Читать интересную книгу Бунтарь - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

Он поставил перед ней стакан апельсинового сока:

— Выпей это.

— Нет. Я правда в порядке. — Она встала на ноги и с удивлением обнаружила кольцо, зажатое у нее в руке. Даже потеряв сознание, она не выпустила его.

Фрэнки посмотрела на бриллиант и подумала, что так чувствуют себя, когда выигрывают в лотерею. Это было здорово. Правда, правда. Чертовски здорово.

— Разве это не замечательно! — воскликнула Джой.

— Будет лучше продать его в большом городе, — сказал Нейт. — У меня есть друзья, которые торгуют драгоценностями. Они могли бы заняться продажей.

Фрэнки кивнула.

— Но давайте сначала оценим его. Я завтра же отвезу его в Олбани. К тому ювелиру, у которого Большая Эм когда-то покупала украшения.

Наступила тишина. Казалось, все ждут, что она скажет. Фрэнки улыбнулась, а потом вдруг поняла, что не может перестать сиять.

— Знаете, что надо сделать? Давайте съездим куда-нибудь пообедать. Отпразднуем.

Возьмем Большую Эм, поедем в «Серебряный доллар» и наедимся от пуза.

— И я тоже? — спросил Джордж.

— Конечно! — Фрэнки засмеялась, подняв кольцо над головой. — Давайте поблагодарим его за спасение.

Все принялись радостно аплодировать, и даже Алекс улыбнулся.

Правда, под конец он сказал, что предпочитает остаться дома, зато Большая Эм, получив приглашение, пришла в восторг. Все пятеро уже собирались уходить, когда зазвонил телефон.

Фрэнки остановилась в дверях.

— Не бери, — сказал ей на ухо Нейт. — Всех гостей мы предупредили. К тому же нас не будет всего час.

Но она не могла так поступить. За десять лет она так привыкла к тому, что всегда должна быть на телефоне, что оставить звонок неотвеченным было как бросить ребенка одного.

Фрэнки со всех ног бросилась в кабинет и сняла трубку. Она сразу же узнала голос, почувствовав, как по спине ползет испуг.

— Нейт, — позвала она. — Это тебя. Спайк.

Нейт нахмурился и быстрыми шагами направился через кухню в кабинет.

— В чем дело? — спросил он в трубку.

— Старик, я нашел ресторан. Он идеален. Находится в театральном квартале. Мы

заходили туда поесть пару месяцев назад.

Нейт прислонился бедром к столу. Он знал это место. Маленькое, уютное. С кухней, выходящий прямо в обеденный зал. Хорошее расположение.

— Почему хозяева продают его?

— Ну, в этом-то все и дело. Они еще не уверены, что хотят продать, но стремительно движутся в этом направлении. Техасско-мексиканская кухня вышла из моды, и они не могут свести концы с концами, а их шеф-повар два дня назад ушел. Его переманили в другое место.

Хозяева позвонили мне, чтобы узнать, не соглашусь ли я занять его место у плиты. Вчера вечером я пошел с ними выпить. И знаешь, они выглядели такими усталыми и скучными, как на похоронной мессе. Мы поговорили о том, как у них идут дела, и когда я сказал, что мы с тобой подыскиваем ресторан, чтобы купить его, они заинтересовались и сказали, что хотели бы встретиться еще раз. Они, по-видимому, в таком отчаянии, что готовы повременить с бумагами, чтобы дать нам побольше времени собрать деньги. Черт, это просто фантастика. Как раз то, что мы искали.

Нейт сдвинул брови.

— Но захотят ли они продать?

— Это уже твоя забота. Ты же у нас выпускник долбаного Гарварда. У тебя язык подвешен. Ребята стоят на краю, а ты тот самый человек, который должен слегка подтолкнуть их в плечо. Или ты забыл свои хоккейные приемы? — Спайк рассмеялся, но потом его голос посерьезнел. — Старик, это оно, то самое. Мы столько времени искали его как проклятые. Я устал торчать на обочине. Мне надо снова начать работать. Уокер, я правда устал.

Нейт прекрасно понимал его. У него тоже руки зудели, пока он не нанялся в «Уайт Кэпс».

— Так когда ты приедешь? — нетерпеливо спросил Спайк.

Нейт думал о кухне в «Уайт Кэпс». Он мало что мог там сделать, а теперь, когда у Фрэнки появилось кольцо, его не так мучила мысль, что он бросает ее в это тяжелое время.

— Дай мне два дня.

— Договорились. — Спайк помолчал. — Мы должны это сделать, Уокер. И карта сама идет нам в руки.

Нейт положил трубку. Он чувствовал какое-то странное оцепенение.

Он должен был радоваться. Черт, он должен был кинуться к Люсиль и помчаться в город.

Так в чем проблема?

Может, дело в том, что речь идет не о покупке, а только о возможности ее совершить.

Может, просто слишком много раз его надежды оборачивались пустотой.

В дверь просунулась голова Фрэнки.

— Все в порядке?

Или, может быть, дело совсем в другом.

Нейт впился в нее взглядом. Свет падал сверху на темные волны ее волос и делал черты ее лица особенно отчетливыми. Она надела маленькую белую блузку, сильно поношенные джинсы и красные шлепанцы.

— Нейт?

Он почесал грудь.

— Да. Все хорошо.

Но так ли? В его ушах звучал полный энтузиазма голос Спайка и его отчаянное желание снова вернуться к любимой работе. Они со Спайком договорились, что будут вместе искать свое счастье. Спайк надеялся, что он выполнит свою часть договора.

Боже правый. Неужели он на самом деле думает о том, чтобы отказаться?

От волнения у Нейта камнем свело желудок.

Нет. Конечно нет.

Он человек слова. И, кроме того, он же сам мечтал стать хозяином. Он делал это не для Спайка.

— Нейт? — прошептала Фрэнки.

Он заставил себя улыбнуться и выйти из-за стола.

— Все, пошли. — Он обнял ее за плечи и поцеловал.

— Он что-то нашел, да?

Нейт посмотрел ей в глаза:

— Да, нашел.

Пока все набивались в «хонду», Фрэнки села за руль. Она расстроилась. Проклятье.

Только что у «Уайт Кэпс» появилась надежда на спасение, и вот опять. Нужно было как-то развеяться.

Но как? Через сорок восемь часов Нейт уедет в Нью-Йорк смотреть ресторан, который ему предлагается купить, и это означало, что лето пришло к концу.

Когда они подъехали к «Серебряному доллару», в машине стоял всеобщий гомон. Джордж с Нейтом говорили о спорте, Джой и Большая Эм обсуждали какой-то грандиозный бал, состоявшийся в 1954 году. Фрэнки почувствовала себя лишней. С трудом натянув на лицо улыбку, она наблюдала за ними, как будто видела их по телевизору.

Во время обеда она не сводила глаз с Нейта и поняла, что уже скучает по нему. Когда обед закончился и они выходили из ресторана, он положил ей руку на талию и повел через лабиринт столиков дальней комнаты, а потом мимо шеренги стульев в вагоне. Она остро чувствовала его прикосновение, теплое, уверенное. Манящее.

Неужели она сможет сказать ему «прощай»?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бунтарь - Дж. Уорд.
Книги, аналогичгные Бунтарь - Дж. Уорд

Оставить комментарий