Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто там?
— Рабыня.
— Принеси воды!
Вени растерялась. Затем вышла из комнаты и вернулась с кувшином в руках.
— Великий господин!
— Что там еще?
— Вот вода.
Голос показался Манибандху знакомым. Он поднял голову.
— Вени, ты?
Она рассмеялась.
— Что же ты не назвалась раньше?
Вени покраснела.
— Ну и что же? Я поступила плохо?
— Нет, деви. Это придает тебе особенную прелесть…
— Почему?
— Нет, деви, нет… — Он никак не мог выразить свои мысли. Вени ободряюще и доверчиво взглянула на него. — Ты не знаешь, кто ты, Вени, — ласково сказал Манибандх.
— Кто же я, высокочтимый?
— Ты станешь великой царицей! — объявил он вдруг. — Знаменитейшая танцовщица Мохенджо-Даро! Достигшая совершенства в танце и покоряющая весь мир чаровница! Завтра ты станешь супругой владыки грозного царства…
— О высокочтимый! — удивленно воскликнула Вени.
— Да, Вени! Это правда! Манибандх никогда не лжет. Ты видела меня в неге и пирах, теперь ты увидишь мою великую мощь. Назови меня презренным именем, если даже свирепые шумерские воины не припадут к моим ногам!..
Вени ничего не могла понять.
— …Никто в мире не обладает такой силой! Никто! Ни в ком нет такой отваги, чтобы противостоять моей мощи, подобной стремительному потоку великого Инда. Кто скажет — остановись, безумная река? А я говорю ей: «Ты побеждена, ты в моих сильных руках!» Безвластие и распущенность царят в Мохенджо-Даро. Но великий город не погибнет. Я соберу под своей властью все разрозненные силы и опрокину этих дикарей! Деви! Отныне называй меня «великий царь». Даже ласка твоя не должна бросать тень на мой царственный лик…
Вени слушала его, все больше и больше удивляясь. Манибандх опустил голову и тихо закончил:
— Верь мне! Вера — вот истинный стержень жизни. Я сделаю тебя великой царицей!
— Я верю вам, высокочтимый!.. — ответила танцовщица.
Глава восемнадцатая
Необычный вид приобрела площадь перед громадным дворцом высокочтимого. Длинными рядами выстроились на ней люди в солдатских одеждах. В их руках блистали пики, у каждого на поясе висел меч в ножнах. Никто в великом городе не знал раньше этих людей. До вчерашнего дня они умирали от голода на улицах, не имея крова над головой. Они пришли в Мохенджо-Даро с далекого севера, чтобы не стать рабами белокожих дикарей. Теперь их заставили поклясться в верности высокочтимому Манибандху. Измученные голодом люди хорошо знали, что в случае войны многим из них грозит смерть, но были довольны уже и тем, что их хорошо кормят и платят им жалованье. Они не понимали еще, какие тяжелые цепи надели на себя, не знали, что солдатская пища и солдатские деньги — то же рабство, только скрытое под обманчивым покровом.
Боевой убор военачальника отличался ото всех — на нем были египетские доспехи. Рукоять его меча была отделана серебром. Он был назначен по приказу Амен-Ра, который хорошо разбирался в достоинствах знатных людей. В огромных глазах военачальника светилась неукротимая сила, порождающая страх. Ему прислуживал могучего сложения негр, который всюду следовал за ним бесшумной тенью, а в часы досуга наполнял его чашу вином. К ночи негр находил для своего господина женщин, а сам, напоив солдат вином, наслаждался любовными играми с полунагими гетерами-танцовщицами, которые весело смеялись, глядя на его черное тело.
В городе усиленно строились укрепления. Сам Амен-Ра следил за их возведением, не зная отдыха даже ночью. Этой работе не виделось конца. Если бы все расходы пришлось оплачивать самому Манибандху, то очень скоро ему не под силу было бы содержать растущую с каждым днем армию. После долгих раздумий Амен-Ра, поглаживая свою бороду, предложил выход из этого положения.
Часть членов совета ганы раболепствовала перед Манибандхом, и он мог брать деньги на военные расходы из городской казны. Во всей гане не нашлось ни одного горожанина, который, получив подарки от Манибандха, посмел бы отказать ему в деньгах. Манибандх обратился к гане за помощью. Он сказал, что гана — единственная сила, способная спасти город он гибели, и что защита города — главное дело ганы. Воспользовавшись отсутствием Вишалакши, уехавшего лечиться к морю, глава ганы немедленно поставил свою подпись и печать на указах, утверждавших затраты на строительство укреплений.
…Манибандх взошел на колесницу. В подражание фараону, он велел отныне запрягать в нее онагров. На голове его красовался металлический шлем, грудь защищала блестящая кольчуга. Манибандх надменно возвышался над толпой, держа в руках поводья.
Завидев высокочтимого, солдаты подтянулись и подняли головы. Начался смотр войск. Каждый солдат приветствовал великого господина, поднимая меч.
К Манибандху подбежал раб.
— Великий господин! — доложил он. — Здесь досточтимый Баяд!
— Уже прибыл? — спросил Манибандх, спускаясь с колесницы. — Проводи его сюда!
Обратившись к главе ганы, Манибандх сказал:
— Досточтимый Амен-Ра послал сюда Баяда вовремя! Мы должны всегда прислушиваться к советам столь мудрых людей. Нужно просветлять разум наших солдат!
Баяд степенно приближался к Манибандху. Он был серьезен и полон достоинства. Вместо обычного золотого посоха в его руках сегодня был меч с золотой рукоятью. Еще издали он благословил Манибандха, подняв руку.
— Поклон вам, досточтимый, поклон! — сказал Манибандх с улыбкой.
Когда Баяд наконец приблизился, глава ганы воскликнул:
— Солдаты, сегодня нас почтил своим посещением уважаемый старец, досточтимый Баяд! Отныне зажегся факел, указывающий путь войску нашего великого героя, полководца Манибандха. Приветствуйте досточтимого, солдаты!
Опустив острия пик, солдаты приветствовали Баяда. Старик растроганно огляделся вокруг. Блестящий наряд и великолепие Манибандха заставили его отвести глаза.
— Послушайте меня, солдаты! — обратился к войску старый Баяд. — Я расскажу вам старинную притчу. Однажды бродячий пес нигде не смог найти себе пищи. Когда ему стало совсем невмоготу от голода, он принялся лаять на слона, думая: «Если я убью его, то мне хватит еды на целый год, и я славно заживу».
Слон, шевеля ушами, долго слушал лай голодного пса. Но когда тот стал уж очень надоедать, слон сказал: «Эй, пес! Ты так громко лаешь, как у тебя в горле не пересохло? Сейчас тебя мучит голод, но вскоре ты почувствуешь и жажду. Тебе ли спорить со мной? Ведь псам достается вода только в мутных канавах, а мы, слоны, вдоволь пьем ее. Мудрый не тратит понапрасну своих сил, только, дурак всюду лезет из кожи».
Услышав эти оскорбительные слова, пес разъярился. «Пришло твое время умирать! — закричал он. Берегись же, ты вызываешь на брань такого могучего бойца, как я!»
Слон засмеялся: «Эй, герой! Разве ты не видишь, насколько я больше тебя?»
«Вижу, — ответил пес, — да что из того? Ведь человек тоже намного меньше тебя».
«Глупый безродный пес! — ответил слон. — Нам ли равняться с человеком, который кормит других? Ничто на свете не дается даром, — чей хлеб ешь, за того умей и жизнь отдать! Посмотри на честных дворовых псов, низкое и презренное существо, — почему ты не поступаешь так, как они?»
Пес сказал тогда: «Ты меня называешь низким и презренным. Однако, глупец, ты опутан по ногам цепью, а я свободен».
Слон засмеялся: «Что толку в твоей свободе? Тебе нечего есть, нечего пить. Ты собираешь куски у чужих порогов, тебя бьют даже рабы, ты бродишь по грязным свалкам. А я благословляю свое рабство! Пусть мой славный господин влезает мне на спину, но я досыта ем, вдоволь пью. А когда я иду на улице, люди удивляются мне и уступают дорогу».
И вот, солдаты, тогда устыдился и убежал прочь.
Баяд умолк. По рядам прокатился радостный говор. Глава ганы сиял.
Манибандх вместе с Баядом вошел во дворец.
— Досточтимый! — сказал Манибандх. — Хвала вам, хвала! Как просто вы сказали о таком сложном!
— Все это ваша заслуга, высокочтимый! Старейшие приняли меня сегодня в совет ганы благодаря вам. Чем был бы я без вас?
Манибандх просиял.
Когда удалился Баяд, прибыл деревенский старейшина. Он стал рассказывать Манибандху о смутах, царящих в его угодьях.
— Великий господин! Все началось с того, что с севера пришли беженцы. Они напугали крестьян, и теперь все хотят бежать на юг.
— Найдутся ли там охотники служить в моей армии? — оборвал его рассказ Манибандх.
— Все они — ваши слуги и отдадут за вас жизнь без колебаний!
Колесница Манибандха тронулась в путь. Деревенский старейшина встал позади высокочтимого.
Был полдень, когда колесница Манибандха остановилась перед домом деревенского судьи.
Судья был богатым человеком. Все самое красивое и ценное, что находилось в его доме, тотчас собрали и преподнесли в дар Манибандху. Когда купец сходил с колесницы, перед ним расстелили ковер. Звучала музыка. Впереди в приветственном танце плыла юная красавица. В руках и за ушами девушки были пшеничные колосья, словно она олицетворяла волнующуюся на ветру и клонящуюся к земле ниву. Толпа крестьян криками приветствовала Манибандха; казалось, они были рады встретить своего господина.
- Гражданин Города Солнца. Повесть о Томмазо Кампанелле - Сергей Львов - Историческая проза
- Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - Конн Иггульден - Историческая проза
- Смерть святого Симона Кананита - Георгий Гулиа - Историческая проза
- Эхнатон: Милость сына Солнца - Владимир Андриенко - Историческая проза
- Империя Солнца - Джеймс Боллард - Историческая проза