Читать интересную книгу Глаз дракона - Борис Бабкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66

— Перестань! Но меня поразил отказ Шахи. Он должен был ухватиться за мое предложение. А он отказался дать этого русского всего на час. Я решил покончить с ним и его бандой. Выясню, где находится его лагерь, и туда ударит авиация, а потом наши люди…

— На твоем месте я бы этого не делала. Шаха нужен как прикрытие. Ведь все можно свалить на него. К тому же еще неизвестно, где бумаги Белого монаха. И я не очень доверяю этому русскому. У меня такое впечатление, что он играет.

— Не играет. Его знает мой друг, а я ему верю.

— Правильнее будет сказать — подруга, — усмехнулась Наргис.

— Перестань! Но что делать с русской? Такой шанс представился, и все летит к дьяволу из-за этого бандита.

— Растолкуй, почему он не хочет сотрудничать? Ведь для него это шанс остаться чистым. Насколько я знаю, он человек образованный, а будь у него документы, запросто мог бы…

— Он же получил образование в России, как я мог это забыть? Но предполагать, что он связан с русской, глупо. Хотя исключать это тоже не стоит. Да нет, это совершенная чепуха. Но что-то делать надо. Кстати, ты обещала узнать место, где находится лагерь Шахи.

— Я видел Казанову, — сказал, войдя в номер, Басмач, — честное слово.

— Да и черт с ним, — недовольно буркнул майор. — Дюк убит.

— Как убит? — растерялся Басмач.

— В каком-то доме. Он был там с неизвестными бандитами, оказал сопротивление, и его пристрелили. Вот такие дела.

— К нам претензии есть?

— Да нет пока. Остаетесь ты, Скиф, Гризли и Скелет. Я лично улетаю через три часа встречать группу в Афганистане. А вы действуйте сами по себе. Деньги привезут завтра. Так что думайте, кто и куда подастся и чем будет заниматься. Давайте еще выпьем, и я поеду. Хотелось бы потом встретиться, — вздохнул майор. — Вы хорошие солдаты и неплохие парни.

— Я с вами, — проговорил худощавый мужчина. — Можно?

— Конечно, — кивнул майор. — А может, не один Скелет со мной? Там неплохо…

— Нет, — ответил Скиф, — я — пас.

— Я тоже, — сказал Басмач.

— Я домой решил съездить, — проговорил Гризли, — посмотреть, как там Чикаго.

— Так ты из Чикаго? — спросил Скелет.

— Ну да.

— Я тоже. — Скелет улыбнулся. — И знаешь, майор, я лучше с ним домой поеду.

— Как хочешь, — открывая бутылку виски, кивнул майор.

Вашингтон

— Черт! — зарычал Дональд. — Черт! — повторил он.

— Что случилось, милый? — нервно спросила Хелен.

— Дюк убит! — Дональд ткнул пальцем в заметку на второй полосе газеты. — Черт! Значит, Султан тоже погиб.

— Почему ты так решил?

— Железное кольцо на большом пальце с двумя девятками. Султан в девяносто девятом потерял в Чечне семью и сделал себе такое кольцо. Но что заставило Султана идти в дом инспектора полиции? Там нашли трупы. Полиция, как и положено, от комментариев отказывается.

— Звонила Синтия, — сказала Хелен. — Она и Зубастик готовы лететь. Только бы не узнали о гибели Султана и Дюка.

— Они не читают газет.

— Мы — нет, — неожиданно для Греев сказала вошедшая Синтия. — Но нам объяснили, что вы подставили…

— Убирайся! — закричала Хелен. — Сучка! Ты что себе позволяешь?!

Раздался пистолетный выстрел. Хелен упала. Дональд увидел на ее лбу кровавую точку.

Взревев, он бросился на Синтию. Она дважды выстрелила, но он сбил ее и схватил за горло. В комнату вошел крепкий лысый мужчина. Посмотрел на убитую Хелен, перевел взгляд на застывших Дональда и Синтию, достал телефон. Нажал кнопку вызова.

— Все сделано, задаток отработан. Все мертвы.

— Кроме тебя, — усмехнулась женщина.

— Не понял?..

Сзади хлопнул пистолетный выстрел. Мужчина в ковбойской шляпе, подув в ствол револьвера, сунул его в карман и поднял валявшийся на полу сотовый телефон.

— Все, — сказал он и сунул аппарат в карман. Потом выхватил «кольт» и крикнул: — Хозяина убили!

— Я не понимаю, что происходит в Лондоне, — недовольно проговорил Вильям. — Боб молчит, Майкл тоже. В чем дело? Ты что-нибудь понимаешь, Джулия?

— Мне кажется, Боб и Майкл в беде, — вздохнула она. — На Майкла вышли, как только он приехал в Лондон. Кто-то навел на него. Но кто? А почему Боб не воспользовался твоей помощью и не вышел на твоего человека? Я понимаю, почему он не дал тебе номер своего телефона.

— Надо посылать в Лондон наших людей. — Прозвучал вызов спутникового телефона. Вильям взял его.

— Твой сын у нас, — проговорила женщина, — поэтому делай все, что тебе скажут. В первую очередь переведи…

— Я хочу услышать голос сына, — перебил ее Вильям.

— Хорошо. Поговоришь с отцом, — обратилась женщина к кому-то рядом. — Но скажешь только о том, что ты у нас и чтобы он выполнил наши требования, иначе тебе конец. Говори!

— Папа, — закричал Боб, — ты слышал?!

— Да. Ничего не бойся, сын, — быстро проговорил он. — Я все сделаю…

— Джулия предала! — продолжал кричать Боб. — Она…

Послышался приглушенный звук удара, короткий крик сына, и связь прервалась.

— Бобби! — крикнул Вильям. — Бобби!

— Что случилось? — К Вильяму подбежала Джулия. Он сильно ударил ее рукой с телефоном по лицу. Вскрикнув, она упала. Он ударил ее обеими ногами в живот.

— Бобби! — вопил Вильям. Вбежавший на крик Джексон бросился к нему и оттащил в сторону.

— Вы же убьете ее!

— Бобби, — сразу обессилев, пробормотал Вильям, — тебя…

Прозвучал вызов мобильного. Он дернулся к телефону.

— Держите, сэр. — Мулат схватил телефон и протянул его хозяину.

— Да?! — громко крикнул Вильям.

— Надеюсь, вы не будете глупить, мистер Вудсток? — вкрадчиво спросила женщина.

— Я сделаю все, что вам надо, — обреченно произнес Вильям. — Только не убивайте Бобби. Я сделаю все, что вам нужно.

— Хорошо. Прежде всего вы не должны убивать Джулию. Надеюсь, она жива?

— Пока да.

— Я хочу услышать ее голос. И запомните: пока она жива и вы будете делать то, что вам скажут, с Бобом ничего не случится.

— Что же я должен делать?

— Дайте мне услышать голос Джулии. — Он хотел что-то сказать, но тут услышал стон Джулии. Облегченно вздохнув, он подошел к ней.

— Зачем? — простонала она.

— Слышала? — спросил он в телефон. — И что еще?

— Подготовьте все документы о передаче…

— О передаче чего? — удивился Вильям.

— Всего.

— Подождите! Значит, мы должны отдать все? Но тогда зачем я буду спасать сына, если он станет нищим?

— Половина акций, половина выручки баров и магазинов.

— На кого переписать?

— Подготовьте, а потом узнаете. И вот что еще — не вздумайте играть, дон Манталио, или Снежный Барс, как вас называли сообщники. — Женщина засмеялась и отключила телефон.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Глаз дракона - Борис Бабкин.
Книги, аналогичгные Глаз дракона - Борис Бабкин

Оставить комментарий