это же надо такое ляпнуть? 
— А что не так? — не понял я.
 — Маг — это честь и достоинство. — явно копируя чью-то манеру, напыщенно ответил Вильер. — Он обязан быть пример поведения и манер, обязан нести своё величие и демонстрировать его обычным гражданам империи, которых Алаир обошёл своей милостью и не дал магических сил.
 — Какая чушь! — вяло отмахнулся я. — Такой маг сдохнет в первой же передряге, когда у него закончится мана.
 — И они это регулярно делают. — хмыкнул мэтр. — Ты даже не представляешь себе сколько гибнет молодых учеников из-за того, что они отказываются обучаться работе с оружием. Даже в семьях аристократов, как только у ребенка обнаруживают дар, он освобождается от обычных тренировок.
 — Почему? — удивленно спросил я.
 — Потому что это может повлиять на уровень его силы. — пожал плечами маг. — Идиотизм, но этому очень многие верят. Верховный маг хорошо делает свою работу.
 — Если его работа — угробить империю. — проворчал я.
 — Откуда ты? — внезапно спросил Вильер. Видимо, маг посчитал, что это самый подходящий момент для откровенного разговора и я не стал его разочаровывать.
 — Из Тредиса. — ответил я. — Родился и вырос там. Потом ушёл.
 — Понятно. — вздохнул мэтр. — Далековато тебя занесло. А на Рубеж зачем пришёл?
 — Мне сказали, что тут лучшие учителя во всей империи. — усмехнулся я. Благодаря первому рангу Риит-Гар, я уже не чувствовал себя умирающим. Тело постепенно восстанавливалось, хотя запас жизненных сил оставался на минимуме.
 — Так было… — задумчиво проворчал маг. — Даже не вспомню когда. На моей памяти, в гарнизоне уже давно нет ни одного достойного учителя.
 — Зато есть сержант Аньего. — возразил я.
 — Это точно. — улыбнулся Вильер. — Но нормальным его только полный псих может назвать. Методы сержанта чаще похожи на пытки, чем на нормальное обучение. Да кому я это, собственно, говорю!
 — Меня всё устраивает.– ответил я. — Времени только маловато на тренировки.
 — И здоровья. — усмехнулся маг. — Вон Гараз уже несётся.
 Я повернул голову и увидел капитана. Риджад в одной руке нёс глубокую миску с дымящимся варевом, а в другой держал здоровенный кусок хлеба. В животе у меня что-то квакнуло, а потом началась настоящая буря и я чуть не захлебнулся слюной. Следующие десять минут я вообще не обращал внимания ни на что вокруг. Только иногда с благодарностью смотрел на капитана, потому что он, видимо, притащил мне единственный кусок мяса, который был в котле для солдат. Потому что он был поистине огромным.
 — В яме надо будет убраться. — когда я закончил с едой, произнёс капитан. — Решите кто из вас двоих это будет делать.
 — Почему это из нас двоих, а не из вас двоих? — тут же возмутился маг.
 — Значит, решили. — невозмутимо кивнул Риджад. О том, что идея отправить меня к мутантам принадлежала Гаразу, тот вспоминать не стал. — Как придешь в себя, займёшься уничтожением трупов, Дирек. Можешь начать завтра утром. Как раз яд твой выветрится. Наши договоренности в силе?
 Вопрос был адресован Вильеру. Насколько я понимал, капитан спрашивал по поводу зелий лечения, которые мы обязались сварить для пополнения склада гарнизона.
 — Разумеется, капитан. — улыбнулся маг. — Но мой помощник сейчас немного не в форме.
 — Уже терпимо. — поднимаясь с земли, произнес я.
 — Значит, соображать можешь. — пытливо посмотрел на меня капитан и я приготовился к новой волне вопросов. Желания снова ходить по одному и тому же кругу у меня не было, поэтому я жестом остановил офицера.
 — Это довольно утомительное занятие, капитан. — произнёс я. — И мне бы очень хотелось облегчить всем нам жизнь. Как насчёт сделки?
   Глава 21
  — Обожаю сделки! — оживленно потер руки маг, а Риджад с сомнением посмотрел на меня. — Что ты предлагаешь?
 — Для начала, закрыть все предыдущие договоренности. — ответил я. — Мы договаривались на определенную оплату, если у меня получится вас удивить, уважаемый мэтр. Думаю, по поводу зелья лечения всё и так ясно, а результаты работы моего яда вы можете изучить по трупам ваших мутантов.
 — Тут вопросов никаких нет! — немедленно поднял руки Вильер. — Я лично поговорю с комендантом склада, чтобы он добавил к твоим ресурсам необходимую сумму.
 — Что ещё за договоренность? — подозрительно спросил капитан. Гараз явно пытался понять, в чем я хочу его надуть и не мог найти адекватного объяснения. Это его беспокоило и заставляло сомневаться в каждом моём слове.
 — Не бери в голову, капитан! — отмахнулся мэтр. — Это наши с Диреком дела.
 — Нам едва удалось откачать Валуна после того, как ты велел записать на счёт какого-то новобранца десять тысяч эдов. — возразил Риджад. — Если речь идёт о чем-то подобном, то толстяка точно хватит удар. Ещё пара тысяч и нам точно придется искать нового коменданта.
 — Какой нежный. — проворчал Кастор. — Тогда захвати с собой пару новых зелий лечения, Гараз. Мы с Диреком договорились, что я удвою его личные запасы, если он сможет меня удивить чем-то новым из привычных ингредиентов.
 — Ещё десять тысяч⁈ — возмущенно воскликнул Риджад. — За зелье лечения⁈
 — За зелье лечения, которое можно делать в огромных количествах по триста фиалов в день. — добавил Вильер. — Из самых простых ингредиентов. И вообще, какая тебе разница?
 — Такая, что этот новик может скупить половину Рубежа на эти ресурсы! — проворчал капитан. — Или ты хочешь на него работать, когда он потребует сопровождения для каких-то своих мутных целей?
 — Ещё яд. — нейтрально добавил я. Вмешиваться в перепалку старших офицеров не хотелось, но я обязан был как-то повысить размер своего вклада в оборону гарнизона, чтобы уберечь свой доход. Риджад вполне мог порезать мою прибыль в несколько раз одним своим решением.
 — И ещё яд! — моментально подхватил мэтр. — Который может быстро убивать западных тварей и достаточно прост в использовании, чтобы никто из наших от него не помер.
 — Десять тысяч эдов… — потрясённо покачал головой Гараз. — На эти ресурсы он может устроить себе собственное королевство на внешнем кольце. С танцовщицами и кабаками. А мы ещё и рады будем, если нас в