Читать интересную книгу Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 108
между собой. Лиам уже вернулся и разговаривал с Нилом. Он остановился, когда его глаза встретились с моими.

Эвелин улыбнулась.

— Ты прекрасно выглядишь, дорогая.

— Спасибо, Эвелин, как и вы, — сказала я, направляясь к Ауди Лиама. Его водитель открыл дверь, и я села внутрь.

Когда сел Лиам, только что принявший душ и одетый, он даже не потрудился взглянуть на меня. Вместо этого он сосредоточился на своем телефоне. В моем сознании все, что я видела, были его фотографии, и это заставило меня захотеть засунуть телефон ему в глотку.

— Не забудь притвориться, будто тебя что-то волнует. Всегда есть шанс, что нас сфотографируют.

Пошел ты.

Кивнув, я выглянула в окно и увидела ту же церковь, в которой мы венчались, всего в квартале от нас. Я изо всех сил старалась не думать о своей свадьбе. Это только напомнило мне о моем отце. В этот момент Лиам взял меня за руку, но я отшатнулась, и он грустно улыбнулся, качая головой, прежде чем усилить хватку.

— Делай то, что у тебя получается лучше всего, — лги, — прошептал мой муж, помогая мне выйти из машины. Конечно же, там было несколько фотографов. Можно было бы подумать, что они должны были бы проявлять больше уважения. Ради бога, мы собирались в церковь.

Вздохнув, я сняла солнцезащитные очки, как только мы вошли внутрь, снова оглядываясь на красивый и величественный собор, который был похож на те, которые я любила в Европе.

— Ты действительно прекрасно выглядишь, Мел. — Коралина улыбнулась мне, но я могла сказать, что она была больше взволнована своим будущим, чем мной.

— Спасибо, Кора, — сказала я, улыбаясь в ответ. Оливия бросила на меня сердитый взгляд, прежде чем взять Нила за руку и пройти вглубь церкви.

Я прикусила язык, чтобы не сказать что-нибудь грубое в Божьем доме. Однако, когда мои глаза встретились с глазами блондинки в розовом, слишком коротком для церкви платье, я почувствовала, что снова в шаге от победы, и улыбка появилась на моих губах. Она вошла в церковь, и никто, казалось, не заметил ее. Даже Лиам, когда он снова разговаривал с Нилом.

Подняв глаза, я улыбнулась. Благодарю тебя, Иисус, за этот дар.

— Вы все входите. Я встречусь с вами через минуту.

Лиам внимательно посмотрел на меня.

— Мы должны войти вместе. Моя мать не поймет.

— Твоей матери просто придется смириться с этим. Я иду в дамскую комнату. Я сейчас вернусь.

Я громко вздохнула. Ему приходилось бороться со мной во всем. Коралина шагнула вперед, но я впилась в нее взглядом, прежде чем она осмелилась добровольно присоединиться ко мне. Я протянула Лиаму свою сумочку и отвернулась от него. Он закатил глаза, прежде чем войти вслед за Нилом и Оливией.

Мой пульс участился, когда я вошла в туалет, открыв деревянную дверь. Там, конечно же, стояла Наташа, добавляя еще больше помады на свои губы, наполненные ботоксом. То, как она посмотрела на меня, когда за мной закрылась дверь, сказало мне все, что мне нужно было знать. Она понятия не имела, что я за человек.

Я улыбнулась ей.

— Привет.

Она ухмыльнулась.

— Ну, не это ли печально известная миссис Каллахан.

— Я тебя знаю? — невинно спросила я.

Она дважды перекинула свои золотистые волосы через плечо, и мне ничего так не хотелось, как выдрать их с ее головы.

— Ты должна, — сказала она, притворно нахмурившись. — Послушай, я не пытаюсь причинить тебе боль, и ты кажешься милой… даже слишком милой, на самом деле. Но тебе нужно знать. Мы с Лиамом были чем-то особенным до того, как вы поженились. Я знаю, что это просто брак по расчету. Он мне так и сказал. Это ненадолго, дорогая. Как я уже сказала, ты милая, но Лиаму не нужна принцесса. Ему нужна настоящая женщина.

— И ты та самая настоящая женщина?

Она улыбнулась.

— Он еще не знает этого, но да, это так. Я знаю, как доставить ему удовольствие, как никто другой. Он кончал каждый раз, когда мой рот касался его. Он умолял меня по ночам. Он заставлял меня кончать снова и снова. Мы трахали друг друга, как животные. Но с тобой он будет заниматься сладкой, медленной и страстной любовью…

Прежде чем она смогла закончить, я схватила ее за эти дурацкие светлые волосы и ударила ее лицом о зеркало. Она закричала, издав звук полный боли, когда стекло разлетелось вдребезги вокруг ее головы. Оно было почти похоже на паутину… Чертову паутину. Я сильнее прижала ее лицо к разбитому стеклу, она снова закричала.

— Пожалуйста…

— Я думаю, ты сказала достаточно, — прошептала я, медленно двигаясь к ней. Кровь отлила от ее лица, когда я встретилась с ней взглядом. Она захныкала, вырываясь из моих рук, но я удержала ее, потянув за волосы. Слезы хлынули из ее глаз, когда она открыла рот, чтобы закричать.

— Если ты закричишь, я проломлю тебе череп, слышишь меня? — я посмотрела на эту женщину, и ее глаза расширились от страха.

— Я…

— Заткнись нахуй, ты, пятицентовая сука, — сказала я, прежде чем она осмелилась солгать и сказать мне, как ей жаль. — Мой муж больше не участвует в ярмарке женихов. Тебе должно быть стыдно за себя. Мы в доме Божьем… в той самой церкви, в которой мы венчались, а ты подумываешь о том, чтобы соблазнить моего мужа. Ты отвратительная маленькая шлюха. Папа ругает тебя за твои выходки?

— Мне ж-жаль. Я п-п-просто… Я просто люблю его, — всхлипнула она. Она была идиоткой, это точно. Мне хотелось взять ее за голову и расколотить еще сильнее, но я не убивала по воскресеньям.

Оторвав ее лицо от зеркала и схватив еще одну прядь волос, я потащила ее в туалетную кабинку. Она сопротивлялась мне, но это заставило меня тянуть сильнее, прежде чем я ударила ее кулаком в нос. Она выдохнула, соскользнула на пол и, схватившись за окровавленный нос, зарыдала. Опустившись перед ней на колени, я убедилась, что она может меня ясно видеть.

— Что ты делала с моим мужем сегодня

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой.
Книги, аналогичгные Безжалостные люди - Дж. Дж. МакЭвой

Оставить комментарий