Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если мне не нужно на весь день, но не разово? Моим мастерицам нужен будет помощник в определённые часы и дни недели. Нужно каждый раз заказывать нового или с тем, с кем сработаемся, ему и предложить приходить, не знаете?
Я привычно уже, но аккуратно прикоснулась печатью к замку, она пошла по-другому, будто заела немного. Но я не обратила на это внимание, а мастер спросил:
— Чего это у вас там, не открывается?
— Да вот, немного заело, что ли. А, нет, открыла. — Я кивнула и потянула на себя дверь, на что мастер осторожно, но твёрдо припечатал дверь ладонью, а сам быстро оглянулся, и тихо так мне велел:
— Отходим и тихо идём к повозке, леди Кронк. Сейчас мы одного из работяг в управление отправим, а сами там подождём.
Я аккуратно отходила, в шоке смотря на хмурого мастера Дерта:
— Что случилось, мастер? Чего вы так испугались?
— Испугаешься тут, а как по-другому? Замок-то аккуратно взломали. Причём магической отмычкой. А лавка ваша хоть и в приличном районе, но до порта очень удобно можно и быстро проехать, да и пройти. Не отвлекайтесь, леди Кронк, давайте быстрее. Может, нас уже засекли, лучше мы отъедем и дождёмся стражей подальше от лавки. Тем более вечереет уже.
Так мы и сделали, а буквально через пятнадцать минут к нам бодро подошёл страж с отрядом в пять человек и бодро спросил, обращаясь ко мне:
— Капитан Тулли, отряд дневных стражей. Что у вас случилось, и кто нас вызвал?
Мы представились и объяснили ситуацию, на что капитан посмурнел и распорядился:
— Мы будем действовать по отработанной схеме, а вы лучше отъедьте ещё дальше. В любом случае ждите, когда я сам к вам подойду.
Через час нас ввели в курс дела. Дом вместе с лавкой опечатали, поставили стражей на охрану, но работа внутри шла полным ходом, судя по приехавшей достаточно скромной карете, из которой вышел серьёзный человек в тёмных одеждах и направился сразу внутрь. Внутри явно нашли что-то интересное.
К нам, как и обещал, подошёл тот самый капитан и буквально велел:
— Вы, леди Кронк, как владелица дома, поставьте нас в известность, где останетесь на ночь. Отдохните, завтра у вас будет тяжёлый день, вас вызовут.
Мастер вклинился:
— Думаю, леди Кронк приютит уважаемый Варн Вер, они как раз возвращались караваном вместе. Вы, капитан, лучше по-простому объясните, что там произошло и к чему готовиться владелице.
— Не могу ничего говорить, тайна следствия. Одно посоветую, леди Кронк. Готовьте свидетелей, которые укажут, что вы долго отсутствовали, где были всё это время, чем занимались. Вам стоит хорошенько обдумать, что будете говорить королевскому дознавателю.
Поняла, что капитан смотрит на что-то у меня за спиной, оглянулась, увидела выглядывающих из повозки девушек, показала им рукой, чтобы не вылезали, и растерянно ответила капитану:
— Но, погодите, капитан. Но я, я даже не была здесь ни разу и ещё полностью не вошла в наследство.
— Что же, тем лучше для вас. Всё же советую найти хорошего представителя в подобных делах, чтобы не попасть впросак.
Капитан отошёл, а я повернулась к мастеру в шоке от ситуации, а тот задумчиво пробормотал:
— Сдаётся мне, нашли там что-то ценное и запрещённое. Это вам к уважаемому Веру нужно обратиться, он знает, кто по таким делам работает.
Глава 59
Честно говоря, пока не поздно, я решила всё же найти для нас приличную гостиницу. Но мастер Дерт буквально настоял, что уважаемый Вер просил в случаях непредвиденных непременно и сразу же направляться к нему. И мастер был очень убедителен, искренне заботясь о нас.
Я понимала, что у самого торговца Вера тоже был свой интерес. Я немного раскрылась в разговоре с ним, делясь буквально намёками на кое-что новенькое в вопросах магической одежды. Да, поначалу тот несколько небрежно резюмировал:
— Нет, это не по моей части. Дорого, не каждому по карману, а я, леди Кронк, всё больше по среднему достатку работаю. Горожане, заезжие купцы, которые везут ту же категорию товара дальше, приезжие из ближайших городков и деревень, закупающие иногда в складчину. Это вам нужно к кому-то повыше обратиться. Вот вам и лишний повод наладить связь с местными дворянами в Аране. Действуйте, как я вам и посоветовал.
Но я сомневалась, что чужачка будет так уж интересна, да и не собиралась я оставаться долго в городе, чем и поделилась с купцом, уж он-то точно меня поймёт:
— Мне, уважаемый Вер, на свои земли нужно, поместье в порядок приводить да с хозяйством разбираться.
И я коротко рассказала торговцу, уже с интересом слушавшего, что сроки у меня поджимают, а земли могут и отобрать.
А вот его выводы и совет совсем не понравились:
— Вот видите, леди Кронк. Сама судьба подсказывает вам, что вам срочно нужно искать сильное плечо и опытного землевладельца. В Аране вы найдёте тех, кто принимает приглашения графа на важные события, в том числе справных землевладельцев. А я доподлинно знаю, что в графстве много небольших и средних, но крепких владений. А что важнее, среди них есть и свободные лорды, в том числе вашего уровня.
Да, я наслушалась от уважаемого Вера, явно мечтавшего повысить свой статус, хотя бы и через дочь, удачно выданную замуж, обо всех разделениях внутри дворянства в этом мире. Ни одна книга или урок не могли заменить того искреннего и потаённого желания богатого и значимого в своих кругах торговца, но по сути представителя среднего класса, желающего подняться выше. Он знал о знати Арании, где и жил вместе с семейством, поболее многих. И да, я внимательно слушала его, понимая, что подобные знания могут пригодиться, и не раз.
Именно из-за совета уважаемого Вера найти мужа и крепкое плечо, не забывая и о своём уровне, я и приоткрыла свою тайну, эмоционально ответив:
— У меня, уважаемый Вер, и свои планы есть, да и знания тоже. А ещё у меня есть то, чего не было до этого, возможность делать магическую одежду в разы и десятки раз дешевле, сохраняя внешнюю красоту и качество. Да, ткань на неё пойдёт не такая дорогая, но выглядеть будет на уровне. А ещё и затраты на печати и ритуалы будут не такими высокими. Вы, возможно, знаете, там вопрос не в жадности мага, а в самой редкости и дороговизне ингредиентов.
Я уловила момент, когда до торговца дошли мои слова, и он уже по-другому посмотрел на меня. Острый, внимательный взгляд, лёгкий прищур, уважаемый Вер явно что-то уже просчитывал в голове. Но быстро сообразил, что я наблюдаю за ним и я увидела, как дёрнулся уголок его губ.
И уже спокойным голосом он ответил мне:
— Я бы посмотрел, леди Кронк, на подобные изделия. Чтобы понять перспективы и сообразить по выгоде. Я так понимаю, что это всё равно не будет массовым и дешёвым товаром, но я бы сравнил ваш товар с тем, что покупает, пусть и средний класс с печатями. Вы разницу хотя бы примерно в цене просчитывали?
— Мне говорили, что вещь с печатью хранят, надевают редко и часто передают детям, а бывает и внукам. А ведь ещё можно и саму ткань поменять, вы понимаете? Сделать, например, ту же накидку для юной девушки, которая будет стоить раза в два дороже, чем обычная примерно из того же материала. В два-два с половиной, уважаемый Вер, а не в двадцать, из-за печати и дорогой золотой нити.
Торговец мне не поверил, я видела это. Он и не скрывал, недоумённо отвечая:
— Да как же, не может быть такого. Дело ведь в качестве ткани в магической нити, она должна быть высочайшего качества. Белый магический шёлк кусается в цене, а уж золотой, но он того стоит. Я жене покупал манжеты и воротнички из золотого шёлка, красивые, ажурные. Очень практичная задумка, их можно снимать и надевать с разными платьями. Ткань платья лучше сохраняется, температура поддерживается приятная телу, а на балах и важных встречах, когда своей очереди ждёшь в толпе, это помогает. Да разные свойства бывают, покупай, какие хочешь. Удобно, хоть и дорого. Да и внешний вид говорит остальным многое. А на чём ваши заклинания держаться будут? Как вы цену материала снизите?
- Хозяйка усадьбы с секретом - Кира Рамис - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези
- Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия - Любовно-фантастические романы
- Телепаты: глубинная связь (СИ) - Патрик - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения - Любовно-фантастические романы
- Кто ты, девочка ? (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы