назойливого насекомого. Нет, она больше не позволит себе утопать в сомнениях, хватит. Тео ясно дал понять, что его устраивает сложившееся положение вещей, а значит будь что будет.

Решительно кивнув этим своим выводам, она перевела взгляд на фигуру за рулём. Тео, сдвинув брови, теперь смотрел на убегающий горизонт дорожного полотна и что-то восклицал по-итальянски в сторону едущего перед ними смарта.

— Вопрос. Почему холмы под Тиволи называются Тибуртинскими? — спросила она в надежде отвлечь его от возмущений, — Это как-то связано с виа Тибуртина?

Тео коротко глянул в её сторону и выкрутил руль влево. Перестроившись на соседнюю полосу, фиат обогнал смарт и влился в плотный поток машин, скопившихся на въезде в город.

— Отчасти связано, — он покивал, — Тиволи раньше назывался Тибуром, а улица, на которой мы с тобой соседствуем, была основной дорогой, по которой знать добиралась до своих загородных вилл в надежде сбежать из раскалённого города.

— Это настолько старинная улица?

— Она старше, чем ты можешь себе вообразить, — на его лице появилась снисходительная улыбка, — ну вот попробуй угадать. Примерный век, когда она была заложена?

— Эмм… Даже не знаю. Пятый.

— Нашей эры или до нашей эры? — он дёрнул бровями, — В любом случае, не пятый.

— Подожди, до нашей эры? Правда?

— Ага, — Тео спокойно покивал, — Вторая попытка.

— Первый? До нашей эры.

— Мимо, — отрицательно мотнув головой Тео изогнул губы уголками вниз, — Осталась третья и последняя попытка.

— Так, если угадаю, что я выиграю? — подняв бровь, спросила Олив.

Тео ненадолго задумался.

— Угадываешь, я тебя целую, — предложил он спустя недолгую паузу, — Не угадываешь, ты меня.

— Хах, — она постучала по губам, — по рукам. Ну-у, пусть будет третий.

— До нашей эры? — уточнил он, Олив кивнула, — Ты уверена? Это твой окончательный ответ?

Они медленно заехали в город и встали на светофоре.

— Да, это он, — со смехом проговорила Олив, — Это мой ответ.

— Что же, — он изобразил барабанную дробь, постучав по рулю, — И это правильный ответ! Двести восемьдесят шестой год до нашей эры.

Светофор загорелся зелёным и, нажав на педаль газа, Тео направил машину в сторону виа Альфонсо Торелли.

— Мы с тобой собрали все возможные пробки сегодня, — невесело хохотнул он спустя полчаса, плавно сворачивая на виа делла Грека, — встанем тут, Грейс написала, что она будет ждать где-то здесь.

Олив отстегнула ремень и, дёрнув ручку, выбралась наружу. Выпрямилась, сладко потянулась. С другой стороны тоже хлопнула дверь. Она обернулась на звук. Тео обошёл фиат и ступил на тротуар. Олив взяла его за руку и, потянув на себя, спросила:

— И где мой приз?

— Ах да, прости, — он взял её другую ладонь в свою руку, поднёс к губам и оставил осторожный поцелуй на пальцах у самых костяшек.

— Очень целомудренно, — хмыкнула Олив и посмотрела на него исподлобья.

Тео не выпустил её рук из своих, напротив, поводив большими пальцами по тыльным сторонам её ладоней, притянул ближе и прихватил её губы своими.

— Очаровательно, — раздался знакомый женский голос откуда-то справа.

Они синхронно повернули головы.

— Привет, Грейси, — Тео нашёлся первым, и, медленно отстранившись, заложил руки за спину.

— Можете не разыгрывать спектакль вы оба, — на губах Грейс проступила улыбка, моментально сделавшая её похожей на лису.

— Я уже уезжаю, так что сегодня обойдёмся без театральных постановок, — Тео буднично чмокнул Олив в макушку и, махнув сестре, обежал машину и сел на водительское.

Олив, пребывая в полной растерянности, проводила взглядом фиат, пока тот не скрылся за поворотом улицы. Обняв себя за плечи, она повернулась к Грейс. Та в ответ лишь пожала плечами и, взяв Олив под руку, направилась по улице вниз.

— Где мы вообще? — она постаралась придать голосу непосредственности.

— Неподалёку от Трастевере. Момент, — Грейс остановилась, стянула с плеч горчичный пиджак из невесомой летящей ткани и накинула себе на плечи поверх бордовой блузки без рукавов, — Не против прогуляться? Здесь неподалёку Базилика Санта-Чечилия. Я бы хотела зажечь там свечу.

— Да, конечно! — Олив поправила ремешок сумки и, уложив руки в карманы льняных брюк, покрутилась на месте, — Туда?

— Ага, — Грейс зашагала в направлении поворота дороги, — Как провели день? Мейви говорит, у вас там какой-то секретный проект о котором нельзя спрашивать, но, прости, не могу удержаться от любопытства.

— Ничего особенного, — Олив посмотрела себе под ноги на неровный гранитный камень, — Просто Тео решился подать заявку на авторство в подкаст об Италии. Сегодня записывали тестовое задание на Кампо-деи-Фиори. Не знаю, что из этого получится, но вечером попробуем отправить.

Лицо Грейс удивлённо вытянулось.

— Ого… Звучит здорово, и очень в его духе, — Грейс указала на узкий переулок, ведущий на оживлённую улицу, — Не думала, правда, что он когда-нибудь выберется из этого его привычного уклада. Предполагаю, пришлось его к этому подтолкнуть?

— Я лишь предложила. Решился и составил заявку он сам. Мы с Беном немного помогли технически, — Олив заложила прядь волос за ухо и оглядела увитый виноградной лозой дом, на первом этаже которого под зонтиками попивали вино местные жители.

— Занятно… — её серо-голубые кошачьи глаза сузились, — Нам

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рукой подать - Лайла Ливингстон.
Книги, аналогичгные Рукой подать - Лайла Ливингстон

Оставить комментарий